Languages of the Caribbean

Last updated

Official languages spoken in the Caribbean
.mw-parser-output .legend{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .legend-color{display:inline-block;min-width:1.25em;height:1.25em;line-height:1.25;margin:1px 0;text-align:center;border:1px solid black;background-color:transparent;color:black}.mw-parser-output .legend-text{}
Spanish
French
English
Dutch
Haitian Creole
Papiamento Official Languages - Caribbean.svg
Official languages spoken in the Caribbean
   Spanish
   French
   English
   Dutch

The languages of the Caribbean reflect the region's diverse history and culture. There are six official languages spoken in the Caribbean:

Contents

There are also a number of creoles and local patois. Dozens of the creole languages of the Caribbean are widely used informally among the general population. There are also a few additional smaller indigenous languages. Many of the indigenous languages have become extinct or are dying out.

At odds with the ever-growing desire for a single Caribbean community, [2] the linguistic diversity of a few Caribbean islands has made language policy an issue in the post-colonial era. In recent years, Caribbean islands have become aware of a linguistic inheritance of sorts. However, language policies being developed nowadays are mostly aimed at multilingualism.

Languages

Most languages spoken in the Caribbean are either European languages (namely Spanish, English, French, and Dutch) or European language-based creoles.

Spanish speakers are the most numerous in the Caribbean by far, with over 25 million native speakers in the Greater Antilles . English is the first or second language in most of the smaller Caribbean islands and is also the unofficial lingua franca of tourism, the dominant industry in the Caribbean region. In the Caribbean, the official language is usually determined by whichever colonial power (England, Spain, France, or the Netherlands) held sway over the island first or longest.

English

The first permanent English colonies were founded at Saint Kitts (1624) and Barbados (1627). The English language is the third most established throughout the Caribbean; however, due to the relatively small populations of the English-speaking territories, only 14% [3] of West Indians are English speakers. English is the official language of about 18 Caribbean territories inhabited by about 6 million people, though most inhabitants of these islands may more properly be described as speaking English creoles rather than local varieties of standard English.

Spanish

Spanish was introduced to the Caribbean with the voyages of discovery by Christopher Columbus in 1492. The Caribbean English-speakers are vastly outnumbered by Spanish speakers by a ratio of about four to one due to the high densities of populations on the larger, Spanish-speaking, islands; some 64% of West Indians speak Spanish. The countries that are included in this group are Cuba, the Dominican Republic, Puerto Rico and some islands off Central America (Cozumel, Isla Mujeres, San Andrés and Providencia, Corn Islands, The Bay Islands) and South America (Federal Dependencies of Venezuela and Nueva Esparta).

French

About one-quarter of West Indians speak French or a French-based creole. They live primarily in Guadeloupe and Martinique, both of which are overseas departments of France; Saint Barthélemy and the French portion of Saint Martin, both of which are overseas collectivities of France; the independent nation of Haiti (where both French and Haitian Creole are official languages); [4] [5] and the independent nations of Dominica and Saint Lucia, which are both officially English-speaking but where the French-based Antillean Creole is widely used, especially Saint Lucian Creole which is related to Haitian Creole and French to a lesser degree.

Dutch

Dutch is an official language of the Caribbean islands that remain under Dutch sovereignty. However, Dutch is not the dominant language on these islands. On the islands of Aruba, Curaçao and Bonaire, a creole based on Portuguese, Spanish and West African languages known as Papiamento is predominant, while in Sint Maarten, Saba and Sint Eustatius, English, as well as a local English creole, are spoken. A Dutch creole known as Negerhollands was spoken in the former Danish West Indian islands of Saint Thomas and Saint John, but is now extinct. Its last native speaker died in 1987. [6]

Other languages

Caribbean Hindustani

Caribbean Hindustani is a form of the Bhojpuri and Awadhi dialect of Hindustani (Hindi-Urdu) spoken by descendants of the indentured laborers from India in Trinidad and Tobago, Guyana, Suriname, and other parts of the Caribbean. [7]

Indigenous languages

Several languages spoken in the Caribbean belong to language groups concentrated or originating in the mainland countries bordering on the Caribbean: Suriname, Guyana, French Guiana, Brazil, Venezuela, Colombia, and Peru.

