An editor has nominated this article for deletion. You are welcome to participate in the deletion discussion , which will decide whether or not to retain it. |
![]() |
Below is list of Swedish language exonyms for places in non-Swedish-speaking areas of the world. Not included are spelling changes and translations of non-proper nouns.
Diacritical marks (such as ´ ` ^ etc above letters) are generally stripped, except that Å, Ä, Ö, are kept, and usually also Ü and É (but È and Á are written E and A). Norwegian, Danish, Icelandic and Faroese Æ and Ø are often written as AE or Ä and Ö, especially in the press.
Foreign place names containing a direction such as South or Upper are often translated, e.g.:
but U.S. states nowadays keep their English names in Sweden:
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Tirana | Tirana | Tiranë |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Patagonia | Patagonien | Patagonia | |
Tierra del Fuego | Eldslandet | Tierra del Fuego |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Tyrol | Tyrolen | Tirol |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Bruges | Brygge | Brugge | Dutch | |
Brussels | Bryssel (Brüssel) | Brussel | Dutch | |
Bruxelles | French | |||
Ostend | Ostende | Oostende | Dutch | |
Ypres | Ypern | Ieper | Dutch |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Balkan Mountains | Balkanbergen | Stara Planina | |
Danube | Donau | Dunav | |
Thrace | Thrakien | Trakiya |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Beijing | Peking | Běijīng | Mandarin | Endonym also used |
Great Wall of China | Kinesiska muren | Chángchéng | Mandarin | |
Guanghzou | Kanton | Guangzhou | Mandarin | |
Hong Kong | Hongkong | Hong Kong | English | |
Tiananmen Square | Himmelska fridens torg | Tiān'ānmén Guǎngchǎng | Mandarin |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Dalmatia | Dalmatien | Dalmacija | |
Danube | Donau | Dunav | |
Istria | Istrien | Istra | |
![]() | ||
---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym |
Havana | Havanna | Habana |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Bohemia | Böhmen | Čechy | Czech | |
Elbe | Elbe | Labe | Czech | |
Moravia | Mähren | Morava | Czech | |
Prague | Prag | Praha | Czech | |
Silesia | Schlesien | Slezko | Czech |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Aabenraa | Åbenrå | Aabenraa | |
Aalborg | Ålborg | Aalborg | |
Aarhus | Århus | Aarhus | |
Elsinore | Helsingör | Helsingør | |
Copenhagen | Köpenhamn | København | |
Peberholm | Pepparholm | Peberholm | |
Zealand | Själland | Sjælland |
Newspapers in Sweden usually write all æ as ä or ae and all ø as ö, because of the lack of æ and ø on the Windows keyboard layout for Swedish, and historically because of the lack of them on Swedish typewriters. Swedish newspapers normally write aa as å. Aa is the traditional spelling of the "aw" sound in Danish, but this spelling does not exist for this sound in Swedish. Both spellings of the sound exist in Danish, aa in some names, but å always being correct.
