Part of a series on |
Christianity |
---|
Christian influences in Islam can be traced back to Eastern Christianity, which surrounded the origins of Islam. [1] Islam, emerging in the context of the Middle East that was largely Christian, was first seen as a Christological heresy known as the "heresy of the Ishmaelites", described as such in Concerning Heresy by Saint John of Damascus, a Syriac scholar. [2]
Christians introduced the Muslims to Greek learning. [1] [3] Eastern Christian scientists and scholars of the medieval Islamic world (particularly Nestorian Christians) contributed to the Arab Islamic civilization during the Umayyad and the Abbasid periods by translating works of Greek philosophers to Syriac and afterwards to Arabic. [4] [5] [6] They also excelled in philosophy, science, theology and medicine. [7] [8]
Scholars and intellectuals agree Eastern Christians have made significant contributions to Arab and Islamic civilization since the introduction of Islam, [9] [10] and they have had a significant impact contributing the culture of the Middle East and North Africa and other areas. [11] [12] [13]
Christian communities have played a vital role in the Muslim World. Pew Research Center estimates indicate that in 2010, more than 64 million Christians lived in countries with Muslim majorities (excluding Nigeria). The Pew Forum study finds that Indonesia (21.1 million) has the largest Christian population in the Muslim world, followed by Egypt, Chad and Kazakhstan. [14] The majority of Muslim countries also use a Gregorian calendar and some countries observe Sunday as a non-working day (cf. Sunday Sabbatarianism).
The religion of Islam was significantly molded by Assyrians and Jews. [15] In explicating the origin of the Islamic salat, academics state that it was influenced by the religions prevalent in the Middle East during the time of Muhammad, such as Christianity and Judaism. [16] The five fixed prayer times in Islamic prayer may have their origins in the canonical hours of Christians, especially those used in the 4th century by believers in the Oriental Orthodox Churches (that were widely regarded as Miaphysite) who prayed seven times a day, given the extensive contact that Muhammad and his companions had with Syrian Christian monks. [16] Abu Bakr and other early followers of Muhammad were exposed to these fixed times of prayer of the Syrian Christians in Abyssinia and likely relayed their observations to Muhammad, "placing the potential for Christian influence directly within the Prophet's circle of followers and leaders." [16] Muhammad, who had direct contact with the Christians of Najrān in Yemen, would have been aware of the Christian practice of facing east while praying, which was ubiquitous in Christendom at the time. [16] The position of prostration used by the Desert Fathers, Coptic Christian monks of Egypt, may have influenced the position of sujjud, marked by the Quranic symbol ۩. [16]
Ritual washing before performing the Salah was influenced by the Jewish practice of washing one's hands and feet before praying, a practice common among the Jews in Syria, Yathrib and Yemen; the Babylonian Talmud teaches that in the absence of water, earth should be used, a practice adopted in Islam. [16] The Jews face Jerusalem when praying and the Qur'an records that the early Muslims did the same, with the direction of prayer facing Mecca being changed to this later. [16] Justin Paul Hienz regards these as clear examples of syncretism in which Judaism influenced religious practice in Islam. [16]
According to historian Philip Jenkins, Ramadan comes "from the strict Lenten discipline of the Syrian Churches", a postulation corroborated by other scholars, such as the theologian Paul-Gordon Chandler. [17] [18]
In the late 7th and 8th centuries, Muslims encountered Levantine Christians. The cognate Syriac word sahedo may have influenced the Arabic shahid ('martyr-witness'). [19] During the Abbasid dynasty, translations of the gospels from Syriac into Arabic were made, particularly by historian Bar-Hebraeus, at the request of the Arab governor.