Many indigenous languages (actually spoken with the mainland Caribbean rather than the islands) have been added to the list of endangered or extinct languages—for example, Arawak languages (Shebayo, Igñeri, Lokono, Garifuna of St. Vincent, and the one now labeled Taíno by scholars, once spoken in the Greater Antilles), Caribbean (Nepuyo and Yao), Taruma, Atorada, Warrau, Arecuna, Akawaio and Patamona. Some of these languages are still spoken there by a few people. [8] [9]

Creole languages

Creoles are contact languages usually spoken in rather isolated colonies, the vocabulary of which is mainly taken from a European language (the lexifier). [10] Creoles generally have no initial or final consonant clusters but have a simple syllable structure which consists of alternating consonants and vowels (e.g. "CVCV"). [11]

A substantial proportion of the world's creole languages are to be found in the Caribbean and Africa, due partly to their multilingualism and their colonial past. The lexifiers of most of the Caribbean creoles and patois are languages of Indo-European colonizers of the era. Creole languages continue to evolve in the direction of European colonial languages to which they are related, so that decreolization occurs and a post-creole continuum arises. For example, the Jamaican sociolinguistic situation has often been described in terms of this continuum. [12] Papiamento, spoken on the so-called 'ABC' islands (Aruba, Bonaire, and Curaçao), shows traces of both indigenous languages and Spanish, [13] Portuguese, and Dutch lexicons.).

In Jamaica, though generally an English-speaking island, a patois drawing on a multitude of influences including Spanish, Portuguese, Hindi, Arawak, Irish and African languages is widely spoken. In Barbados, a dialect often known as "bajan" have influences from West African languages that can be heard on a regular daily basis.

In Haiti, a French-speaking island that also mixed between the French and West African languages to be based on Haitian Creole after the slaves won independence from France on 1 January 1804 that was once mixed between the white French settlers and African slaves that was imported from Africa to the New World. Haiti became the first Latin American country to gain independence and became the first black republic, the first Caribbean nation and the second independent nation in the Americas after the United States under the leadership of Jean-Jacques Dessalines.

Contact between the French and English-lexified creoles is fairly common in the Lesser Antilles (apart from Saint Lucia), and can also be observed on Dominica, Saint Vincent, Carriacou, Petite Martinique and Grenada. [14]

In Martinique, which is now part of the French Republic, became part of the French Caribbean, the French are bound for the African coast where many captives were taken to the French colony of Martinique which began in 1635 after the discovery of Christopher Columbus in 1502. Code Noir was published by Jean-Baptiste Colbert, the French statesman and minister of the Compagnie des Îles de l'Amérique where Martinique was colonized by the France during the reign of King Louis XIV, the Sun King. During the French colonization, many slaves are imported from Africa and sold in the Americas, the French founded the port city of Fort-Royal (now Fort-de-France) in 1638 as it was titled The Paris of the Caribbean or the French Pearl in the Caribbean. Martinique was changed six times between the masters of Britain and France during the Seven Years' War, the French Revolution and the Napoleonic Wars until Napoleon was defeated at the Battle of Waterloo during the War of the Seventh Coalition where he was exiled and died in Saint Helena at the age of 51 on 5 May 1821. Slavery was finally abolished on 27 April 1848 in the French Caribbean which marks the end of a long painful harsh chapter of the Slave eras. Martinique commemorates emancipation with a national holiday on 22 May that declared as the Abolition Day. In 1851, Martinique was seeking to replace former African slave laborers who had abandoned plantation work on being given their liberty, recruited several thousand laborers from the Indian French colonial settlement of Pondichéry. They are primarily most concentrated in the northern Tamil communes of Martinique, where the main plantations are located. A majority of the Indian community hails from Pondichéry and these immigrants brought them with their Hindu religion. Many Hindu temples are still in use in Martinique. French was the official language that was once used by the settlers and Martinican Creole that was also used by the African slaves are developed.

