J. R. R. Tolkien bibliography

Last updated

A selection of J. R. R. Tolkien's work ENG Oxford Broad Street 040.jpg
A selection of J. R. R. Tolkien's work

This is a list of all the published works of the English writer and philologist J. R. R. Tolkien. Tolkien's works were published before and after his death.

Contents

Fiction

Middle-earth

  1. 1937 The Hobbit, or There and Back Again
  2. 1954–1955 The Lord of the Rings

Poetry books

  1. 1962 The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book
  2. 1967 The Road Goes Ever On , with Donald Swann, a song-cycle

Posthumous

  1. The Book of Lost Tales 1 (1983)
  2. The Book of Lost Tales 2 (1984)
  3. The Lays of Beleriand (1985)
  4. The Shaping of Middle-earth (1986)
  5. The Lost Road and Other Writings (1987)
  6. The Return of the Shadow (The History of The Lord of the Rings vol. 1) (1988)
  7. The Treason of Isengard (The History of The Lord of the Rings vol. 2) (1989)
  8. The War of the Ring (The History of The Lord of the Rings vol. 3) (1990)
  9. Sauron Defeated (The History of The Lord of the Rings vol. 4, including The Notion Club Papers ) (1992)
  10. Morgoth's Ring (The Later Silmarillion vol. 1) (1993)
  11. The War of the Jewels (The Later Silmarillion vol. 2) (1994)
  12. The Peoples of Middle-earth (1996)

Short works

Poetry

Unless stated otherwise, the years indicate the date of composition.

Academic and other works

Posthumous publications

Constructed languages

A large volume of Tolkien's writings on his constructed languages, primarily the Elvish languages such as Quenya and Sindarin, has been published and annotated by scholars in the journals Vinyar Tengwar and Parma Eldalamberon .

Audio recordings

Art

See also

Notes

  1. Republished in various editions, lately in the 1999 edition of Tree and Leaf in the UK only.
  2. 1 2 3 4 Also in Shippey, Tom. The Road to Middle-Earth , Grafton, 1992. pp 303–309
  3. This essay was not finished and has never been published in its entirety, although parts of it were published in Unfinished Tales, and the remaining parts were published in the periodical Vinyar Tengwar, issue number 42 in 2001.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Cirth</span> Artificial script in the fantasy works of J. R. R. Tolkien

The Cirth is a semi‑artificial script, based on real‑life runic alphabets, one of several scripts invented by J. R. R. Tolkien for the constructed languages he devised and used in his works. Cirth is written with a capital letter when referring to the writing system; the letters themselves can be called cirth.

<span class="mw-page-title-main">Tengwar</span> Fictional script in the fantasy works of J. R. R. Tolkien

The Tengwar script is an artificial script, one of several scripts created by J. R. R. Tolkien, the author of The Lord of the Rings. Within the context of Tolkien's fictional world, the Tengwar were invented by the Elf Fëanor, and used first to write the Elvish languages Quenya and Telerin. Later a great number of Tolkien's constructed languages were written using the Tengwar, including Sindarin. Tolkien used Tengwar to write English: most of Tolkien's Tengwar samples are actually in English.

<span class="mw-page-title-main">Elvish languages of Middle-earth</span> Group of fictional languages in the fantasy works of J. R. R. Tolkien

The Elvish languages of Middle-earth, constructed by J. R. R. Tolkien, include Quenya and Sindarin. These were the various languages spoken by the Elves of Middle-earth as they developed as a society throughout the Ages. In his pursuit for realism and in his love of language, Tolkien was especially fascinated with the development and evolution of language through time. Tolkien created two almost fully developed languages and a dozen more in various beginning stages as he studied and reproduced the way that language adapts and morphs. A philologist by profession, he spent much time on his constructed languages. In the collection of letters he had written, posthumously published by his son, Christopher Tolkien, he stated that he began stories set within this secondary world, the realm of Middle-earth, not with the characters or narrative as one would assume, but with a created set of languages. The stories and characters serve as conduits to make those languages come to life. Inventing language was always a crucial piece to Tolkien's mythology and world building. As Tolkien stated:

The invention of languages is the foundation. The 'stories' were made rather to provide a world for the languages than the reverse. To me a name comes first and the story follows.

