Chifa

Last updated
Lomo saltado is a dish which originated as part of the chifa tradition, the Chinese cuisine of Peru, though its popularity has made it part of the mainstream culture. Lomo Saltado, Lima, Peru.JPG
Lomo saltado is a dish which originated as part of the chifa tradition, the Chinese cuisine of Peru, though its popularity has made it part of the mainstream culture.

Chifa is a Chinese Peruvian culinary tradition based on Cantonese elements fused with traditional Peruvian ingredients and traditions. The term is also used to refer to restaurants that serve the chifa cuisine. [2] [3]

Contents

Though originating in Peru, the chifa tradition has spread to neighboring countries like Ecuador, [4] Chile, [5] and Bolivia through increased Chinese immigration.

Chinese-Peruvian food has become one of the most popular types of food in Peru.[ citation needed ] The first Chinese-Peruvian fusion restaurants were opened in Lima in around 1920 in Lima's Chinatown (Barrio Chino). There are thousands of chifa restaurants across all districts of Lima and many more throughout other cities of Peru, with sometimes multiple independent restaurants operating in close proximity on a single city block.[ citation needed ]

Etymology

The majority of Chinese Peruvians have origins in southern China, where Cantonese is spoken. [6] The Comisión Lexicografía de la Academia Peruana (CLAP) proposed that the word chifa is from Cantonese 食飯 (Jyutping: sik9 fan6 la3), lit "to eat cooked rice" ("comer arroz cocido") [2] [6] but usually meant "Time to eat [meal]". The term came to prominence in Lima in the 1930s, when Limeños heard Chinese people using the expression "chifan" as a call to eat in the restaurants they ran. [7]

A similar loanword, chaufa (a chifa fried rice dish), comes from the Cantonese 炒飯 or chaofan (Jyutping: caau3 faan6), meaning "fried rice". [8]

History

In the late 19th and early 20th centuries, Chinese immigrants came to Peru as workers. They came mainly from the southern Chinese province of Guangdong, particularly the capital city of Guangzhou. For the most part, they settled on the coast of Peru and in the capital city of Lima. [6]

As the economic status of Chinese Peruvians improved, they imported a limited number of ingredients to produce a more authentic version of their home cuisine. Additionally, they began to plant a variety of Chinese vegetables with seeds imported from China. However, due to a lack of ingredients, they were not able to prepare their cuisine in the authentic manner of their homeland.

Around 1920, the first Chinese Peruvian restaurants were opened in Lima, and they were given the name chifa. Limeños were amazed by the bittersweet sauce, chaufa rice, soup, and other dishes. Wealthy Limeños became fascinated by chifa, to the point where in some regions of the country there are more chifas than criollo restaurants.[ citation needed ]

Peruvian chefs began to use products used in traditional Chinese cooking such as ginger, soy sauce, scallions, and a variety of other ingredients which began to make their way into daily Limeña cuisine.[ citation needed ]

There are different accounts on the development of chifa restaurants in Lima, such as the following:

Why is the Chinatown of Lima near the central market called Capon? Because on Ucayali Street pigs, bulls, sheep and goats were fattened to be made more appetizing. Near Capon Street there was a piece of land known as Otaiza, which was rented by a group of Chinese free of the [indenturement] contract, doing what they best knew how to do: cooking and merchanting (...) Capon turned into the birthplace of Chinese food and of the first Peruvian chifas, a blessing from the sky. Soon all of Lima comes to eat at Ton Kin Sen, to Thon Po, to Men Yut, and to San Joy Lao where there was dancing to a live orchestra. Chinese restaurants became known as Chifa. For some this word was derived from the Chinese ni chi fan or "Have you eaten yet". Soon later would come the dish chau fan (fried rice), and finally, chaufa, a dish that comes with almost every chifa meal.
– León, R., 2007 pp.134-136. [9]

The history of chifa is deeply rooted in the development of the Chinatown of Lima, which has become focal point in cultural, artistic, commercial, and especially gastronomic interest. Chinatown is located near Capon Street in Barrios Altos, in the Historic Centre of Lima.