In Saint Lucia, it was colonised by France as part of the French Caribbean, followed by the British that became part of the British Caribbean, the official language of Saint Lucia was English while Saint Lucian Creole French was also spoken, but was and still is related to Haitian Creole once the French had captured the slaves from Africa and sold in the Americas. Saint Lucian Creole emerged as a form of communication between the African slaves and the French colonizers. It was each ruled seven times and at war which was 14 times between England and France after the Seven Years' War as well as the Battle of St. Lucia during the American Revolutionary War in 1778. While the French Revolution broke out in Paris in 1789, a revolutionary tribunal was sent to Saint Lucia, headed by Captain La Crosse. Following the declaration of the French Republic on 22 September 1792 and the Execution of Louis XVI on 21 January 1793, Britain declared war on France in the Caribbean until the French National Convention abolished slavery on 4 February 1794. The Haitian Revolution led by the former slaves including Jean-Jacques Dessalines and Henri Christophe while the other Haitian leader Toussaint Louverture was captured by the French in 1802 and died in France on 7 April 1803. The Battle of Vertières led by the former slaves including Dessalines defeated the French and declared the colony of Saint-Domingue independence on 1 January 1804 and renamed the country Ayiti meaning (Land of Mountains). Haiti became the world's first and oldest free black nation in the modern world, and the second oldest independent country in the Americas after the United States. Saint Lucia gained independence from the United Kingdom on 22 February 1979, as the United States recognized Saint Lucia as a federated state of the British Commonwealth.

Others

Asian languages such as Chinese and other Indian languages such as Tamil are spoken by Asian expatriates and their descendants exclusively. In earlier historical times, other Indo-European languages, such as Danish or German, [15] could be found in northeastern parts of the Caribbean.

Change and policy

Throughout the long multilingual history of the Caribbean continent, Caribbean languages have been subject to phenomena like language contact, language expansion, language shift, and language death. [16] Two examples are the Spanish expansion, in which Spanish-speaking peoples expanded over most of central Caribbean, thereby displacing Arawak speaking peoples in much of the Caribbean, and the Creole expansion, in which Creole-speaking peoples expanded over several of islands. Another example is the English expansion in the 17th century, which led to the extension of English to much of the north and the east Caribbean.

Trade languages are another age-old phenomenon in the Caribbean linguistic landscape. Cultural and linguistic innovations that spread along trade routes, and languages of peoples dominant in trade, developed into languages of wider communication (linguae francae). Of particular importance in this respect are French (in the central and east Caribbean) and Dutch (in the south and the east Caribbean).

After gaining independence, many Caribbean countries, in the search for national unity, selected one language (generally the former colonial language) to be used in government and education. In recent years, Caribbean countries have become increasingly convinced of the importance of linguistic diversity. Language policies that are being developed nowadays are mostly aimed at multilingualism. [17]

Demographics

Of the 38 million West Indians (as of 2001), [18] about 62% speak Spanish (a west Caribbean lingua franca). About 25% speak French, about 15% speak English, and 5% speak Dutch. Spanish and English are important second languages: 24 million and 9 million speak them as second languages.

The following is a list of major Caribbean languages (by total number of speakers)[needs updating]:

Country/TerritoryPopulationOfficial languageSpoken languages
Anguilla 11,430EnglishEnglish, Anguillian Creole English, Spanish (immigrants)
Antigua and Barbuda 66,970EnglishEnglish, Antiguan Creole English, Spanish
Aruba 103,400Dutch, PapiamentoPapiamento, Dutch, English, Spanish
The Bahamas 303,611EnglishEnglish, Bahamian Creole, Haitian Creole (immigrants), Spanish, Chinese (immigrants)
Barbados 275,330EnglishEnglish, Bajan Creole, Spanish
Bay Islands, Honduras 49,151SpanishSpanish, English, Creole English, Garifuna
Bermuda 63,503EnglishEnglish, Bermudian Vernacular English, Portuguese
Bonaire 14,230DutchPapiamento, Dutch, English, Spanish
Bocas del Toro Archipelago 13,000SpanishSpanish
British Virgin Islands 20,812EnglishEnglish, Virgin Islands Creole English, Spanish (immigrants)
Cayman Islands 40,900EnglishEnglish, Cayman Creole English, Spanish (immigrants)
Corn Islands 7,429SpanishSpanish, English
Cuba 11,217,100SpanishSpanish
Curaçao 130,000Dutch, Papiamentu, EnglishPapiamento, Dutch, English, Spanish
Dominica 70,786EnglishEnglish, Antillean Creole French, French, Haitian Creole (immigrants), Spanish (immigrants)
Federal Dependencies of Venezuela 2,155Spanish
Dominican Republic 8,581,477SpanishSpanish, Haitian Creole (immigrants), English (immigrants)
Grenada 89,227EnglishEnglish, Grenadian Creole English, Antillean Creole French, Spanish, Andaluz
Guadeloupe 431,170FrenchFrench, Antillean Creole French, Spanish (immigrants)
Guyana 747,884 English English, Guyanese Creole, Guyanese Hindustani (Hindi-Urdu), Spanish, Portuguese, Chinese, Tamil, and the native languages: Akawaio, Macushi, Waiwai, Arawak, Patamona, Warrau, Carib, Wapishana, and Arekuna
Haiti 6,964,549French, CreoleFrench, Haitian Creole
Isla Cozumel 50,000SpanishSpanish, English
Isla Mujeres 12,642SpanishSpanish, English
Jamaica 2,665,636 English English, Jamaican Patois, Spanish, Caribbean Hindustani, Irish, Chinese, Portuguese, Arabic
Martinique 418,454FrenchFrench, Antillean Creole French, Spanish (immigrants)
Montserrat 7,574EnglishEnglish, Montserrat Creole English
Nueva Esparta 491,610Spanish
Puerto Rico 3,808,610Spanish, EnglishSpanish, English
Saba 1,704DutchEnglish, Saban Creole English, Dutch
Saint Barthelemy 6,500FrenchFrench, French Creole, English
Saint Kitts and Nevis 38,756EnglishEnglish, Saint Kitts and Nevis Creole English, Spanish
Saint Lucia 158,178EnglishEnglish, Saint Lucian Creole French, French , Spanish
Saint Martin 27,000FrenchEnglish, St. Martin Creole English, French, Antillean Creole French (immigrants), Spanish (immigrants), Haitian Creole (immigrants)
Saint Vincent and the Grenadines 115,942EnglishEnglish, Vincentian Creole English, Antillean Creole French, Spanish
San Andrés, Providencia and Santa Catalina 75,167SpanishEnglish, Spanish, San Andrés–Providencia Creole
Sint Eustatius 2,249DutchEnglish, Statian Creole English, Dutch, Spanish (immigrants)
Sint Maarten 41,718Dutch, EnglishEnglish, St. Martin Creole English, Dutch, Papiamento (immigrants), Antillean Creole French (immigrants), Spanish (immigrants), Haitian Creole (immigrants)
Suriname 541,638 Dutch Dutch, Sranan Tongo, Sarnami Hindustani (Hindi-Urdu), Javanese, Ndyuka, Saramaccan, Chinese, English, Portuguese, French, Spanish, and the native languages: Akurio, Arawak-Lokono, Carib-Kari'nja, Mawayana, Sikiana-Kashuyana, Tiro-Tiriyó, Waiwai, Warao, and Wayana
Trinidad and Tobago 1,169,682 English English, Trinidadian Creole, Tobagonian Creole, Trinidadian Hindustani (Hindi-Urdu), Spanish, Chinese, Arabic, Trinidadian French Creole, Yoruba
Turks and Caicos Islands 36,132EnglishEnglish, Turks and Caicos Creole English, Spanish , Haitian Creole (immigrants)
United States Virgin Islands 108,000EnglishEnglish, Virgin Islands Creole English, Danish (colonial), Spanish (immigrants), Antillean Creole French (immigrants)

Linguistic features

Some linguistic features are particularly common among languages spoken in the Caribbean, whereas others seem less common. Such shared traits probably are not due to a common origin of all Caribbean languages. Instead, some may be due to language contact (resulting in borrowing) and specific idioms and phrases may be due to a similar cultural background.

Syntax

Widespread syntactical structures include the common use of adjectival verbs for e.g.:" He dirty the floor. The use of juxtaposition to show possession as in English Creole, "John book" instead of Standard English, "John's book", the omission of the copula in structures such as "he sick" and "the boy reading". In Standard English, these examples would be rendered, 'he seems/appears/is sick' and "the boy is reading".

Semantic

Quite often, only one term is used for both animal and meat; the word nama or nyama for animal/meat is particularly widespread in otherwise widely divergent Caribbean languages.