The English philologist and author J. R. R. Tolkien created several constructed languages, mostly related to his fictional world of Middle-earth. Inventing languages, something that he called glossopoeia, was a lifelong occupation for Tolkien, starting in his teens.

The Lhammas, Noldorin for "account of tongues", is a work of fictional sociolinguistics, written by J. R. R. Tolkien in 1937, and published in the 1987 The Lost Road and Other Writings, volume five of The History of Middle-earth series.

Tolkien fandom is an international, informal community of fans of the works of J. R. R. Tolkien, especially of the Middle-earth legendarium which includes The Hobbit, The Lord of the Rings, and The Silmarillion. The concept of Tolkien fandom as a specific type of fan subculture sprang up in the United States in the 1960s, in the context of the hippie movement, to the dismay of the author, who talked of "my deplorable cultus".

The following outline is provided as an overview of and topical guide to the real-world history and notable fictional elements of J. R. R. Tolkien's fantasy universe. It covers materials created by Tolkien; the works on his unpublished manuscripts, by his son Christopher Tolkien; and films, games and other media created by other people.

The Elvish Linguistic Fellowship is a "Special Interest Group" of the Mythopoeic Society devoted to the study of J. R. R. Tolkien's constructed languages, headed by the computer scientist Carl F. Hostetter. It was founded by Jorge Quiñónez in 1988.

Carl Franklin Hostetter is a Tolkien scholar and NASA computer scientist. He has edited and annotated many of J. R. R. Tolkien's linguistic writings, publishing them in Vinyar Tengwar and Parma Eldalamberon, and edited collections of Middle-earth writings by scholars and by Tolkien himself.

The works of J. R. R. Tolkien have generated a body of research covering many aspects of his fantasy writings. These encompass The Lord of the Rings and The Silmarillion, along with his legendarium that remained unpublished until after his death, and his constructed languages, especially the Elvish languages Quenya and Sindarin. Scholars from different disciplines have examined the linguistic and literary origins of Middle-earth, and have explored many aspects of his writings from Christianity to feminism and race.

<i>The Tolkien Reader</i> 1966 anthology of works by J. R. R. Tolkien

The Tolkien Reader is an anthology of works by J. R. R. Tolkien. It includes a variety of short stories, poems, a play and some non-fiction. It compiles material previously published as three separate shorter books, together with one additional piece and introductory material. It was published in 1966 by Ballantine Books in the USA.

<span class="mw-page-title-main">Quenya</span> Fictional language in the fantasy works of J. R. R. Tolkien

Quenya is a constructed language, one of those devised by J. R. R. Tolkien for the Elves in his Middle-earth fiction.

Sindarin is one of the constructed languages devised by J. R. R. Tolkien for use in his fantasy stories set in Arda, primarily in Middle-earth. Sindarin is one of the many languages spoken by the Elves.

Arden Ray Smith is a member of the Elvish Linguistic Fellowship and holds a Ph.D. in Germanic Linguistics from the University of California, Berkeley. He has published numerous articles relating to the languages constructed by J. R. R. Tolkien. He was a columnist and editor of Vinyar Tengwar, for which he wrote the popular column "Transitions in Translations", in which odd elements in translations of J. R. R. Tolkien's work were described and commented upon.

Quenya is a constructed language devised by J. R. R. Tolkien, and used in his fictional universe, Middle-earth. Here is presented a resume of the grammar of late Quenya as established from Tolkien's writings c. 1951–1973. It is almost impossible to extrapolate the morphological rules of the Quenya tongue from published data because Quenya is a fictional and irregular language that was heavily influenced by natural languages, such as Finnish and Latin, not an international auxiliary language with a regular morphology.

