Iranian Sign Language | |
---|---|
Persian Sign Language | |
Native to | Iran |
Ethnicity | 3.0 million Deaf people in Iran (2019) [1] |
Native speakers | 250,000 (2021) [1] |
Language codes | |
ISO 639-3 | psc |
Glottolog | pers1244 |
Iranian Sign Language (ISL) is the sign language used by Deaf and hard-of-hearing people in Iran. It is a true sign language, unlike the Baghcheban phonetic hand alphabet, which is a form of cued speech.
The estimate of the population of the deaf community in Iran varies between 1.5 and 3 million; Siyavoshi (2017) published that the Iranian Department of Health and Welfare reported 200,000 people self-identifying as deaf when registering for social and medical services. [2] However, no estimate is available for the number of ISL users in the country. [3]
In 2021, the deaf linguist Dr. Ardavan Guity proposed the term Esharani as a new name for the sign language used in Iran, also referred to as Farsi Sign Language, Persian Sign Language, and Zaban Eshareh Irani (ZEI, Persian : زبان اشاره ایرانی). [4]
In 1980, the dictionary "Culture: Farsi Sign Language For Deaf, 1st Volume" was published by the Iranian National Organization for the Welfare of the Deaf, referring to the sign language used by deaf and hard-of-hearing communities in Iran. However Farsi (Persian) is not exclusive to Iran, whereas Iranian Signed Language, based on Guity's work, is exclusive to Iran. Additionally, Persian is not the only language spoken in Iran. In 1984, a university group based in Tehran published the first of four editions of "Dictionary of Farsi Sign Language: Standardized Signs", although the English cover used the title "Persian Sign Language Collection for the Deaf", and used the terms Farsi Language and Persian Sign Language interchangeably. It was not until 1999 that the phrase Iranian Sign Language was used in a Master's thesis. [5] However, the thesis was written by a hearing author without involvement from the deaf community in Iran.
In 2014, Guity, Abbas Behmanesh, and Jodie Novak created a video describing the linguistic properties of Zaban Eshareh Irani, the transliteration of the Persian phrase meaning Iranian Sign Language. Following the video's release, the term Zaban Eshareh Irani gained traction in social media use, particularly among deaf communities in ethnic groups, such as Gilaks, Kurds, and Baloch people whose primary language is not Farsi and felt alienated from terms such as Farsi Sign Language. [6] However ZEI was also problematic, as Persian does not have capitalization or acronyms. Consequently, Guity and Dr. Sara Siyavoshi, a hearing linguist from Iran, proposed the name Esharani, derived from the Persian morpheme eshar (sign), ran (Iran), and the suffix -i, commonly used for language names in Persian. The sign for Esharani itself is derived from the combination of the signs for "Iran" and "sign", where the non-dominant hand is in the five handshape and the dominant hand moves in a spiral motion with the thumb out over the palm of the non-dominant hand. However the acceptability of the name is still under discussion among the deaf communities in Iran.
Sign languages are languages that use the visual-manual modality to convey meaning, instead of spoken words. Sign languages are expressed through manual articulation in combination with non-manual markers. Sign languages are full-fledged natural languages with their own grammar and lexicon. Sign languages are not universal and are usually not mutually intelligible, although there are similarities among different sign languages.
Auslan is the sign language used by the majority of the Australian Deaf community. Auslan is related to British Sign Language (BSL) and New Zealand Sign Language (NZSL); the three have descended from the same parent language, and together comprise the BANZSL language family. As with other sign languages, Auslan's grammar and vocabulary is quite different from spoken English. Its origin cannot be attributed to any individual; rather, it is a natural language that emerged spontaneously and has changed over time.
The Academy of Persian Language and Literature (APLL) is the regulatory body for the Persian language, headquartered in Tehran, Iran. Formerly known as the Academy of Iran, it was founded on May 20, 1935, by the initiative of Reza Shah, the founder of Pahlavi dynasty. The academy acts as the official authority on the language, and contributes to linguistic research on Persian and other languages of Iran.
The Persian alphabet, also known as the Perso-Arabic script, is the right-to-left alphabet used for the Persian language. It is a variation of the Arabic script with five additional letters: پ چ ژ گ, in addition to the obsolete ڤ that was used for the sound. This letter is no longer used in Persian, as the -sound changed to, e.g. archaic زڤان > زبان 'language'.
Irish Sign Language is the sign language of Ireland, used primarily in the Republic of Ireland. It is also used in Northern Ireland, alongside British Sign Language (BSL). Irish Sign Language is more closely related to French Sign Language (LSF) than to BSL, though it has influence from both languages. It has influenced sign languages in Australia and South Africa, and has little relation to either spoken Irish or English. ISL is unique among sign languages for having different gendered versions due to men and women being taught it at different schools all over Ireland.
Hamid Hassani is an Iranian scholar and researcher, concentrated on Persian lexicography, dictionary-making, and Persian corpus linguistics, also an expert on Persian, Standard Arabic, and Kurdish prosody.