Cuisine

Soy sauce, known in Peru as sillao from the Cantonese name of the item, is an important ingredient in Chifa Sillao 191207.JPG
Soy sauce, known in Peru as sillao from the Cantonese name of the item, is an important ingredient in Chifa
Arroz chaufa; the variety pictured includes beef and bean sprouts Chaufa de carne 30042010.JPG
Arroz chaufa ; the variety pictured includes beef and bean sprouts

Peruvian chifa is distinct, due to its Peruvian cuisine influences. Like most Chinese food internationally and within China, rice, meat, noodles and vegetables are important staples to chifa. Chifa is enjoyed by all socioeconomic levels, evidenced by chifas directed toward those with more disposable income, while chifas de barrio are directed towards a different social stratum. Currently, in the city of Lima there are over 6,000 chifa restaurants. [10]

Chifa dishes

NameImageDescription
Arroz chaufa Cantonese-Peruvian style fried rice (white rice, soy sauce, scallions, fried egg, and meat such as chicken or pork)
Tallarin saltado Tallarin Saltado Peru.jpg Cantonese-Peruvian style chow mein
Lomo saltado LomoSaltado2.jpg Stir-fried marinated sirloin strips with onions, tomatoes and peppers and served with french fries and rice.
Pollo Chi jau kaiChicken with chu-hou sauce
Pollo Tipa Kay Sweetsourchickensoaked.jpg Chicken with Sweet and Sour sauce.
Pollo enrollado Pollo enrrollado - Cajamarca.JPG Chicken rolled into fried crust
Chicharron de pollo Fried simmered chicken cubes served with spiced lemon juice
Pollo con tausi Seasoned chicken with a dark broth
Aeropuerto A mixture of arroz chaufa and tallarín saltado
Wantan frito Wantan frito.jpg Fried wonton
Sopa wantan Sopa wantan.JPG Cantonese-Peruvian style wonton soup
Kam Lu Wantan Kam lu wantan.JPG Wontons stir fried with sweet and sour sauce, vegetables and meat
Sopa estilo chifa Chinese-style chicken soup
Sopa Fu chi fu Egg drop soup
Taypa a la plancha Chifa Lio San taypa a la plancha.jpg Stir fry of beef, pork, chicken, fried tofu puffs, seafood, vegetables

Chifa in other countries

Since at least the 1970s, Chinese immigrants have opened chifa restaurants in Ecuador, [4] Bolivia, Chile, [5] and Spain.

See also

Notes

    Related Research Articles

    <span class="mw-page-title-main">Ceviche</span> Dish of marinated raw seafood

    Ceviche, cebiche, sebiche, or seviche is a dish consisting of fish or shellfish marinated in citrus and seasonings, recognized by UNESCO as an expression of Peruvian traditional cuisine and Intangible Cultural Heritage of Humanity, although different versions of ceviche are part of the culinary culture of various Spanish-American countries along the Pacific Ocean where each one is native: Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama and Peru. In Peru it is also considered a flagship dish and cultural heritage.

    Peruvian culture is the gradual blending of Amerindian cultures with European and African ethnic groups. The ethnic diversity and rugged geography of Peru allowed diverse traditions and customs to co-exist. Peruvian culture has been deeply influenced by Native culture, Spanish culture, and African culture. Other minor influences on their culture are Chinese, Japanese, and other European peoples.

    <span class="mw-page-title-main">Chinese Peruvians</span> Ethnic group

    Chinese Peruvians, also known as tusán, are Peruvian citizens whose ancestors came from China.

    Chinatowns in Latin America developed with the rise of Chinese immigration in the 19th century to various countries in Latin America as contract laborers in agricultural and fishing industries. Most came from Guangdong Province. Since the 1970s, the new arrivals have typically hailed from Hong Kong, Macau, and Taiwan. Latin American Chinatowns may include the descendants of original migrants — often of mixed Chinese and Latino parentage — and more recent immigrants from East Asia. Most Asian Latin Americans are of Cantonese and Hakka origin. Estimates widely vary on the number of Chinese descendants in Latin America but it is at least 1.4 million and likely much greater than this.

    Peruvian cuisine reflects local practices and ingredients including influences mainly from the indigenous population, including the Inca, and cuisines brought by immigrants from Europe, Asia, and Africa. Without the familiar ingredients from their home countries, immigrants modified their traditional cuisines by using ingredients available in Peru.