<i>The Nature of Middle-earth</i> 2021 compilation of material by J. R. R. Tolkien

The Nature of Middle-earth is a 2021 book of previously unpublished materials on Tolkien's legendarium, compiled and edited by the scholar Carl F. Hostetter. Some essays were previously published in the Elvish linguistics journal Vinyar Tengwar, where Hostetter was a long-time editor.

Tolkien's poetry is extremely varied, including both the poems and songs of Middle-earth, and other verses written throughout his life. Over 60 poems are embedded in the text of The Lord of the Rings; there are others in The Hobbit and The Adventures of Tom Bombadil; and many more in his Middle-earth legendarium and other manuscripts which remained unpublished in his lifetime, some of book length. Some 240 poems, depending on how they are counted, are in his Collected Poems, but that total excludes many of the poems embedded in his novels. Some are translations; others imitate different styles of medieval verse, including the elegiac, while others again are humorous or nonsensical. He stated that the poems embedded in his novels all had a dramatic purpose, supporting the narrative. The poems are variously in modern English, Old English, Gothic, and Tolkien's constructed languages, especially his Elvish languages, Quenya and Sindarin.

<i>Tolkiens Art: A Mythology for England</i> 1979 book by Jane Chance

Tolkien's Art: 'A Mythology for England' is a 1979 book of Tolkien scholarship by Jane Chance, writing then as Jane Chance Nitzsche. The book looks in turn at Tolkien's essays "On Fairy-Stories" and "Beowulf: The Monsters and the Critics"; The Hobbit; the fairy-stories "Leaf by Niggle" and "Smith of Wootton Major"; the minor works "Lay of Autrou and Itroun", "The Homecoming of Beorhtnoth", "Imram", and Farmer Giles of Ham; The Lord of the Rings; and very briefly in the concluding section, The Silmarillion. In 2001, a second edition extended all the chapters but still treated The Silmarillion, that Tolkien worked on throughout his life, as a sort of coda.

The Etymologies is J. R. R. Tolkien's etymological dictionary of his constructed Elvish languages, written during the 1930s. As a philologist, he was professionally interested in the structure of languages, the relationships between languages, and in particular the processes by which languages evolve. He applied this skill to the construction of the languages of Middle-earth, especially the Elvish languages. The Etymologies reflects this knowledge and enthusiasm: he constantly changed the etymological relationships of his "bases", the roots of his Elvish words. The list of words covers several of his minor languages as well as the two major ones, greatly extending the vocabularies known before it was published in The Lost Road and Other Writings in 1987.

References

  1. Maloney, Jennifer (19 October 2016). "J.R.R. Tolkien's Story, "Beren and Lúthien", Will Be Published a Century After It Was Written". The Wall Street Journal . Retrieved 22 October 2016.
  2. Flood, Alison (10 April 2018). "The Fall of Gondolin, 'new' JRR Tolkien book, to be published in 2018". The Guardian . Retrieved 13 April 2018.
  3. Flood, Alison (19 November 2020). "Unseen JRR Tolkien essays on Middle-earth coming in 2021". The Guardian . Retrieved 22 November 2020.
  4. "New Tolkien book: The Fall of Númenor to be published". The Tolkien Society. 22 June 2022. Retrieved 15 October 2022.
  5. "A Tolkien Miscellany by J.R.R. Tolkien". Goodreads. Retrieved 21 February 2020.
  6. "The Fall of Arthur – J. R. R. Tolkien". HarperCollins. Archived from the original on 10 June 2013. Retrieved 21 April 2013.
  7. Flood, Alison (19 March 2014). "JRR Tolkien translation of Beowulf to be published after 90-year wait". The Guardian .
  8. "JRR Tolkien's 100-year-old unpublished fantasy tale to finally see light of day". dna. 7 June 2015.