Slovak name

Last updated

Slovak names consist of a given name and a family name (surname). Slovakia uses the Western name order with the given name first and the surname last, although there is a historical tradition to reverse this order, especially in official context (like in administrative papers and legal documents) as well as on gravestones and memorials.

Contents

Most Slovaks do not have a middle name. The family name forms for males and females are distinct in Slovakia, making it possible to identify gender from the name alone. As of 2003 there were 185,288 different family names in use among 5.4 million Slovaks, or one family name for every 29 citizens. There is an estimated 90,000 lineages in Slovakia. [1] With marriage, the bride typically adopts the bridegroom's surname. Slovak names are very similar to Czech names.

The most common Slovak given name are Jozef (male) and Mária (female); the most common family name in Slovakia is Horváth (male) and Horváthová (female).

Given names

Given names in Slovakia are called baptismal names (Slovak : krstné mená) even though today they are completely separate from the Christian baptismal names. Proper baptismal names given during infant baptism are still common in the countryside, yet they are only seldom used within the official name (if they are, they form the person's middle name). Generally, names in Slovakia can be of several distinct origins:

Traditionally, it was common to choose a given name for the newborn from within the family; grandfather and grandmother names being particularly popular. While this is no longer as common as in the past, it is still widely practiced especially in the rural areas.

Many Slovak given names, like in most other Slavic naming systems, have a diminutive and shorter version, which is used in an informal context. For example, the diminutive of Slavomír is Slavo, of Vojtech — Vojto, of Alexandra — Saša, etc. Sometimes these diminutive names become independent and "official" given names. Some older, traditional given names have distinct shortened forms, quite different from the original, for example Štefan — Victor, Pišta, etc. These traditional shortened forms are becoming quite rare in everyday usage.

The most common given names in Slovakia (as of 2010) [2]
Male namesTotal peopleFemale namesTotal people
Jozef175,593Mária225,471
Ján174,949Anna161,812
Peter158,593Zuzana88,276
Martin87,283Katarína88,001
Štefan80,647Eva85,952
Milan78,781Jana85,518
Michal78,548Helena66,898
Miroslav78,093Monika48,667
Tomáš59,653Marta47,586
Ladislav58,927Martina44,738

Surnames

Surnames differ according to gender. Generally feminine form is created by adding suffix "ová" to the masculine form. In some cases a "y"/"ý" at the end of a masculine name is replaced with an "á". Feminine names almost always end in "á" while masculine names almost never do. Note that á is a different character from a. For example, Bača is a masculine form while Bačová would be feminine. Because Slovakia also has people with Hungarian, German, and other ancestors, some surnames in Slovakia will follow the convention of those languages and not conform to these norms.

Some popular surnames include: [3]

Kováč – smith, Mlynár – miller, Bača – shepherd, Rybár – fisher, Kráľ – king, Pekár – baker, Kuchár – cook, Mäsiar – butcher, Holič – barber, Maliar – painter, Kľúčiar – key maker, Mečiar – sword maker, Sklenár – glass maker.

Čierny – black, Biely – white, Suchý – dry, Mokrý – wet, Slaný – salty, Smutný – sad, Šťastný – happy/lucky, Malý – small, Široký – wide, Tichý – quiet, Surový – raw.

Koreň – root, Chren – horseradish, Repa – beet, Slanina – bacon, Polievka – soup, Cibuľka – little onion, Malina – raspberry, Dobrovodský – good water, Holub – pigeon, Chrobák – beetle, Komár – mosquito, Medvedík – little bear, Koleno – knee, Mráz – frost, Okienka – little window, Otčenáš – our father (as in the “Our Father” prayer), Bezdeda – without a grandpa, Dolina – valley, Kocur – tom cat.

See also

Related Research Articles

Surname conventions and laws vary around the world. This article gives an overview of surnames around the world.

In linguistics, a grammatical gender system is a specific form of a noun class system, where nouns are assigned to gender categories that are often not related to the real-world qualities of the entities denoted by those nouns. In languages with grammatical gender, most or all nouns inherently carry one value of the grammatical category called gender; the values present in a given language are called the genders of that language.

In grammar, the vocative case is a grammatical case which is used for a noun that identifies a person being addressed, or occasionally for the noun modifiers of that noun. A vocative expression is an expression of direct address by which the identity of the party spoken to is set forth expressly within a sentence. For example, in the sentence "I don't know, John," John is a vocative expression that indicates the party being addressed, as opposed to the sentence "I don't know John" in which "John" is the direct object of the verb "know".