the word 'Arab' is thought by some Historians to be an Assyrian word, meaning "Westerner". The first written reference to Arabs was by the Assyrian King Sennacherib, 800 B.C., in which he tells of conquering the "ma'rabayeh" (Westerners). [20]
Roman and Byzantine styles were particularly prevalent in early Islamic architecture. One of the examples is the Dome of the Rock (late 7th century) in Jerusalem. Its design is derived from Roman architecture. [21] Madrasa-Mausoleum of Sultan Al Nasir Muhammad in Cairo has a Gothic doorway from Acre, reused as a trophy. [22] The former Christian cathedral Madrasat al-Halawiyya in Aleppo, probably taken by Nur ad-Din Zangi, featured an altar. [22] The Jami'a Al Aqsa has a sculpted ornament, taken from Crusader structures of the 12th century, in the arches of the facade. [23] The upper double capital of the mosque on twisted columns expresses the unity of nature in a characteristic Romanesque style.
After the fall of Constantinople, the Ottomans converted a major basilica, Hagia Sophia, to a mosque and incorporated Byzantine architectural elements into their own work, such as domes. This was a part of the conversion of non-Muslim places of worship into mosques. The Hagia Sophia also served as model for many Ottoman mosques, such as the Shehzadeh Mosque, the Suleiman Mosque and the Rüstem Pasha Mosque. [24]
Maribel Fierro has observed that all Umayyad mosques feature mosaics of Christian Greek origin, including the Great Mosque of Damascus. The reason why the Umayyad Mosque of Damascus looks like a byzantine church is because it was built and decorated by Greek christian architects from the demolished remains of the church of saint John. Persian Historian Ibn al-Faqih points out that minarets of the Umayyad Mosque of Damascus were originally watch towers in the Church of St. John the Baptist. Muslim rulers endeavored to copy in their mosques the exterior architectural features of Christian churches with the conscious intention of dwarfing and humiliating them. [25] [26] [27] Greek architects also built the al-Aqsa mosque in Jerusalem in 688, and the mosque of Amran in Cairo. [28]
Christological motifs could be found in the works of Nizami, Rumi and others. Islamic artists applied Christian patterns for iconography. The picture of the birth of Muhammad in Rashid ad-Din's Jami' al-tawarikh is reminiscent of the birth of Jesus. [29] The angels, hovering over the mother, correspond to a Christian type, while the three women, who came to visit the mother, conform to the three Biblical Magi. Some surviving Ayyubid inlaid brasses feature Gospel scenes and images of Madonna with infant Jesus. [30] References to the Annunciation and the baptism of Jesus are manifest in al-Athar al-Baqiyah, where the Virgin is depicted in accordance with her representation in Byzantine art. [31]
The frescoes of Samarra, painted between 836 and 883, also suggest the Christian craft because of the Christian priests who are the subjects and the signatures of the artist. [32]
Christians (particularly Nestorian Christians) contributed to the Arab Islamic civilization during the Umayyad and the Abbasid periods by translating works of Greek philosophers to Syriac and afterwards to Arabic. [33] [34] [35] During the 4th through the 7th centuries, scholarly work in the Syriac and Greek languages was either newly initiated, or carried on from the Hellenistic period. Centers of learning and of transmission of classical wisdom included colleges such as the School of Nisibis, and later the School of Edessa, and the renowned hospital and medical academy of Jundishapur; libraries included the Library of Alexandria and the Imperial Library of Constantinople; other centers of translation and learning functioned at Merv, Salonika, Nishapur and Ctesiphon, situated just south of what later became Baghdad. [36] [37] The House of Wisdom was a library, translation institute, and academy established in Abbasid-era Baghdad, Iraq. [38] [39] Nestorians played a prominent role in the formation of Arab culture, [40] with the Jundishapur school being prominent in the late Sassanid, Umayyad and early Abbasid periods. [41] Notably, eight generations of the Nestorian Bukhtishu family served as private doctors to caliphs and sultans between the 8th and 11th centuries. [42] [43]
Translation of Greek works to Arabic was almost exclusively performed by Christian scholars. Egyptian priest and philosopher Jurj (or George) Shihatah Qanawati mentions over sixty translators, all of whom were Christians except one jew and one Sabaean. Baghdad received Scholars from all over Abbasid Caliphate who offered their services to the caliphs and rich sponsors. Some sponsors are known to have paid in gold the weight of each book translated into Arabic. [44] The Nestorian Christian Hunayn ibn Ishaq was The most famous of the translator. He was a master in the Arabic, Greek, Assyrian and Persian languages. He was also a writer and a teacher in the academy of Baghdad. He laid down the basis of accurate translating techniques, which was extremely important for the accurate transmission of knowledge. Hunayn says: [45]
Galen’s works were translated before me by a certain Bin Sahda ... When I was young I translated them from a faulty Greek manuscript. Later when I was forty, my pupil Hubaish asked me to correct the translation. Meanwhile a number of manuscripts had accumulated in my possession. I collated these manuscripts and produced a single correct copy. Next I collated the Syriac text with it and corrected it. I am in the habit of doing this with everything I translate.