    <i>Lomo saltado</i> Peruvian stir fry dish

    Lomo saltado is a popular, traditional Peruvian dish, a stir fry that typically combines marinated strips of sirloin with onions, tomatoes, french fries, and other ingredients; and is typically served with rice. The dish originated as part of the chifa tradition, the Chinese cuisine of Peru, though its popularity has made it part of the mainstream culture.

    <span class="mw-page-title-main">Barrio Chino (Lima)</span>

    Barrio chino is a neighborhood in Lima, Peru that is centered on two blocks – 7 and 8 – of Jirón Ucayali in downtown. The neighborhood was founded in the mid-19th century by Chinese immigrants, but it was heavily damaged in the late 19th century by the War of the Pacific and further declined in the following decades. It experienced a revival starting in the 1970s and is now a thriving resource for Chinese-Peruvian culture.

    <span class="mw-page-title-main">Puchero</span> Spanish and South American stew

    Puchero is a type of stew originally from Spain, prepared in Yucatán, Mexico, Argentina, Paraguay, Uruguay, Perú, south of Brazil, the Philippines, and Spain, specifically the autonomous communities of Andalusia and the Canary Islands. The Spanish word "puchero" originally meant an earthenware pot, before being extended to mean any vessel, and then the dish cooked in it.

    <span class="mw-page-title-main">Chinese fried rice</span> Family of fried rice dishes

    Chinese fried rice is a family of fried rice dishes popular in Greater China and around the world. It is sometimes served as the penultimate dish in Chinese banquets, just before dessert.

    The seco is a stew typical of Ecuadorian and Peruvian cuisine. It can be made with any type of meat. According to an Ecuadorian popular etymology, the name of seco comes from the Península de Santa Elena in Ecuador, where at the beginning of the 20th century a camp English did oil work in Ancón, when referring to the second course of food, in English "second", the Ecuadorians repeated deforming the word until they reached the current "seco", which has been widely disseminated, despite being a myth, since records of this dish have been found since 1820, almost a century before the English presence in the Santa Elena Peninsula. At that time, deer and Creole goats abounded. According to the Dictionary of Peruvianisms of the Peruvian Wings University, seco is a «stew of beef, kid or another animal, macerated in vinegar, which is served accompanied by rice and a sauce of ají, huacatay and cilantro”. Thus, its main characteristic is to marinate and cook the chosen meat with some type of sauce acid, such as chicha, beer, naranjilla or vinegar.

    <i>Arroz chaufa</i> Peruvian-Chinese fried rice dish

    Arroz chaufa, also known as arroz de chaufa, is a fried rice dish from Peru. It is part of the Chinese Peruvian cuisine, which is called chifa.

    <span class="mw-page-title-main">Puerto Rican Chinese cuisine</span> Style of food exclusive to restaurants in Puerto Rico developed by its Chinese immigrants

    Puerto Rican Chinese cuisine is a popular style of food exclusive to restaurants in Puerto Rico developed by its Chinese immigrants. The food is a variation of Cantonese cuisine with some elements of Puerto Rican cuisine. A typical dish consists of fried rice, a choice of meat, and French fries. The fried rice itself varies in every restaurant, but can contain many ingredients such as ham, beef, shrimp, egg, lettuce, and onions. In 2020, there were an estimated 450 Chinese restaurants in Puerto Rico and the owners suffered discrimination during the COVID-19 pandemic in Puerto Rico.

    <span class="mw-page-title-main">Carapulcra</span> Andean stew

    Carapulcra, or carapulca, is an ancient Andean dish that has been prepared for centuries by both Quechua peoples and Aymara peoples. The original term for this dish in the Aymara language is qala phurk'a, which means a stew made with hot stones. In contemporary Peruvian cuisine and Bolivian cuisine, it is a stew of pork and papa seca, with peanuts, aji panca and mirasol peppers, garlic, and other spices like clove. In ancient times llama meat or alpaca meat would have been used, and some people still use these meats today. It is usually eaten with rice, boiled potatoes or yuca.