See also

Notes

  1. https://www.vinow.com/general_usvi/culture/virgin-islands-language/
  2. For Caribbean community see Commonwealth Caribbean and CARICOM
  3. Using the 2001 census of the region.
  4. Orjala, Paul Richard. (1970). A Dialect Survey Of Haitian Creole, Hartford Seminary Foundation. 226p.
  5. Pompilus, Pradel. (1961). La langue française en Haïti. Paris: IHEAL. 278p
  6. Ureland, P. Sture. (1985). 'Entstehung von Sprachen und Völkern'(Origins of Languages and Peoples). Tübingen
  7. "Sarnámi Hindustani". Omniglot. Retrieved June 8, 2016.
  8. Amerindian Peoples’ Association.(2003). Guyana
  9. Devonish, H., (Mar 2010) 'The Language Heritage of the Caribbean' Barbados: University of the West Indies
  10. Lexifiers are languages of the former major colonial powers, whereas the grammatical structure is usually attributed to other languages spoken in the colonies, the so-called substrates.
  11. Romaine, Suzanne (1988): Pidgin and creole languages. London: Longman, p.63
  12. David, DeCamp. (1971) Pidgin and Creole Languages Cambridge: Cambridge University Press. 13-39:351
  13. see newspaper Civilisadó 1871–1875
  14. Loftman, Beryl I. (1953). Creole Languages Of The Caribbean Area, New York: Columbia University
  15. Schumann, Theophilus. (1748). Letters from Pilgerhut in Berbice to Ludwig von Zinzendorf, Berlin. A pilgrim who, with help from a native Arawak, translated his German Bible into the native language.
  16. Devonish, H. (2004). Languages disappeared in the Caribbean region, University of the West Indies
  17. Taylor, Douglas. (1977). Languages of the West Indies, London: Johns Hopkins University Press
  18. All population data is from The World Factbook estimates (July 2001) with these exceptions: Bay Islands, Cancun, Isla Cozumel, Isla de Margarita, Saint Barthelemy, Saint Martin (these were obtained by CaribSeek's own research. Anguilla, Bahamas, Cuba, Cayman Islands, and the Netherlands Antilles population data are from the sources mentioned below, and are estimates for the year 2000.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Aruba</span> Dutch Caribbean island country

Aruba, officially the Country of Aruba, is a constituent country within the Kingdom of the Netherlands, situated in the south of the Caribbean Sea. Aruba is located approximately 29 kilometres (18 mi) north of the Venezuelan peninsula of Paraguaná and 80 kilometres (50 mi) northwest of Curaçao.

<span class="mw-page-title-main">Netherlands Antilles</span> 1954–2010 Caribbean constituent country of the Netherlands

The Netherlands Antilles was a constituent country of the Kingdom of the Netherlands. The country consisted of several island territories located in the Caribbean Sea. The islands were also informally known as the Dutch Antilles. The country came into being in 1954 as the autonomous successor of the Dutch colony of Curaçao and Dependencies. The Antilles were dissolved in 2010. The Dutch colony of Surinam, although relatively close by on the continent of South America, did not become part of the Netherlands Antilles but became a separate autonomous country in 1954. All the island territories that belonged to the Netherlands Antilles remain part of the kingdom today, although the legal status of each differs. As a group they are still commonly called the Dutch Caribbean, regardless of their legal status. People from this former territory continue to be called Antilleans in the Netherlands.

<span class="mw-page-title-main">Creole peoples</span> Ethnic groups formed from mixed cultural and linguistic ancestry

Creole peoples may refer to different ethnic groups around the world. The term has been used with various meanings, often conflicting or varying from region to region.

<span class="mw-page-title-main">Antilles</span> Archipelago bordering the north and east of the Caribbean Sea

The Antilles is an archipelago bordered by the Caribbean Sea to the south and west, the Gulf of Mexico to the northwest, and the Atlantic Ocean to the north and east.

<span class="mw-page-title-main">French West Indies</span> French territories in the Caribbean

The French West Indies or French Antilles are the parts of France located in the Antilles islands of the Caribbean:

The music of the Lesser Antilles encompasses the music of this chain of small islands making up the eastern and southern portion of the West Indies. Lesser Antillean music is part of the broader category of Caribbean music; much of the folk and popular music is also a part of the Afro-American musical complex, being a mixture of African, European and indigenous American elements. The Lesser Antilles' musical cultures are largely based on the music of African slaves brought by European traders and colonizers. The African musical elements are a hybrid of instruments and styles from numerous West African tribes, while the European slaveholders added their own musics into the mix, as did immigrants from India. In many ways, the Lesser Antilles can be musically divided based on which nation colonized them.

<span class="mw-page-title-main">Papiamento</span> Creole language in the Dutch Caribbean

Papiamento or Papiamentu is a Portuguese-based creole language spoken in the Dutch Caribbean. It is the most widely spoken language on the Caribbean ABC islands.

<span class="mw-page-title-main">Antillean Creole</span> French-based creole of the Antilles

Antillean Creole is a French-based creole that is primarily spoken in the Lesser Antilles. Its grammar and vocabulary include elements of French, Carib, English, and African languages.