Hunayn is responsible for laying the foundation of scientific and philosophical terminology in Arabic, which was lacking until then, and which was essential for transmitting thought and knowledge. He worked with a team who translated almost the whole corpus of Galen’s medical works, as well as many of the works of Aristotle, Plato and Hippocrates. [46]
Christians, especially Nestorians, contributed to the Arab Islamic Civilization during the Umayyads and the Abbasids by translating works of Greek philosophers to Syriac and afterwards to Arabic. [47] They also excelled in philosophy, science (such as Hunayn ibn Ishaq, Qusta ibn Luqa, Masawaiyh, Patriarch Eutychius, Jabril ibn Bukhtishu etc.) and theology (such as Tatian, Bar Daisan, Babai the Great, Nestorius, Toma bar Yacoub etc.) and the personal physicians of the Abbasid Caliphs were often Assyrian Christians such as the long serving Bukhtishu dynasty. [48] [49]
When Arabs and Islam arrived in the levant and mesopotania, they encountered 600 years of Assyrian Christian civilization, with a rich heritage, a highly developed culture, and advanced learning institutions. It is this civilization that became one of the great influencers of foundation of Islamic Civilization. The book "book How Greek Science Passed to the Arabs" gives a list of the best known scholars of the Abbasid caliphate's Golden Age. Out of theses 22 scholars, 20 were Christians (Assyrians), 1 was Persian (Zoroastrian) and 1 was Muslim. [50]
Ibn Khaldun pointed out that the one civilization from which the Arabs had learned the sciences, was that of the Greeks, thanks to the translations by Christian scholars of Greek texts into Syriac and then into Arabic. Ibn Khaldun also records that Abbasid caliph al-Mansur requested from the Byzantine Emperor the mathematical works of the Greeks. [51]
The field of Islamic Medicine owes its origins to two Christians, Masawaiyh and Hunayn ibn Ishaq. The Nestorian Christian, Yahya ibn Masawayh, wrote many works on fevers, hygiene, and dietetics. Masawaiyh, served six caliphs as a physician, wrote 44 original works and translated many Greek medical works into Arabic, and was made the first head of the House of Wisdom by the Abbasid caliph al-Ma'mun. His was the first treatise on ophthalmology, but he was soon surpassed in this field by his famous pupil, Hunain ibn Ishaq, aka Johannitius, whom some regard as the father of Arab medicine. Razi, the physician of genius known in medieval Europe as Rhazes, profited greatly from the works started by Hunain ibn Ishaq. [52] [53] [54] The Assyrian Christian named Stephanos translated the work of Greek physician Pedanius Dioscorides into the Arabic language, and for over a century, this translated medical text was used by the Muslim states. [55] [56] [57] [58]
For 200 years the Bukhtishu family, Assyrian Christians, were the physicians to the Caliphs of Baghdad and they founded the great medical school at Gundeshapur in Iran. When Abbasid Caliph al-Mansur became ill and no physician in Baghdad could cure him, he sent for the dean of the medical school in Gundeshapur, which was renowned as the best of its time. Many of them used their position in the Caliphs court to influence events and further the interests of their church and Christian community. They became advisors as well as confidential friends to many Caliphs. The first to see and greet Caliph Harun al-Rashid in the morning was his personal physician named Jabril ibn Bukhtishu, and when the fact that he was only a dhimmi caused jealousy, the caliph said: "But I owe my good health to him, and since the well being of the Muslims is dependent on me, their well-being is dependent on Jabril." [59]
