Teochew cuisine

Last updated

Teochew cuisine
Chinese 潮州菜
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin Cháozhōu cài
Yue: Cantonese
Jyutping ciu4 zau1 coi3
Southern Min
Teochew Peng'im diê5 ziu1 cai3

Teochew cuisine, also known as Chiuchow cuisine, Chaozhou cuisine or Teo-swa cuisine, originated from the Chaoshan region in the eastern part of China's Guangdong Province, which includes the cities of Chaozhou, Shantou and Jieyang. Teochew cuisine bears more similarities to that of Fujian cuisine, particularly Southern Min cuisine, due to the similarity of Teochew's and Fujian's culture, language, and their geographic proximity to each other. [1] However, Teochew cuisine is also influenced by Cantonese cuisine in its style and technique. [1]

Contents

Background

Teochew cuisine is well known for its seafood and vegetarian dishes. Its use of flavouring is much less heavy-handed than most other Chinese cuisines and depends much on the freshness and quality of the ingredients for taste and flavour. As a delicate cuisine, oil is not often used in large quantities and there is a relatively heavy emphasis on poaching, steaming and braising, as well as the common Chinese method of stir-frying. Teochew cuisine is also known for serving congee (; ; or mue), in addition to steamed rice or noodles with meals. The Teochew mue is rather different from the Cantonese counterpart, being very watery with the rice sitting loosely at the bottom of the bowl, while the Cantonese dish is more a thin gruel.

Authentic Teochew restaurants serve very strong oolong tea called Tieguanyin in very tiny cups before and after the meal. Presented as gongfu tea, the tea has a thickly bittersweet taste, colloquially known as gam gam (甘甘; gān gān).

A condiment that is popular in Fujian and Taiwanese cuisine and commonly associated with cuisine of certain Teochew groups is shacha sauce (沙茶酱; 沙茶醬; shāchá jiàng). It is made from soybean oil, garlic, shallots, chilies, brill fish and dried shrimp. The paste has a savoury and slightly spicy taste. As an ingredient, it has multiple uses: as a base for soups, as a rub for barbecued meats, as a seasoning for stir-fried dishes, or as a component for dipping sauces.

In addition to soy sauce (widely used in all Chinese cuisines), Teochew people also use fish sauce in their cooking.

Teochew chefs often use a special stock called siang teng (上汤; 上湯; shàngtāng), literally translates from the Teochew dialect as "superior broth". This stock remains on the stove and is continuously replenished. Portrayed in popular media, some Hong Kong chefs allegedly use the same superior broth that is preserved for decades. This stock can as well be seen on Chaozhou TV's cooking programmes.

There is a notable feast in Teochew cuisine called jiat dot (食桌; shízhuō; 'food table'). A myriad of dishes are often served, which include shark fin soup, bird's nest soup, lobster, steamed fish, roasted suckling pig and braised goose.

Teochew chefs take pride in their skills of vegetable carving, and carved vegetables are used as garnishes on cold dishes and on the banquet table.

Teochew cuisine is also known for a late night meal known as meh siao (夜宵; yèxiāo) or daa laang (打冷; dǎléng) among the Cantonese. Teochew people enjoy eating out close to midnight in restaurants or at roadside food stalls. Some dai pai dong-like eateries stay open till dawn.

Unlike the typical menu selections of many other Chinese cuisines, Teochew restaurant menus often have a dessert section.

Many people of Teochew origin, also known as Teochiu or Teochew people, have settled in Hong Kong and places in Southeast Asia like Malaysia, Singapore, Cambodia and Thailand. Influences they bring can be noted in Singaporean cuisine and that of other settlements. A large number of Teochew people have also settled in Taiwan, evident in Taiwanese cuisine. [2] Other notable Teochew diaspora communities are in Vietnam, Cambodia and France. A popular noodle soup in both Vietnam and Cambodia, known as hu tieu, originated from the Teochew . [3] There is also a large diaspora of Teochew people (most were from Southeast Asia) in the United States - particularly in California. There is a Teochew Chinese Association in Paris called L'Amicale des Teochews en France.