Swedish Wikipedia writes Danish place names using the original æ and ø, except for those listed above.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Egypt | Egypten | Miṣr, Maṣr | Arabic | |
Alexandria | Alexandria | al-Iskandariyya | Standard Arabic | |
Cairo | Kairo | al-Qāhira | Standard Arabic | |
Luxor | Luxor | al-Uqṣur | Standard Arabic |
Estonia had a significant indigenous Swedish-speaking population until the mid-20th Century, so many of these names are not really exonyms in the strict sense of the word.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Haapsalu | Hapsal | Haapsalu | ||
Hiiumaa | Dagö | Hiiumaa | ||
Kärdla | Kärrdal | Kärdla | ||
Osmussaar | Odensholm | Osmussaar | ||
Pakri | Rågö | Pakri | ||
Pärnu | Pernau | Pärnu | ||
Ruhnu | Runö | Ruhnu | ||
Saaremaa | Ösel | Saaremaa | ||
Tallinn | Lindanäs, Räffle, Reval | Tallinn | ||
Tartu | Dorpat | Tartu | ||
Vormsi | Ormsö | Vormsi |
Swedish names in italic in the table can be considered archaic, and the Estonian version of those are usually used nowadays in Swedish.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Gásadalur | Gåsdalen | Gásadalur | Faroese | |
Tórshavn | Torshamn | Tórshavn | Faroese |
Swedish is one of the two official languages of Finland, so the Swedish names of places in Finland are not exonyms.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Aquitaine | Akvitanien | Aquitaine | French | |
Ardennes | Ardennerna | Ardennes | French | |
Burgundy | Burgund | Bourgogne | French | |
Corsica | Korsika | Corse | French | |
Normandy | Normandiet | Normandie | French | |
Pyrenees | Pyrenéerna | Pyrénées | French | |
Rhine | Rhen | Rhin | French |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Gottorp | Gottorp | Gottorf | German | |
Rhine | Rhen | Rhein | German |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Athens | At(h)en | Athina | |
Attica | Attika | Attiki | |
Boeotia | Boiotien | Viotia | |
Corfu | Korfu | Kerkyra | |
Corinth | Korinth | Korinthos | |
Crete | Kreta | Kriti | |
Cyclades | Kykladerna | Kyklades | |
Dodecanese | Dodekaneserna, Tolvöarna | Dodekánisa | |
Epirus | Epirus | Ipeiros | |
Euboea | Euboia | Evvia | |
Heraklion | Heraklion | Iraklio | |
Ionian Islands | Joniska öarna | Ionia nisia | |
Missolonghi | Messolonghi | Mesolongi | |
Naupactus | Naupaktos | Nafpaktos | |
Patras | Patras | Patra | |
Pireus | Pireus | Peiraiás | |
Rhodes | Rhodos | Rodos | |
Samothrace | Samothrake | Samothraki | |
Sparta | Sparta | Sparti | |
Thebes | Thebe | Thivai | |
Thessaloniki | Thessaloniki, Saloniki | Thessaloniki | |
Thessaly | Thessalien | Thessalia | |
Thrace | Thrakien | Thraki |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Danube | Donau | Duna | ||
Hungary | Ungern | Magyarország | German/Hungarian | |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Heimaey | Hemön | Heimaey | |
Reykjavík | Reykjavik | Reykjavík | |
Vestmannaeyjar | Västmannaöarna | Vestmannaeyjar |
Ireland Irland | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Language | Notes |
Dublin | Dyflin | Dubhlind | Irish | (old Norse) |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Euphrates | Eufrat | al-Furāt | Arabic | |
Tigris | Tigris | Dijla | Arabic |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Acre | Akko | 'Akkā | Arabic | |
'Ako | Hebrew | |||
Capernaum | Kafarnaum (Kapernaum) | Kfar Naḥum | Hebrew | |
Talhum | Arabic | |||
Galilee | Galileen | Al-Jalīl | Arabic | |
HaGalil | Hebrew | |||
Jaffa | Jaffa | Yaffa | Arabic | |
Yafo | Hebrew | |||
Judea | Judeen | Yahudia | Arabic | |
Yehuda | Hebrew | |||
Nazareth | Nasaret | al-Nāṣira | Standard Arabic | |
al-Nāṣeriyye | Palestinian Arabic | |||
Natzrat, Natzeret | Hebrew | |||
Tiberias | Tiberias | Ṭabariyya | Arabic | |
Tverya | Hebrew |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Florence | Florens | Firenze | Italian | |
Genoa | Genua | Genova | Italian | |
Lombardy | Lombardiet | Lombardia | Italian | |
Naples | Neapel | Napoli | Italian | |
Padua | Padua | Padova | Italian | |
Rome | Rom | Roma | Italian | |
Sardinia | Sardinien | Sardegna | Italian | |
Sicily | Sicilien | Sicilia | Italian | |
Syracuse | Syrakusa | Siracusa | Italian | |
Tiber | Tibern | Tevere | Italian | |
Turin | Turin | Torino | Italian | |
Tyrol | Tyrolen | Tirolo | Italian | |
Venice | Venedig | Venezia | Italian | |
Venetia | Venetien | Veneto | Italian | |
Vesuvius | Vesuvius | Vesuvio | Italian |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Livonia | Livland | Vidzeme | |
Courland | Kurland | Kurzeme | |
Latgale | Lettgallen | Latgale | |
Zemgale | Semgallen | Zemgale |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Beirut | Beirut | Bayrūt | Arabic | |
Sidon | Sayda, Sidon | Ṣaydā | Arabic | |
Tyre | Tyros | Ṣūr | Arabic |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Samogitia | Samogitien | Žemaitija |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Timbuktu | Timbuktu | Tombouctou | French |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Casablanca | Casablanca | Ed-Dah el-Biḍa | Arabic | |
Marrakesh | Marrakech | Murrākuš | Arabic | |
Tangier | Tanger | Ṭanjah | Arabic |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Rhine | Rhen | Rijn | |
The Hague | Haag | Den Haag |
The (more or less, requires some knowledge of certain words) mutually intelligible Norwegian and Swedish languages have different spelling systems for the same sounds.