The number of Christian doctors in the Abbasid Caliphate was very large. Many of them wrote original works in medicine and translated medical works into Arabic. Because of this they obtained a special importance within Baghdadi society and acquired a particular prestige. This is shown by a story told by al-Jahiz about a Muslim physician named Asad bin Jani who explained why he didnt have any customers: [60]
This year is bad with lots of illnesses, and you are knowledgeable in your medicine with lots of patience and experience, so why do you have no work?’ He answered: ‘First of all I am a Muslim, and people had thought before I became a doctor or even before I was created that Muslims do not succeed in medicine. Second, my name is Asad and it should have been Sliba, Gibra’il [Gabriel], Yuhanna or Bera. Third my surname is Abu Harith and it should have been Abu Isa, Abu Zakaryya, or Abu Ibrahim. Fourth I wear a white cotton overcoat and it should have been of black silk. Finally my language should have been that of Gundeshapur’.
A hospital and medical training center existed at Gundeshapur. The city of Gundeshapur was founded in 271 by the Sassanid king Shapur I. It was one of the major cities in Khuzestan province of the Persian empire in what is today Iran. A large percentage of the population were Nestorian Christians, all of whom were exiled by the Byzantine Emperor Zeno (c. 425–491) in accordance with the doctrines of the Trinity which was established in the first Council of Nicea.
Under the rule of Khosrau I, refuge was granted to the Greek, and the Nestorian Christian philosophers including the scholars of the Persian School of Edessa (Urfa). Many neoplatonic scholars made their way to Gundeshapur in 529 following the closing of the academy of Athens by Emperor Justinian I. They were engaged in medical sciences and initiated the first translation projects of medical texts. [61] The arrival of these medical practitioners from Edessa marks the beginning of the hospital and medical center at Gundeshapur. [62] It included a medical school and hospital (bimaristan), a pharmacology laboratory, a translation house, a library and an observatory. [63] Indian doctors also contributed to the school at Gundeshapur, most notably the medical researcher Mankah. After the Muslim conquest of Persia, much of the region's study and literature were translated into Arabic at Baghdad. [64]
An author observed that “The fourth Umayyad Caliph, Marwan I, ordered the translation … of the famous medical treatise of Aaron of Alexandria. The translation of medical literature was in fact a principal aspect of the scientific progress that distinguished the rule of the Umayyads.” [65]
Immense scientific knowledge, (such as Galenic medical knowledge), fell into the hands of Muslims after their military conquest of the Christian city of Alexandria in the year 642. Muslim physicians would build upon these Greek works for their later reputation in the medical field. [66] [67] [68]
Historian Pavón Maldonado says that “Spanish-Muslim art derives in large part from Roman, paleo-Christian, Byzantine, and Visigoth art.” [69] Muslims adopted the Visigoth horseshoe arch, seen in many Islamic buildings. [70] The Mosque-Cathedral of Cordoba was built over the former Church of Saint Vincent (which was demolished and its parts used to build the Mosque).Darío Fernández-Morera says: [71]
The Islamic conquerors used the church of Saint Vincent’s main facade for the facade of their mosque. They also cannibalized columns and other building materials from Hispano-Roman and Visigoth churches. They adopted a Roman technique (opus vittatum mixtum) in alternating red brick and white stone in the arches; that alternating pattern is still visible today in some Roman aqueducts of Spain, such as the Acueducto de los Milagros in Mérida. The mosque’s horseshoe arches imitated Greek Roman arches and Visigoth arches. Finally, the mosque’s mosaics were of Greek manufacture.