Notable dishes

EnglishTraditional ChineseSimplified ChinesePinyin Peng'im Description
Bak chor mee 肉碎麵肉碎面ròusuì miànneg8 co3 mi7 / bhah4 co3 mi7Boiled noodles, dried and mixed with variety sauce such as soy sauce, chilli sauce and lard topped with vegetables, sliced onion, minced pork, mushrooms and fish balls or fishcakes.
Bak kut teh 肉骨茶肉骨茶ròugǔchábhah4 gug4 dê5 / nêg8 gug4 dê5A hearty soup that, at its simplest, consists of meaty pork ribs in a complex broth of herbs and spices (including star anise, cinnamon, cloves, danggui, fennel seeds and garlic), boiled together with pork bones for hours. Dark and light soy sauce may also be added to the soup during the cooking stages. Some Teochew families like to add extra Chinese herbs such as yuzhu (rhizome of Solomon's seal) and juzhi (buckthorn fruit) for a sweeter, slightly stronger flavoured soup. The dish is usually eaten with rice or noodles (sometimes as a noodle soup), and often served with fried dough fritters. Garnish includes chopped coriander or green onions and a sprinkling of fried shallots. A variation of bak kut teh uses chicken instead of pork, which then becomes chik kut teh. Bak kut teh is particularly popular in Southeast Asian countries such as Singapore and Malaysia.
Braised varieties滷味卤味lǔwèilou6 bhi7Teochew cuisine is noted for its variety of braised dishes, which includes geese, duck, pork, bean curd and offal.
Chai tau kueh 菜頭粿菜头粿càitóu guǒcai5 tau7 guê2A savoury fried cake, made of white radish and rice flour. It is commonly stir-fried with soy sauce, eggs, garlic, spring onion and occasionally dried shrimp.
Chwee kueh 水粿水粿shuǐguǒzui6 guê2Cup-shaped steamed rice cakes topped with chopped preserved/salted radish.
Crystal balls 水晶包水晶包shuǐjīng bāozui6 zian1 bao1A steamed dessert with a variety of fillings such as yellow milk (奶黄; 奶黃; nǎihuáng; ni ng, ni7 ng5), yam paste (芋泥; yùní; or ni, ou7 ni5) or bean paste made from mung beans or azuki beans (red beans). They are similar to mochi.
Deep-Fried tofu炸豆腐炸豆腐zhà dòufuza5 dao7 hu7A simple deep fried tofu dish, and was later adopted by Guangzhou's residents. First, deep-fry slices of fresh firm tofu until they are golden, and then serve with salted water dip (ingredients are boiling water, salt, and chopped Chinese chives). [4] In modern times, some Teochew people now use the air fryer to prepare them for convenience and reduction of the amount of fat and calories in the food.
Fish balls / fishcakes / fish dumplings魚丸 / 魚粿 / 魚餃鱼丸 / 鱼粿 / 鱼饺yúwán / yúguǒ / yújiǎohe7 in5 (her ee) / he7 guê2 (her kueh) / he7 gieu2 (her kiaw)This fish paste made into balls, cakes and dumplings can be cooked in many ways but are often served in Teochew-style noodle and soups.
Fish ball noodle soup魚丸麵鱼丸面yúwán miànhe7 in7 min7 (her ee mee)Any of several kinds of egg and rice noodles may be served either in a light fish-flavoured broth or dry, along with fishballs, fishcakes, beansprouts and lettuce.
Flavored-potted goose滷水鵝卤水鹅lǔ shuǐ élou7 zui6 gho5A well-known braised goose dish, often accompanised by tofu.
Fried beef balls炸牛肉丸炸牛肉丸zhà niúròu wánza5 ghu7 bhah5 in5 (za ghu bak ee)A simple deep-fired beef ball dish serves with dipping sauce such as shacha sauce or salted water dip (ingredients are boiling water, salt, and chopped Chinese chives). In modern times, some Teochew people now use the air fryer to prepare them for convenience and reduction of the amount of fat and calories in the food.