Newspapers in Sweden usually write all æ as ä or ae and all ø as ö, because of the lack of æ and ø on the Windows keyboard layout for Swedish, and historically because of the lack of them on Swedish typewriters. Apart from æ and ø, the Norwegian spelling is used in Sweden.
Examples include Askøy, Bodø, Bærum, Galdhøpiggen, Gjøvik, Hønefoss, Røros, Stjørdal, Tønsberg, Tromsø, Vadsø and Østfold, which are usually by media written as Asköy, Bodö, Bärum or Baerum, Galdhöpiggen, Gjövik, Hönefoss, Röros, Stjördal, Tönsberg, Tromsö, Vadsö and Östfold.
The Norwegian spelling with æ and ø is still often used. Swedish Wikipedia writes Norwegian place names using the original æ and ø.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Bethlehem | Betlehem | Bayt Laḥm | Arabic | |
Beyt Leḥem | Hebrew | |||
Hebron | Hebron | Al-Khalīl | Arabic | |
Ḥevron | Hebrew | |||
Jericho | Jeriko | 'Arīḥā | Arabic | |
Yeriḥo | Hebrew | |||
Jerusalem | Jerusalem | Al-Quds | Arabic | |
Yerushaláyim | Hebrew |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Carpathians | Karpaterna | Karpaty | Polish | |
Gdańsk | Gdansk (Danzig) | Gdańsk | Polish | |
Masuria | Masurien | Mazury | Polish | |
Mazovia | Masovien | Mazowieckie | Polish | |
Pomerania | Pommern | Pomorze | Polish | |
Silesia | Schlesien | Śląsk | Polish | |
Szczecin | Stettin | Szczecin | Polish | |
Warmia | Ermland | Warmia | Polish | |
Warsaw | Warschau | Warszawa | Polish | Swedish now uses endonym |
Poznań | Poznan (Posen) | Poznań | Polish | |
Wschowa | Wschowa (Fraustadt) | Wschowa | Polish | |
Wrocław | Wroclaw (Breslau) | Wrocław | Polish |
![]() | ||
---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym |
Lisbon | Lissabon | Lisboa |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Bucharest | Bukarest | București | |
Danube | Donau | Dunărea | |
Moldavia | Moldavien | Moldova | |
Wallachia | Valakiet | Țara Românească, Valahia |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Novgorod | Holmgård | Novgorod, Новгород | Russian (original settlement was Swedish) | |
Bashkortostan | Basjkirien | Bashkortostan | Russian | |
Caucasus | Kaukasien | Kavkaz | Russian | |
Chukotka | Tjuktien | Chukotka | Russian | |
Ingria | Ingermanland | Ingermanlandiya | Swedish | |
Ingushetia | Ingusjien | Ingushetiya | Russian | |
Kabardino-Balkaria | Kabardinien-Balkarien | Kabardino-Balkariya | Russian | |
Karachay-Cherkessia | Karatjajen-Tjerkessien | Karachayevo-Cherkesiya | Russian | |
Karelia | Karelen | Kareliya | Karelian | |
Khakassia | Chakassien | Khakasiya | Russian | |
Pechenga | Petsamo | Pechenga | Russian | |
Petrozavodsk | Petroskoj (Onegaborg) | Petrozavodsk | Russian | Endonym also used |
Priozersk | Kexholm | Priozersk | Swedish | |
Saint Petersburg | Sankt Petersburg | Sankt Peterburg | Russian | |
Shlisselburg | Nöteborg | Shlisselbúrg (Шлиссельбу́рг) | Swedish | |
Siberia | Sibirien | Sibir | Siberian Tatar | |
Rostov-on-Don | Rostov vid Don | Rostov-na-Donu | Russian | Endonym also used |
Vyborg | Viborg | Vyborg | Swedish | |
Zelenogorsk | Terijoki | Zelenogorsk | Russian | |
Kingisepp | Jama | Kingisepp | Russian | |