In the year 948 the Byzantine emperor gave the works of Pedanius Dioscorides to Caliph Abd al-Rahman III of Córdoba in the original Greek. But they didnt know how to speak Greek so the emperor also sent a Greek monk, who instructed the Caliph's slaves in Greek. [72]
The one valuable item, sought for in Europe, which Iran possessed and which could bring in silver in sufficient quantities was silk, which was produced in the northern provinces, along the Caspian coastline. The trade of this product was done by Persians to begin with, but during the 17th century the Christian Armenians became increasingly vital in the trade of this merchandise, as middlemen. [73]
Whereas domestic trade was largely in the hands of Persian and Jewish merchants, by the late 17th century, almost all foreign trade was controlled by the Armenians. [74] They were even hired by wealthy Persian merchants to travel to Europe when they wanted to create commercial bases there, and the Armenians eventually established themselves in cities like Bursa, Aleppo, Venice, Livorno, Marseilles and Amsterdam. [73] Realizing this, Shah Abbas resettled large numbers of Armenians from the Caucasus to his capital city and provided them with loans. [73] As the shah realized the importance of doing trade with the Europeans, he assured that the Safavid society was one with religious tolerance. The Christian Armenians thus became a commercial elite in the Safavid society and managed to survive in the tough atmosphere of business being fought over by the British, Dutch, French, Indians and Persians, by always having large capital readily available and by managing to strike harder bargains ensuring cheaper prices than what, for instance, their British rivals ever were able to. [75]
Immediately after the Conquest of Constantinople, Mehmet II released the his portion of the city's captive Christian population with instructions to start the rebuilding of Constantinople which had been devastated by siege and war. [76] Afterwards, he begin to also repopulate the city bringing new inhabitants – both Christian and Muslim – from the whole empire and from the newly conquered territories. [77] Phanar was then repopulated with Greeks deported from Mouchlion in the Peloponnese and, after 1461, with citizens of Trebizond. [78]
The roots of Greek ascendancy can be traced to the need of the Ottomans for skilled and educated negotiators as the power of their empire declined and they were compelled to rely on treaties more than the force of arms. From the 17th century onwards the Ottomans began facing problems in the conduct of their foreign relations, and were having difficulties in dictating terms to their neighbours; the Porte was faced for the first time with the need of participating in diplomatic negotiations. From 1669 until the Greek War of Independence in 1821, Phanariots made up the majority of the dragomans to the Ottoman government (the Porte) and foreign embassies due to the Greeks' higher level of education than the general Ottoman population. [79] The roots of Greek success in the Ottoman Empire can be traced to the Greek tradition of education and commerce exemplified in the Phanariotes. [80] It was the wealth of the extensive merchant class that provided the material basis for the intellectual revival that was the prominent feature of Greek life in the half century and more leading to the outbreak of the Greek War of Independence in 1821. [80] Not coincidentally, on the eve of 1821, the three most important centres of Greek learning were situated in Chios, Smyrna and Aivali, all three major centres of Greek commerce. [80] Greek success was also favoured by Greek domination in the leadership of the Eastern Orthodox church.
Given the Ottoman tradition of generally ignoring Western European languages and cultures, officials found themselves unable to handle such affairs. The Porte subsequently assigned those tasks to the Greeks who had a long mercantile and educational tradition and could provide the necessary skills. As a result, the so−called Phanariotes , Greek and Hellenized families mostly native to Constantinople, came to occupy high posts of secretaries and interpreters to Ottoman officials and officers.