Fun guo 粉粿粉粿fěnguǒhung6 guê2A type of steamed dumplings. This is usually filled with dried radish, garlic chives, ground pork, dried shrimp, shiitake mushrooms and peanuts. The dumpling wrapper is made from a mixture of flour or plant starches mixed together with water. In Cantonese, these are called chiu chow fun guo (潮州粉果; Cháozhōu fěnguǒ), in which the Chinese character 粿 is replaced by .
Head of mustard greens with mushrooms厚菇大芥菜厚菇大芥菜hòugū dà jiècàigao6 gou1 dua7 gai5 cai3A dish of Brassica juncea (Chinese mustard)  and shiitake (Chinese black mushrooms) in a soup. Originally a vegetarian soup, it often added with diced pork belly and other ingredients.
Kway chap 粿汁粿汁guǒzhīguê6 zab4 (kueh chap)A dish of flat, broad rice sheets in a soup made from dark soy sauce served with pig offal, braised duck meat, various kinds of bean curd, preserved salted vegetables and braised hard-boiled eggs.
Marinating pork head / Braised pig head滷豬頭肉卤猪头肉lǔ zhū tóu ròulou7 de1 tao7 nêg8Clean and braise pork head in soy sauce and rock sugar. Cilantro, garlic, ginger, chilies, star anise and other spices may also added.
Mee pok 麵薄面薄miànbáomin7 boh8 (mee pok)A popular noodle dish served with minced pork, braised mushrooms, fishballs, dumplings, sauce and other garnish.
Oolong tea烏龍茶乌龙茶wūlóng cháou1 lêng7 dê5 (Ou-leeng teh) Tieguanyin is one of the most popular Teochew teas. However, the Teochew people prefer their own brand of Oolong tea, which is the hong wang dan cong teh (凤凰单丛茶; 鳳凰單丛茶; fènghuáng dāncóng chá).
Oyster omelette 蠔烙蠔烙háolàoo7 luah4 (or lua)A dish of omelette cooked with fresh raw oysters, tapioca starch and eggs. Teochew-style oyster omelette is usually deep fried and very crisp. Dip condiments are fish sauce and pepper or chili sauce.
Pan-fried marinated fish烳醃魚烳腌鱼pǔyānyúbu5 iem5 he5A pan-fried dish of marinated fish, typically using Larimichthys crocea as the main ingredient but can use other alternatives such as a white croaker, Japanese sea bass or other types of bass, or tilefish.
Patriotic soup (Protect the Country Dish)護國菜护国菜hùguó càihu6 gog8 cai3Developed during the Mongol conquest of the Song dynasty and named by Song's last emperor Zhao Bing. A simple soup boiled with stir-fried leaf vegetable (commonly sweet potato leaves since the Ming dynasty but also can use amaranth, spinach, Ipomoea aquatica or other leafy greens as alternatives) and edible mushrooms (preferably straw mushrooms) and broth (vegetable, chicken, or beef).
Pig's organ soup (Pork offal soup)豬雜湯猪杂汤zhūzátāngde1 zab8 teng1 (ter zap terng)
Popiah 薄餅仔薄饼仔báobǐngzǎiboh4 bian2 (薄饼) (po piah)A fresh (non-fried) spring roll usually eaten during the Qingming Festival. The skin is a soft, thin paper-like crepe made from wheat flour. The filling is mainly finely grated and steamed or stir-fried turnip, yam bean (jicama), which has been cooked with a combination of other ingredients such as bean sprouts, French beans, and lettuce leaves, depending on the individual vendor, along with grated carrots, slices of Chinese sausage, thinly sliced fried tofu, chopped peanuts or peanut powder, fried shallots and shredded omelette. Other common variations of popiah include pork (lightly seasoned and stir-fried), shrimp or crab meat. It is eaten in accompaniment with a sweet sauce (often a bean sauce, a blended soy sauce or hoisin sauce or a shrimp paste sauce).
Pork jelly豬腳凍猪脚冻zhūjiǎo dòngde1 ka1 dang3 (ter ka dang)Braised pig's leg made into jelly form, sliced and served cold.
Prawns sautéed with olive vegetables欖菜焗蝦榄菜焗虾lǎncàijúxiāna6 cai3 gog8 hê5A dish of deep-fried prawns
Raw Pickled Seafood生醃海鮮生腌海鲜shēng yān hǎixiāncên1 iam1 hai2 cin1There are various kinds of Chaoshan fresh seafoods pickles, such as raw pickled crab, raw pickled blood clams, raw pickled shrimp, raw pickled prawns, raw pickled mantis shrimp.  Seafoods are steeped in a pickling bath made of vinegar, salt, soy sauce, wine, cilantro, garlic, ginger, chilies and other spices.