<span class="mw-page-title-main">Culture of Dominica</span> Overview of the culture of Dominica

The culture of Dominica is formed by the inhabitants of the Commonwealth of Dominica. Dominica is home to a wide range of people. Although it was historically occupied by several native tribes, it was the Taíno and Island Caribs (Kalinago) tribes that remained by the time European settlers reached the island. "Massacre" is a name of a river dedicated to the murders of the native villagers by both French and British settlers, because the river "ran red with blood for days." Each claimed the island and imported slaves from Africa. The remaining Caribs now live on a 3,700-acre (15 km2) Carib Territory on the east coast of the island. They elect their own chief.

Virgin Islands Creole, or Virgin Islands Creole English, is an English-based creole consisting of several varieties spoken in the Virgin Islands and the nearby SSS islands of Saba, Saint Martin and Sint Eustatius, where it is known as Saban English, Saint Martin English, and Statian English, respectively.

<span class="mw-page-title-main">French-based creole languages</span> Family of creole languages for which French is the lexifier

A French creole, or French-based creole language, is a creole for which French is the lexifier. Most often this lexifier is not modern French but rather a 17th- or 18th-century koiné of French from Paris, the French Atlantic harbors, and the nascent French colonies. This article also contains information on French pidgin languages, contact languages that lack native speakers.

<span class="mw-page-title-main">West Indies</span> Island region of the North Atlantic Ocean and the Caribbean

The West Indies is a subregion of North America, surrounded by the North Atlantic Ocean and the Caribbean Sea, which comprises 13 independent island countries and 19 dependencies in three archipelagos: the Greater Antilles, the Lesser Antilles, and the Lucayan Archipelago.

<span class="mw-page-title-main">Culture of Martinique</span>

As an overseas department of France, Martinique's culture is French and Caribbean. Its former capital, Saint-Pierre, was often referred to as the Paris of the Lesser Antilles. The official language is French, although many Martinicans speak a Creole patois. Based in French, Martinique's Creole also incorporates elements of English, Spanish, Portuguese, and African languages. Originally passed down through oral storytelling traditions, it continues to be used more often in speech than in writing.

The Southern Caribbean is a group of islands that neighbor mainland South America in the West Indies. Saint Lucia lies to the north of the region, Barbados in the east, Trinidad and Tobago at its southernmost point, and Aruba at the most westerly section.

The languages of North America reflect not only that continent's indigenous peoples, but the European colonization as well. The most widely spoken languages in North America are English, Spanish, and to a lesser extent French, and especially in the Caribbean, creole languages lexified by them.

<span class="mw-page-title-main">Caribbean</span> Region to the east of Central America

The Caribbean is a subregion of the Americas that includes the Caribbean Sea and its islands, some of which are surrounded by the Caribbean Sea and some of which border both the Caribbean Sea and the North Atlantic Ocean; the nearby coastal areas on the mainland are sometimes also included in the region. The region is south-east of the Gulf of Mexico and Northern America, east of Central America, and north of South America.

Dominican Creole French is a French-based creole, which is a widely spoken language in Dominica. It can be considered a distinct dialect of Antillean Creole.

<span class="mw-page-title-main">Afro-Saint Lucians</span> Saint Lucians of West African descent

Afro-Saint Lucians or West African-Saint Lucians, are Saint Lucians whose ancestry lies within the West and Central Africa. However, many Afro-Saint Lucians also have small amounts of non-African ancestry such as Arawak, Carib, European and Indian.

Afro-Arubans are Arubans who have predominantly African ancestry. Afro-Arubans are a minority ethnic group in Aruba, although many Arubans may have African ancestry. They speak Papiamento, an Afro-Portuguese language spoken in the ABC islands. The language dates back at least 300 years and is based on African linguistic structures combined with vocabulary from Portuguese, Dutch, and Spanish. Like other Arubans, Afro-Arubans also speak Dutch, Spanish, English, as well as other languages.

<span class="mw-page-title-main">Latin America and the Caribbean</span> Subregion of the Americas

The term Latin America and the Caribbean (LAC) is an English-language acronym referring to the Latin American and the Caribbean region. The term LAC covers an extensive region, extending from The Bahamas and Mexico to Argentina and Chile. The region has over 670,230,000 people as of 2016, and spanned for 21,951,000 square kilometres (8,475,000 sq mi).

References