In grammar, the locative case is a grammatical case which indicates a location. It corresponds vaguely to the English prepositions "in", "on", "at", and "by". The locative case belongs to the general local cases, together with the lative and separative case.

<span class="mw-page-title-main">Unisex name</span> Given name used for multiple genders

A unisex name is a given name that is not gender-specific. Unisex names are common in the English-speaking world, especially in the United States. By contrast, some countries have laws preventing unisex names, requiring parents to give their children sex-specific names. In other countries or cultures, social norms oppose such names and transgressions may result in discrimination, ridicule, and psychological abuse.

Personal names in German-speaking Europe consist of one or several given names and a surname. The Vorname is usually gender-specific. A name is usually cited in the "Western order" of "given name, surname". The most common exceptions are alphabetized list of surnames, e.g. "Bach, Johann Sebastian", as well as some official documents and spoken southern German dialects. In most of this, the German conventions parallel the naming conventions in most of Western and Central Europe, including English, Dutch, Italian, and French. There are some vestiges of a patronymic system as they survive in parts of Eastern Europe and Scandinavia, but these do not form part of the official name.

<span class="mw-page-title-main">Eastern Slavic naming customs</span> Human naming system in Russia and environs

Eastern Slavic naming customs are the traditional way of identifying a person's family name, given name and patronymic name in East Slavic cultures in Russia and some countries formerly part of the Russian Empire and the Soviet Union.

Bogdan or Bohdan is a Slavic masculine name that appears in all Slavic countries as well as Romania and Moldova. It is derived from the Slavic words Bog/Boh, meaning "god", and dan, meaning "given". The name appears to be an early calque from Greek Theodore or Hebrew Matthew with the same meaning. The name is also used as a surname. Bogdana is the feminine version of the name.

Polish names have two main elements: the given name, and the surname. The usage of personal names in Poland is generally governed by civil law, church law, personal taste and family custom.

<span class="mw-page-title-main">Czech name</span>

Czech names are composed of a given name and a family name (surname). Czechs typically get one given name – additional names may be chosen by themselves upon baptism but they generally use one. With marriage, the bride typically adopts the bridegroom's surname.

<span class="mw-page-title-main">Bulgarian name</span> Name system

The Bulgarian name system has considerable similarities with most other European name systems, and with those of other Slavic peoples such as the Russian name system, although it has certain unique features.

<span class="mw-page-title-main">James (given name)</span> Masculine given name of Hebrew Sim shiya origin

James is an English language given name of Hebrew origin, most commonly used for males.

Wojciech is a Polish name, equivalent to Czech Vojtěch, Slovak Vojtech, and German Woitke. The name is formed from two Slavic roots:

A Lithuanian personal name, as in most European cultures, consists of two main elements: the given name followed by the family name. The usage of personal names in Lithuania is generally governed by three major factors: civil law, canon law, and tradition. Lithuanian names always follow the rules of the Lithuanian language. Lithuanian male names have preserved the Indo-European masculine endings. These gendered endings are preserved even for foreign names.

<span class="mw-page-title-main">Slavic names</span> Slavic names by country

Given names originating from the Slavic languages are most common in Slavic countries.

Latvian names, like in most European cultures, consist of two main elements: the given name (vārds) followed by family name (uzvārds). During the Soviet occupation the practice of giving a middle name was discouraged, but since the restoration of independence, Latvian legislation again allows the giving of up to two given names and it has become more common to give a middle name to children.

Russian given names are provided at birth or selected during a name change. Orthodox Christian names constitute a fair proportion of Russian given names, but there are many exceptions including pre-Christian Slavic names, Communist names, and names taken from ethnic minorities in Russia. Given names form a distinct area of the Russian language with some unique features.

A name in Romanian tradition consists of a given name (prenume) and a family name (surname). In official documents, surnames usually appear before given names.

References

  1. "Najčastejšie priezviská na Slovensku (Most common family names in Slovakia)". Geni.sk. 10 January 2010. Retrieved 17 August 2012.
  2. "Najčastejším menom, ktorým rodičia pomenovali svoje dieťa v roku 2010, je Jakub. (The most common name given by parents in 2010 is Jakub)". Slovak Ministry of Interior. Retrieved 16 August 2012.
  3. "Slovak surnames". The foreigner's guide to Slovakia.