Indo-Pakistani Sign Language (IPSL) is the predominant sign language in the subcontinent of South Asia, used by at least 15 million deaf signers. As with many sign languages, it is difficult to estimate numbers with any certainty, as the Census of India does not list sign languages and most studies have focused on the north and urban areas. As of 2024, it is the most used sign language in the world, and Ethnologue ranks it as the 149th most "spoken" language in the world.
Al-Sayyid Bedouin Sign Language (ABSL) is a village sign language used by about 150 deaf and many hearing members of the al-Sayyid Bedouin tribe in the Negev desert of southern Israel.
Manually coded languages (MCLs) are a family of gestural communication methods which include gestural spelling as well as constructed languages which directly interpolate the grammar and syntax of oral languages in a gestural-visual form—that is, signed versions of oral languages. Unlike the sign languages that have evolved naturally in deaf communities, these manual codes are the conscious invention of deaf and hearing educators, and as such lack the distinct spatial structures present in native deaf sign languages. MCLs mostly follow the grammar of the oral language—or, more precisely, of the written form of the oral language that they interpolate. They have been mainly used in deaf education in an effort to "represent English on the hands" and by sign language interpreters in K-12 schools, although they have had some influence on deaf sign languages where their implementation was widespread.
Old Azeri is the extinct Iranian language that was once spoken in the northwestern Iranian historic region of Azerbaijan before the Turkification of the region. Some linguists believe the southern Tati varieties of Iranian Azerbaijan around Takestan such as the Harzandi and Karingani dialects to be remnants of Old Azeri. Along with Tat dialects, Old Azeri is known to have strong affinities with Talysh and Zaza language and Zaza and Talysh are considered to be remnants of old Azeri. Iranologist linguist W. B Henning demonstrated that Harzandi has many common linguistic features with both Talysh and Zaza and positioned Harzandi between the Talysh and Zaza.
Bimodal bilingualism is an individual or community's bilingual competency in at least one oral language and at least one sign language, which utilize two different modalities. An oral language consists of a vocal-aural modality versus a signed language which consists of a visual-spatial modality. A substantial number of bimodal bilinguals are children of deaf adults (CODA) or other hearing people who learn sign language for various reasons. Deaf people as a group have their own sign language(s) and culture that is referred to as Deaf, but invariably live within a larger hearing culture with its own oral language. Thus, "most deaf people are bilingual to some extent in [an oral] language in some form". In discussions of multilingualism in the United States, bimodal bilingualism and bimodal bilinguals have often not been mentioned or even considered. This is in part because American Sign Language, the predominant sign language used in the U.S., only began to be acknowledged as a natural language in the 1960s. However, bimodal bilinguals share many of the same traits as traditional bilinguals, as well as differing in some interesting ways, due to the unique characteristics of the Deaf community. Bimodal bilinguals also experience similar neurological benefits as do unimodal bilinguals, with significantly increased grey matter in various brain areas and evidence of increased plasticity as well as neuroprotective advantages that can help slow or even prevent the onset of age-related cognitive diseases, such as Alzheimer's and dementia.
Khorasani Turkic or Khorasani Turkish is an Oghuz Turkic language spoken in the North Khorasan Province and the Razavi Khorasan Province in Iran. Nearly all Khorasani Turkic speakers are also bilingual in Persian.
Mirza Jabbar Asgarzadeh famously known as Jabbar Baghcheban was an Iranian inventor. He is well known as someone who established the first Iranian kindergarten and the first deaf school in Tabriz. He was also the inventor of Persian language cued speech. He was the father of the late Iranian composer Samin Baghcheban. In total he had three children.
Iranian Persian, Western Persian or Western Farsi, natively simply known as Persian, refers to the varieties of the Persian language spoken in Iran and by others in neighboring countries, as well as by Iranian communities throughout the world. These are intelligible with other varieties of Persian, including Afghanistan's Dari and Tajikistan's Tajik.
Algerian Jewish Sign Language (AJSL), also known as Ghardaia Sign Language, is a moribund village sign language originally of Ghardaïa, Algeria that is now used in Israel and possibly also in France.
Kourosh Safavi was an Iranian linguist, translator, and university professor. He was the vice-president of the Linguistics Society of Iran and a professor at Allameh Tabataba'i University in Tehran. His work focused on semantics, semiotics, history of linguistics, and the relationship between linguistics and literature.
Kuwaiti Persian, known in Kuwait as ʿīmi is a combination of different varieties of the Persian language and Achomi language historically spoken in Kuwait. Kuwaiti Persian has been spoken for generations, especially in the historical Sharq district of Kuwait City, where Iranian families had settled.
Zabân-e Pâk is a treatise written in 1944 by Ahmad Kasravi, an Iranian author, contains an edition of the Persian language, which shows some difficulties in refining the language.
In Ireland, 8% of adults are affected by deafness or severe hearing loss. In other words, 300,000 Irish require supports due to their hearing loss.
The history of deafness in Iceland includes the history of Icelandic Sign Language (ISL) and its status as the first language of the Deaf, the history of Icelandic Deaf education and Deaf organizations, and the status of hearing screenings in the country.
{{cite journal}}
: Unknown parameter |degree=
ignored (help)