Red peach cake 紅桃粿红桃粿hóng táo guǒang7 to7 guê2 (ang tao kueh, ung toh kway)Pink hue rice flour skin wrapped with flavorful glutinous rice. Pressed on a nicely designed peach shaped wooden mould, and then steam the dumpling to perfection. You can eat it freshly steamed, or pan-fried. [5]
Salted vegetable duck soup鹹菜鴨湯咸菜鸭汤xiáncài yātānggiêm7 cai5 ah8 teng1 (kiam cai ak terng)A soup boiled with duck, preserved salted vegetable, tomatoes and preserved sour plum.
Scalding (hot water dipping) blood clams白灼血蚶白灼血蚶bái zhuó xiè hānbeh8 ziag4 hueh4 ham1Wash the blood clams and then soak them in cold salted water to let them release sands inside their body.  Boil a pot of water, add some coriander, carefully pour the blood clams into the boiling water, dip them in hot water for 10 seconds and they are ready to eat.
Sichuan pepper chicken 川椒雞川椒鸡chuān jiāo jīcuêng1 ziê1 goi1A traditionally deep-fried chicken dish, usually accompanied with leafy green from Lysimachia clethroides , known as pearl vegetable (珍珠菜). However, Lysimachia clethroides's leaves are unavailable to use in culinary outside of China, but basil, spinach, or other leafy green vegetables can be substitutes to them in preparation of the dish. [6]
Sliced Cuttlefish on Ice with Wasabi Sauce冰鎮芥辣墨魚(墨斗)片冰镇芥辣墨鱼(墨斗)片bīngzhèn jièlà mòyúpiànbian1 ding3 gao3 luah4 bhag8 dao2 pieng3Clean the cuttlefish, remove the skin, internal organs and head and boil it in 80oC salty water for 10 minutes. Soak it in ice water for 5 minutes after cook.  Pat dry with kitchen towel and slice it.  Place the slices on top of a dish with a thick layer of ice. When eating, pick up the cuttlefish slices with chopsticks and dip them in mustard and soy sauce.
Spring rolls with prawn or minced meat fillings蝦卷 / 燒卷 / 五香虾卷 / 烧卷 / 五香xiājuǎn / shāojuǎn / wǔxiānghê7 geng2 (heh gerng) / siê1 geng2, sio1 geng2 (sio gerng) / ngou6 hiang1 (ngo hiang)Mixed pork and prawn paste (sometimes fish), seasoned with five-spice powder, wrapped and rolled in a bean curd skin and deep-fried or pan-fried. It is sometimes referred to as Teochew-style spring roll in restaurant menus.
Steamed chives dumplings韭菜粿韭菜粿jiǔ cài guǒgu6 cai2 guê2They are sometimes sautéed to give them a crispy texture.
Steamed goose炊鵝炊鹅chuī écuê1 gho5
Taro paste芋泥芋泥yùníou7 ni5 (orh ni / orh nee)A traditional Teochew dessert made primarily from taro. The taro is steamed and then mashed into a thick paste, which forms the base of the dessert. Pumpkin is also added for sweetness and to create a smoother consistency. Lard or fried onion oil is then added for fragrance. The dessert is traditionally sweetened with water chestnut syrup, and served with ginkgo nuts. Modern versions of the dessert include the addition of coconut cream and sweet corn. The dessert is commonly served at traditional Teochew wedding banquet dinners as the last course, marking the end of the banquet.
Teochew chicken潮州雞潮州鸡  Cháozhōu jī  dio7/diê7 ziu1 goi1 (Teochew koi)A dish of sliced chicken
Teochew cold crab潮州凝蟹 (潮州凍蟹)潮州凝蟹 (潮州冻蟹)Cháozhōu níng gxiè (Cháozhōu dòng xiè)dio7/diê7 ziu1 ngang7 hoi6 (dio7/diê7 ziu1 dong3 hoi6) (Teochew ngang hoi)The whole crab is first steamed then served chilled. The species of crab most commonly used is Charybdis cruciata .
Teochew cold fish潮州魚飯潮州鱼饭Cháozhōu yúfàndio7/diê7 ziu1 he7 bung7 (Teochew he bung)Steam fish with ginger slices, let it cool down to room temperature, then remove the ginger slices and keep it in refrigerator for at least 2 hours.