The Armenians in the Ottoman Empire were made up of three religious denominations: Armenian Catholic, Armenian Protestant, and Armenian Apostolic, the Church of the vast majority of Armenians. The wealthy, Constantinople-based Amira class, a social elite whose members included the Duzians (Directors of the Imperial Mint), the Balyans (Chief Imperial Architects) and the Dadians (Superintendent of the Gunpowder Mills and manager of industrial factories). [81] [82]
Scholars and intellectuals including Palestinian-American Edward Said affirm that Christians in the Arab world have made significant contributions to the Arab civilization since the introduction of Islam. [83] The top poets in history were Arab Christians, and many Arab Christians are physicians, philosophers, government officials and people of literature. Arab Christians traditionally formed the educated upper class and they have had a significant impact in the culture of the Mashriq. [84] Some of the most influential Arab nationalists were Arab Christians, like George Habash, founder of the Popular Front for the Liberation of Palestine, and Syrian intellectual Constantin Zureiq. Many Palestinian Christians were also active in the formation and governing of the Palestinian National Authority since 1992. The suicide bomber Jules Jammal, a Syrian military officer who blew himself up while ramming a French ship, was also an Arab Christian. While Lebanese Maronite Christian were among the Masters and Fathers of the Arabic Renaissance Al-Nahda . [85]
Because Arab Christians formed the educated class, they had a significant impact on the politics and culture of the Arab World. [84] Christian colleges like Saint Joseph University and American University of Beirut (Syrian Protestant College until 1920) thrived in Lebanon, Al-Hikma University in Baghdad amongst others played leading role in the development of civilization and Arab culture. [86] Given this role in politics and culture, Ottoman ministers began to include them in their governments. In the economic sphere, a number of Christian families like Sursock became prominent. Thus, the Nahda led the Muslims and Christians to a cultural renaissance and national general despotism. This solidified Arab Christians as one of the pillars of the region and not a minority on the fringes. [87]
Today Middle Eastern Christians are relatively wealthy, well educated, and politically moderate, [88] as they have today an active role in various social, economical, sporting and political aspects in the Middle East. Arab Christians have significantly influenced and contributed to the Arabic culture in many fields both historically and in modern times, [83] including literature, [83] politics, [83] business, [83] philosophy, [89] music, theatre and cinema, [90] medicine, [91] and science. [92]
One of the important Christian practices that Muslims in Anatolia appropriated, was baptism (called vaftiz in the turkish language). Muslims in Anatolia adopted baptism as early as the twelfth century: [93]
In the days of the most holy patriarch, lord Loukas, Agarenes appeared before the synod. Upon being requested to receive baptism they replied that they had already been baptized in their own lands. On their being asked how, they answered that it is the custom for all the infants of the Agarenes to be baptized by Orthodox priests. But they [and their explanation] were not accepted. For they heard that the baptism which the unbelievers demanded from the Christians was not demanded by reason of good disposition and Orthodox purpose but for healing of the body. For the Agarenes [Turks] suppose that their children will be possessed of demons and will smell like dogs if they do not receive Christian baptism. Accordingly they do not invoke baptism as a cathartic of all spiritual sordidness and as the provider of holy light and sanctification, but rather as a remedy or magical charm. Some of these [Agarenes] said they had Orthodox mothers and it was as a result of their [mothers’] care that they were baptized by Orthodox priests.
Neither were there any Muslims among the Ninth-Century translators. Amost all of them were Christians of various Eastern denominations: Jacobites, Melchites, and, above all, Nestorians.
Christian contributions to art, culture, and literature in the Arab-Islamic world; Christian contributions education and social advancement in the region.
The history of Islam concerns the political, social, economic, military, and cultural developments of the Islamic civilization. Most historians believe that Islam originated in Mecca and Medina at the start of the 7th century CE. Muslims regard Islam as a return to the original faith of the Abrahamic prophets, such as Adam, Noah, Abraham, Moses, David, Solomon, and Jesus, with the submission (Islām) to the will of God.
Eastern Christianity comprises Christian traditions and church families that originally developed during classical and late antiquity in Eastern Europe, Southeastern Europe, Asia Minor, the Caucasus, Northeast Africa, the Fertile Crescent and the Malabar coast of South Asia, and ephemerally parts of Persia, Central Asia, the Near East and the Far East. The term does not describe a single communion or religious denomination.