Sortavala | Sordavala | Sortavala (Serdobol) | Russian Karelian Finnish | |
Gogland | Hogland | Gogland | Russian | |
Rodsher | Rödskär | Ródsher (Родшер) | Swedish | |
Moshchny Island | Lövskär | Moshchny | Swedish | |
Seskar | Seitskär | Seskar | Russian | |
Sommers Light | Sommarö | Swedish | ||
Kotlin | Reitskär | Kotlin | Russian | |
Bolshoy Tyuters | Tyterskär | Bolshoy Tyuters | Russian | |
Bolshoy Beryozovy Island | Storbjörkö | Swedish | ||
Sestroretsk | Systerbäck | Sestroretsk | Swedish | |
Maly Vysotsky Island | Trångsund | Swedish | ||
Beryozovye Islands | Björkö | Swedish | ||
Nykyrka | Nykyrka | Poljany (Поляны) | Swedish (known as Uusikirkko in Finnish) |
Some of these names are not really exonyms in the strict sense of the word, as the places have been part of Sweden, some founded as such.
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Jeddah | Jeddah | Jidda | |
Mecca | Mekka | Makkah | |
Medina | Medina | Al-Madīnah | |
Riyadh | Riyadh | Ar-Riyāḍ |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Carpathians | Karpaterna | Karpaty | |
Danube | Donau | Dunaj |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Cape Town | Kapstaden | Cape Town | English | |
iKapa | Zulu | |||
Kaapstad | Afrikaans |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Andalusia | Andalusien | Andalucía | Spanish | |
Aragon | Aragonien | Aragón | Spanish | |
Asturias | Asturien | Asturias | Spanish | |
Basque Country | Baskien | Euskadi | Basque | |
País Vasco | Spanish | |||
Castile | Kastilien | Castilla | Spanish | |
Catalonia | Katalonien | Cataluña | Spanish | |
Catalunya | Catalan | |||
Galicia | Galicien | Galicia | Spanish | |
Pyrenees | Pyrenéerna | Pirineus | Catalan | |
Pirinoak | Basque | |||
Pireneos | Spanish | |||
Tenerife | Teneriffa | Tenerife | Spanish |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Rhine | Rhen | Reno | Italian | |
Rhein | German | |||
Rhin | French |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Aleppo | Aleppo | Ḥalab | Arabic | |
Damascus | Damaskus | Dimashq | Arabic | |
Euphrates | Eufrat | Al-Furāt | Arabic |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Anatolia | Anatolien | Anadolu | |
Antioch | Antiochia | Antakya | |
Bosphorus | Bosporen | Boğaziçi/ İstanbul Boğazı | |
Cappadocia | Kappadokien | Kapadokya | |
Cilicia | Kilikien | Kilikya | |
Dardanelles | Dardanellerna | Çanakkale Boğazı | |
Edirne (Adrianople) | Edirne (Adrianopel) | Edirne | |
Ephesus | Efesos | Efes | |
Euphrates | Eufrat | Fırat | |
Gallipoli | Gallipoli | Gelibolu | |
Halicarnassus | Halikarnassos | Halikarnas | |
Istanbul (Constantinople) | Istanbul, Stanbul (Konstantinopel) | İstanbul (Kostantiniyye) | Was called Miklagård during the Viking age |
Thrace | Thrakien | Trakya | |
Tigris | Tigris | Dicle | |
Trabzon (Trebizond) | Trabzon (Trapezunt) | Trabzon | |
Troy | Troja | Truva/Troia |
![]() | |||
---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes |
Danube | Donau | Dunai | |
Galicia | Galizien | Halychyna | |
Kyiv | Kiev | Kyiv | Was called Könugård during the Viking age |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Great Britain | Storbritannien | Great Britain | English | The name of the island of Great Britain |