Teochew hot pot / Teochew steamboat潮州暖爐, 潮州火鍋潮州暖炉, 潮州火锅Cháozhōu nuǎnlú, huǒguōdio7 ziu1 ruang2 lou5/diê7 ziu1 ruêng2 lou5, dio7/diê7 ziu1 huê6 uê1 (Teochew zuang lou)A dish where fresh, thinly sliced ingredients are placed into a simmering flavourful broth to cook and then dipped into various mixed sauces, usually with Shacha and soy sauce as its main components. Ingredients often include leafy vegetables, yam, tofu, pomfret and other seafood, beef balls, fish balls, pork balls, mushrooms and Chinese noodles, among others. Teochew hot pot, like other Chinese hot pots, is served in a large communal metal pot at the center of the dining table.
Teochew Oyster Congee蠔糜 / 蠔仔 / 潮州蠔仔肉碎粥蚝糜 / 蚝粥 / 潮州蚝仔肉碎粥háozhōuo7 muê5Teochew congee with oysters and minced pork
Teochew rice noodle soup潮州粿條潮州粿条Cháozhōu guǒtiáodio7 ziu1 guê6 diao5 /diê7 ziu1 guê6 diou5 (Teochew kuay teow)A quintessential Teochew-style noodle soup that is also particularly popular in Vietnam and Cambodia (known respectively as hủ tiếu /hủ tíu  and គុយទាវ kuyteav), through the influx of Teochew immigrants. It is a dish of yellow egg noodles and thin rice noodles served in a delicate, fragrant soup with meatballs, other various meats, seafood (such as shrimp), fried fishcake slices, quail eggs, blanched Chinese cabbage and sometimes offal. The soup base is typically made of pork or chicken bones and dried squid. Just before serving, the noodle soup is garnished with fried minced garlic, fried shallots, thinly sliced scallions and fresh cilantro (coriander) sprigs. For those who enjoy their noodle soup with added depth, the solid ingredients may be dipped into Shacha sauce or Teochew chilli oil.
Teochew-style congee 潮州糜潮州糜Cháozhōu zhōudiê7/dio7 ziu1 mue5 (Teochew mue)A rice soup that has a more watery texture as compared to the Cantonese congee. It is commonly served with various salty accompaniments such as salted vegetables (kiam chai), preserved radish (chai por), black Chinese olives (烏橄欖), olive grits (橄欖糝), boiled salted duck eggs, fried salted fish and fried peanuts.
Teochew-style steamed pomfret 潮州蒸鯧魚潮州蒸鲳鱼Cháozhōu zhēng chāngyúdiê7 ziu1 zêng1 ciên he5/dio7 ziu1 zêng1 cion1 he5 (Teochew chue chioh her) Silvery pomfret steamed with preserved salted vegetables, lard and sour plums.
Yusheng 魚生鱼生yúshēnghe5 sên1 (her sae)A raw fish salad (similar to ceviche or sashimi) whose typical ingredients include fresh salmon, white radish, carrot, red pepper (capsicum), ginger, kaffir lime leaves, Chinese parsley, chopped peanuts, toasted sesame seeds, Chinese shrimp crackers or fried dried shrimp, and five-spice powder, with the dressing primarily made from plum sauce. It is customarily served as an appetiser to bring good luck for the new year and is usually eaten on the seventh day of the Lunar New Year.

See also

References

  1. 1 2 Chang, Kwang-chih (1977), Food in Chinese culture: anthropological and historical perspectives, Yale University Press
  2. The globalization of Chinese food. Wu, David Y. H., Cheung, Sidney C. H. Honolulu: University of Hawaiʻi Press. 2002. ISBN   9780824825829. OCLC   48176894.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  3. "Teochew noodles". AsiaLIFE Vietnam.
  4. Yin-Fei Lo, Eileen (2009). Mastering the Art of Chinese Cooking. San Francisco: Chronicle Books LLC. p. 327. ISBN   9780811859332.
  5. Mok, Annie (April 5, 2015). "Annielicious Food: TeowChew Png Kueh / TeowChew Glutinous Rice Dumpling (潮州饭粿 / 潮州红桃粄 )". Annielicious Food. Retrieved February 15, 2018.
  6. Yin-Fei Lo, Eileen (2009). Mastering the Art of Chinese Cooking. San Francisco: Chronicle Books LLC. pp. 219–221. ISBN   9780811859332.