The Abbasid Caliphate was the third caliphate to succeed the Islamic prophet Muhammad. It was founded by a dynasty descended from Muhammad's uncle, Abbas ibn Abd al-Muttalib, from whom the dynasty takes its name. They ruled as caliphs for most of the caliphate from their capital in Baghdad in modern-day Iraq, after having overthrown the Umayyad Caliphate in the Abbasid Revolution of 750 CE (132 AH). The Abbasid Caliphate first centered its government in Kufa, modern-day Iraq, but in 762 the caliph Al-Mansur founded the city of Baghdad, near the ancient Babylonian capital city of Babylon. Baghdad became the center of science, culture and invention in what became known as the Golden Age of Islam. This, in addition to housing several key academic institutions, including the House of Wisdom, as well as a multiethnic and multi-religious environment, garnered it a worldwide reputation as the "Center of Learning".
Abū Jaʿfar ʿAbd Allāh ibn Muḥammad al-Manṣūr usually known simply as by his laqab al-Manṣūr (المنصور) was the second Abbasid caliph, reigning from 136 AH to 158 AH succeeding his brother al-Saffah. He is known for founding the 'Round City' of Madinat al-Salam, which was to become the core of imperial Baghdad.
The House of Wisdom, also known as the Grand Library of Baghdad, refers to either a major Abbasid public academy and intellectual center in Baghdad or to a large private library belonging to the Abbasid caliphs during the Islamic Golden Age. The House of Wisdom was founded either as a library for the collections of the Caliph Harun al-Rashid in the late 8th century or was a private collection created by al-Mansur to house rare books and collections of poetry in Arabic.
Gundeshapur was the intellectual centre of the Sassanid Empire and the home of the Academy of Gundishapur, founded by Sassanid king Shapur I. Gundeshapur was home to a teaching hospital and had a library and a centre of higher learning. It has been identified with extensive ruins south of Shahabad, a village 14 km south-east of Dezful, to the road for Shushtar, in the present-day province of Khuzestan, southwest Iran.
Hunayn ibn Ishaq al-Ibadi ( Arabic: أبو زيد حنين بن إسحاق العبادي; ʾAbū Zayd Ḥunayn ibn ʾIsḥāq al-ʿIbādī was an influential Arab Nestorian Christian translator, scholar, physician, and scientist. During the apex of the Islamic Abbasid era, he worked with a group of translators, among whom were Abū 'Uthmān al-Dimashqi, Ibn Mūsā al-Nawbakhti, and Thābit ibn Qurra, to translate books of philosophy and classical Greek and Persian texts into Arabic and Syriac.
The Bukhtīshūʿ were a family of either Persian or Eastern Christian physicians from the seventh, eighth, and ninth centuries, spanning six generations and 250 years. The Middle Persian-Syriac name which can be found as early as at the beginning of the 5th century refers to the eponymous ancestor of this "Syro-Persian Nestorian family". Some members of the family served as the personal physicians of Caliphs. Jurjis son of Bukht-Yishu was awarded 10,000 dinars by al-Mansur after attending to his malady in 765AD. It is even said that one of the members of this family was received as physician to Ali ibn Husayn Zayn al-Abidin, the Shia Imam, during his illness in the events of Karbala.
In the history of medicine, "Islamic medicine" is the science of medicine developed in the Middle East, and usually written in Arabic, the lingua franca of Islamic civilization.
The Academy of Gondishapur, also known as the Gondishapur University, was one of the three Sasanian centers of education and academy of learning in the city of Gundeshapur, Iran during late antiquity, the intellectual center of the Sasanian Empire. It offered education and training in medicine, philosophy, theology and science. The faculty were versed in Persian traditions. According to The Cambridge History of Iran, it was the most important medical center of the ancient world during the 6th and 7th centuries.