Danelaw | Danelagen | Danelagh (English) Danelaw (English) Denelagu (Old English) | Old Norse | |
British Virgin Islands | Brittiska Jungfruöarna | British Virgin Islands | English | |
United Kingdom | Storbritannien | United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Kingdom (UK), Britain | English | The name of the country of the United Kingdom |
Isle of Man | Mön | Isle of Man (English) Mannin, Ellan Vannin (Manx) Mön (Old Norse) | Old Norse | |
Northern Ireland | Nordirland | Northern Ireland (English) Tuaisceart Éireann (Irish) Norlin Airlann (Ulster Scots) | Ulser Scots, | |
England | England | England | Anglo-Saxon | |
London | Lundúnir (old name, London is currently used) | London (English) Lundúnir (Old Norse) Londonium (Latin) Londonjon (Common Brittonic) | Common Brittonic | |
Thames | Themsen | Tamesas | Common Brittonic | |
York | Jorvik | Jórvík | Old Norse | A ''true'' modern Swedish name for ''New York'' could be ''Nya Jorvik'' |
Dover | Dofrar (little used) | Portus Dubris (Latin) | Latin | |
Canterbury | Kantaraborg | Canterbury | Anglo-Saxon | |
Cambridge | Kambabryggja (little used) | Cambridge | Anglo-Saxon | |
Oxford | Öxnafurða (obsolete) | Oxford (English) | Old Norse | |
Yarmouth | Järnamoda | Járnamóða | Old Norse | |
Southampton | Suðurhamtún (obsolete) | Clausentum (Latin) Southampton (English, Anglo-Saxon) Suðurhamtún (Old Norse, Icelandic, Faroese | Latin | |
Scotland | Skottland | Scotland (English, Scots) | Scots, English | |
Edinburgh | Edinborg | Edinburgh (English, Scots) Dùn Èideann (Scottish Gaelic) Edinborg (Swedish, Old Norse) | Scots, | |
Aberdeen | Apardjon (obsolete) | Aberdeen (English) Aiberdeen (Scots) Obar Dheathain (Scottish Gaelic) Apardjón (Old Norse) Aberdonia (Latin) | Scots | |
Lerwick | Larvik | Lerwick (English, Scots) Larvik (Norn, Norwegian, Swedish, Danish) Leirvík (Old Norse, Icelandic, Faroese) | Old Norse | |
Wales | Kymrien (though Wales is mostly used) | Cymru (Welsh) Wales (English) | Welsh |
Some historic area names beginning with British are translated, such as British Guyana into "Brittiska Guyana". British Columbia in Canada is nowadays kept.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
English name | Swedish name | Endonym | Notes | |
Name | Language | |||
Appalachian Mountains | Appalacherna | Appalachian Mountains | English | |
California | Kalifornien | California | English | |
Rocky Mountains | Klippiga bergen | Rocky Mountains | English | |
U.S. Virgin Islands | Amerikanska Jungfruöarna | U.S. Virgin Islands | English | |
Wilmington, Delaware | Fort Christina | Wilmington | English/Swedish | |
Timber Island | Timmerön | Timmerön | Swedish |
The letter Å represents various sounds in several languages. It is a separate letter in Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, North Frisian, Low Saxon, Transylvanian Saxon, Walloon, Chamorro, Lule Sami, Pite Sami, Skolt Sami, Southern Sami, Ume Sami, Pamirian languages, and Greenlandic alphabets. Additionally, it is part of the alphabets used for some Alemannic and Austro-Bavarian dialects of German.