    <span class="mw-page-title-main">Juane</span> Typical dish of Peruvian Amazonia

    The juane is one of the main dishes of the cuisine of the Peruvian jungle and is widely consumed on June 24, the feast of St. John the Baptist, hence the name. It is known that after the arrival of the Spanish people to Incan lands, missionaries popularized the biblical account of the beheading of St. John. This dish's name could therefore be, more specifically, a reference to the head of St. John. It possibly originated in the city of Moyobamba.

    <span class="mw-page-title-main">Chinese Latin American cuisine</span>

    Chinese Latin American or Chino-Latino cuisine, associated with Asian Latin Americans of Chinese origin, combines elements of Chinese cuisine with other Latin American influences. It is found in Chinese communities and Chinatowns across Latin America, including Peru and Cuba. It has spread to the United States with the migration of Asian Latin Americans, particularly the migration of Chinese Cubans to New York City.

    <span class="mw-page-title-main">Causa limeña</span> Appetizer in Peruvian cuisine

    Causa limeña or simply causa, is a typical and widespread entrée of the Peruvian gastronomy which has a pre-Columbian origin.

    <span class="mw-page-title-main">Tallarín saltado</span>

    Tallarín saltado is a Peruvian dish that is found in chifa cuisine. The name of the dish comes from the word "stir-fry" (saltear), in which the food is fried over high heat in small pieces. To make this dish, some cooked noodles, vegetables and portions of meat are sautéed to taste. The seasoning or dressing comes from Chinese spices and sesame oil.

    Nikkei cuisine is a type of fusion cuisine that combines Japanese and Peruvian elements. Nikkei is the word used to describe immigrants of Japanese origin in Peru.

    <span class="mw-page-title-main">Jirón Ucayali</span> Street in Lima, Peru

    Jirón Ucayali is a major street in the Damero de Pizarro, located in the historic centre of Lima, Peru. The street starts at its intersection with the Jirón de la Unión and continues until it reaches Jirón Paruro. Its route extends to the west along Jirón Ica.

    References

    1. Acosta González, Martín (29 May 2011). "La jugosa historia del lomo saltado, un plato fruto del mestizaje: Tal como lo conocemos hoy, se trata de un plato relativamente joven que vio la luz gracias a la fusión de sabores de la cocina peruana y china" [The juicy story lomo saltado, a dish result of crossbreeding: As we know it today, it is a relatively young dish which was created by the fusion of flavors of Peruvian and Chinese Cuisines]. El Comercio (Peru) (in Spanish).
    2. 1 2 Ana Baldoceda E. (2003-12-31). "Resultados de la propuesta lexicográfica peruana en el diccionario de la Real Academia". Boletín de la Academia Peruana de la Lengua (36): 85–162. doi:10.46744/bapl.200202.003.
    3. "Chifa". Diccionario de la Real Academia Española (in Spanish) (vigésima segunda edición ed.).
    4. 1 2 "Los chifas se comen el mercado ecuatoriano". Hoy (Ecuadorian newspaper) (in Spanish). 2006-04-26. Archived from the original on 2013-07-24.
    5. 1 2 "Conosur fires up Peruvian chicken, authentic pan-Latin cuisine".
    6. 1 2 3 Rodrigues Pastor, Humberto (Oct 2004). Cuando Oriente Llegó a América, Contribución de los inmigrantes chinos, japoneses y coreanos (in Spanish). Lima. ISBN   9781931003735.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
    7. Rodríguez Pastor, Humberto (2008). «Gastronomía chino-cantonesa y el chifa peruano». Gaceta Cultural del Perú (32). «Chifas hay de todas características, desde los muy lujosos hasta los que ofrecen al público el consumo "al paso", o los vendedores que ofertan chifita por las calles limeñas, en puestecillos muy modestos pero a los que no les falta su atractivo anuncio de CHIFA y hay hasta quienes lo venden en triciclos ».
    8. «Historia del arroz chaufa». Abrecht. Consultado el 27 de noviembre de 2021. Internet Archive
    9. León, Rafo (2007). Lima Bizarra. Antiguía del centro de la capital. 2da edición (in Spanish). Lima-Perú: Aguilar. ISBN   978-9972-848-17-9.
    10. "Chinese in Peru: Soul food". Commission Magazine. November 2002. Archived from the original on 2007-04-23.

    References