The Christians of Iraq are considered to be one of the oldest continuous Christian communities in the world. The vast majority of Iraqi Christians are indigenous Eastern Aramaic-speaking ethnic Assyrians who claim descent from ancient Assyria, and follow the Syriac Christian tradition. Some are also known by the name of their religious denomination as well as their ethnic identity, such as Chaldo-Assyrians, Chaldean Catholics or Syriacs. Non-Assyrian Iraqi Christians are largely Arab Christians and Armenians, and a very small minority of Kurdish, Shabaks and Iraqi Turkmen Christians. Most present-day Iraqi Christians are ethnically, linguistically, historically and genetically distinct from Kurds, Arabs, Iranians, Turks and Turkmens. Regardless of religious affiliation the Eastern Aramaic speaking Christians of Iraq and it's surrounds are one genetically homogeneous people. They identify themselves as being a separate people, of different origins and with a distinct history of their own harking back to ancient Assyria and Mesopotamia. Christian Assyrians also have communities in northeastern Syria, southeastern Turkey, and northwestern Iran as well as in the wider worldwide Assyrian diaspora.
Christianity, which originated in the Middle East during the 1st century AD, is a significant minority religion within the region, characterized by the diversity of its beliefs and traditions, compared to Christianity in other parts of the Old World. Christians now make up approximately 5% of the Middle Eastern population, down from 20% in the early 20th century. Cyprus is the only Christian majority country in the Middle East, with Christians forming between 76% and 78% of the country's total population, most of them adhering to Eastern Orthodox Christianity. Lebanon has the second highest proportion of Christians in the Middle East, around 40%, predominantly Maronites. Egypt has the next largest proportion of Christians, at around 10% of its total population. Copts, numbering around 10 million, constitute the single largest Christian community in the Middle East.
The transmission of the Greek Classics to Latin Western Europe during the Middle Ages was a key factor in the development of intellectual life in Western Europe. Interest in Greek texts and their availability was scarce in the Latin West during the Early Middle Ages, but as traffic to the East increased, so did Western scholarship.
Timothy I was the Patriarch of the Church of the East from 780 to 823 and one of the most influential patriarchs in its history. Respected both as an author, a church leader and a diplomat, Timothy was also an excellent administrator. During his reign he reformed the metropolitan administration of the Church of the East, granting greater independence to the metropolitan bishops of the mission field but excluding them from participation in patriarchal elections. These reforms laid the foundations for the later success of Church of the East missions in Central Asia.
The Graeco-Arabic translation movement was a large, well-funded, and sustained effort responsible for translating a significant volume of secular Greek texts into Arabic. The translation movement took place in Baghdad from the mid-eighth century to the late tenth century.
Greece played a crucial role in the transmission of classical knowledge to the Islamic world. Its rich historiographical tradition preserved Ancient Greek knowledge upon which Islamic art, architecture, literature, philosophy and technological achievements were built. Ibn Khaldun once noted; The sciences of only one nation, the Greeks, have come down to us, because they were translated through Al-Ma'mun’s efforts. He was successful in this direction because he had many translators at his disposal and spent much money in this connection.
The Abbasid Revolution, also called the Movement of the Men of the Black Raiment, was the overthrow of the Umayyad Caliphate, the second of the four major Caliphates in Islamic history, by the third, the Abbasid Caliphate. Coming to power three decades after the death of the Islamic prophet Muhammad and immediately after the Rashidun Caliphate, the Umayyads were an Arab Empire ruling over a population which was overwhelmingly non-Arab. Non-Arabs were treated as second-class citizens regardless of whether or not they converted to Islam, and this discontent cutting across faiths and ethnicities ultimately led to the Umayyads' overthrow. The Abbasid family claimed to have descended from al-Abbas, an uncle of Muhammad.
The Islamic Golden Age was a period of scientific, economic and cultural flourishing in the history of Islam, traditionally dated from the 8th century to the 13th century.
Ishak, Ishaq or Eshaq is a surname and masculine given name, the Arabic form of Isaac. Ishak (Isaac) was the son of Ibrahim (Abraham) and Sarah, patriarchs in the Bible and the Quran. The name Ishak means ‘One who laughs’ because Sarah laughed when the angel told them that they would get a child.