The Danish and Norwegian alphabet is the set of symbols, forming a variant of the Latin alphabet, used for writing the Danish and Norwegian languages. It has consisted of the following 29 letters since 1917 (Norwegian) and 1948 (Danish):
Norwegian dialects are commonly divided into four main groups, 'Northern Norwegian', 'Central Norwegian', 'Western Norwegian', and 'Eastern Norwegian'. Sometimes 'Midland Norwegian' and/or 'South Norwegian' are considered fifth or sixth groups.
Danish language exonyms for non-Danish speaking locations exist, primarily in Europe, but many of these are no longer commonly used, with a few notable exceptions. Rom (Rome), Lissabon, Sankt Petersborg and Prag (Prague) are still compulsory, while e.g. Venedig is more common than Venezia (Venice). In the decades following World War II, there has been a strong tendency towards replacing Danish exonyms with the native equivalent used in the foreign country itself. Possibly this is because many of these Danish forms were imported from German.
As a general rule, modern Norwegian does not use exonyms for names with endonyms in Latin script. Historically, several Danish/German exonyms have been in use, due to the Danish roots of the Bokmål variety of Norwegian, but these exonyms should be considered archaic, and are no longer used officially.
The 2010 season of the 3. divisjon, the fourth highest association football league for men in Norway.
The 2009 season of the 3. divisjon, the fourth highest association football league for men in Norway.
The 2008 season of the 3. divisjon, the fourth highest association football league for men in Norway.
The 2002 season of the 3. divisjon, the fourth highest association football league for men in Norway.
The 2000 season of the 3. divisjon, the fourth highest association football league for men in Norway.
The 2012 Norwegian Football Cup was the 107th season of the Norwegian annual knockout football tournament. It began with qualification matches in April 2012. The first round was played on 1 May 2012 and the tournament ended with the final on 25 November 2012. Aalesund was the defending champions, having beaten Brann 2–1 in last season's final, but was eliminated by Sandefjord in the fourth round.
The 2013 Norwegian Football Cup was the 108th season of the Norwegian annual knockout football tournament. It began with qualification matches in March 2013. The first round was played 17 April 2013 and the tournament ended with the final on 24 November 2013, which Molde won by beating Rosenborg 4–2.
The 2014 season of the 3. divisjon, the fourth highest association football league for men in Norway.
The 2016 Norwegian Football Cup was the 111th season of the Norwegian annual knock-out football tournament. It began with qualification matches in March 2016. The first round was played on 13 April 2016 and the tournament concluded with the final on 20 November 2016.
The 2016 2. divisjon was a Norwegian football third-tier league season. The league consisted of 56 teams divided into 4 groups of 14 teams.
The 2017 Norwegian Football Cup was the 112th season of the Norwegian annual knock-out football tournament. It began with qualification matches in March and April 2017. The first round was played on 26 April 2017 and the tournament concluded with the final on 3 December 2017.
The 2023 Norwegian Football Cup was the 117th season of the Norwegian annual knock-out football tournament. It started on 22 May 2023 and finished on 9 December 2023. The winners qualified for the 2024–25 Europa League first qualifying round.
The 2022 season was Strømsgodset Toppfotball's 115th season in existence and the club's 16th consecutive season in the top flight of Norwegian football. In addition to the domestic league, Strømsgodset Toppfotball participated in this season's edition of the Norwegian Football Cup.
The 2024 Norwegian Football Cup is the 118th season of the Norwegian annual knock-out football tournament. It started on 9 April 2024. The final will be played on 7 December 2024. The winners will be qualified for the 2025–26 Europa League third qualifying round.