Kensiu language

Last updated
Kensiu
Native to Malaysia, Thailand
RegionNortheast Kedah, near Thai border. Overlaps into south Yala Province, Thailand.
Ethnicity Maniq
Native speakers
259 (2015) [1]
Austroasiatic
DialectsIjoh (Ijok), Jarum, Jeher (Sakai Tanjong of Temongoh), Kedah (Quedah), Plus, Ulu Selama, Kensiu Batu, Kensiu Siong, Kentaq Nakil
Latin script, Thai script, Chinese script [2] [3]
Language codes
ISO 639-3 kns
Glottolog kens1248
ELP Kensiu

Kensiu (Kensiw) is an Austroasiatic language of the Jahaic (Northern Aslian) subbranch. It is spoken by a small community of 300 people in Yala Province in southern Thailand and also reportedly by a community of approximately 300 speakers in Western Malaysia in Perak and Kedah states. Speakers of this language are Negritos who are known as the Maniq people or Mani of Thailand. [4] In Malaysia, they are counted among the Orang Asli.

Contents

History

The Thai Maniq and the Malaysian Semang are reportedly the first modern humans to enter the Malay Peninsula. After the Negrito, the next wave of migrants to arrive were speakers of the Mon–Khmer languages, most likely from southwestern China. Over the millennia, the Negrito lost their original languages and adopted the Mon–Khmer languages of their neighbors, which they still speak today. [5]

Geographic distribution

The Maniq settle around the mountainous jungle areas in Southern Thailand and Northern Malaysia. They are considered the original inhabitants of Peninsular Malaysia.

In Thailand, they are commonly known as the Sakai, Khon Paa or Ngok Paa, the forest people. [6]

The Maniq in Southern Thailand live in the border provinces of Narathiwat and Yala and in the Baantat Mountain Range of Satul, Trang and Phatthalung provinces. [6]

In Malaysia, the Maniq are situated between Northern Kedah and the borders of Thailand. However, they have been settling into villages near Baling, Kedah since 1965. There were reports that stated that they are found in Southern Kedah. In 1969, a survey gave a figure of 98 Maniq in Kedah alone. There is a total of 200 Maniq in Thailand and around 2500 in Malaysia. This figure could not be ascertained due to the nomadic lifestyle that the Maniq adopted. [6]

Alternate names

Kensiu has also been referred to as Belubn, Kense, Kenseu, Kensieu, Kensiw, Maniq, Mawas, Mendi, Mengo, Meni, Menik, Moni, Monik, Moniq, Mos, Ngok Pa, Orang Bukit, Orang Liar, Sakai, and Tiong. [7] Tea-de, a language variety belonging to the Maniq-Kensiw language cluster, is spoken in Waeng District, Narathiwat Province, Thailand. [8]

Phonology

Vowels

There are 28 vowels in the Kensiu language: 14 oral monophthongs and 12 nasal monophthongs, as well as 1 oral and 1 nasal diphthong. Front, central and back vowels at a tongue height intermediate to the close-mid and open-mid positions (i.e. true-mid) are also present. The language does not seem to have any voice register distinction. [4]

The following tables are in the transcription of the source rather than standard IPA.

Nasality and tongue height

It can be observed that there is a contrasting nasal monophthong for each oral monophthong except /ə/ and /ɚ/. The frequency of the nasal vowels are also much less than the oral ones and they are often in a conditioned environment. [4]

The vowels in Kensiu have five distinctive tongue heights for the front and central vowels and four for the back vowels. The close-mid vowels /e̝,ɚ,ẽ̝/ have a slightly higher tongue height than their mid counterparts /e,ə,o/. [4]

Vowel description [4]

The vowels listed below do not include nasalized vowels. Nasalized vowels are marked by a tilde, e.g. /ĩ/ would be the nasalized equivalent of /i/. They also differ from the description of cardinal vowels (CV) with the same symbol.

Vowel contrasts

The vowels do not occur in all environments. The central vowels /ɯ,ɚ,ʌ/ do not occur in open syllables and /ɚ,ə,ʌ/ do not occur with final approximants /w,j/. The vowels /i,e̝/ seem to occur rarely with the final nasals /m,n,ɲ/. The incidence of final nasal consonants is very low, however, and it is not possible to conclusively state this as a restriction. With regard to approximants, only /i,e̝,ɛ,a,õ̝/ can occur with a final /w/. /i,ɪ/ do not occur with a final /j/. The diphthong cannot combine with a final approximant and this is probably due to the vocalic nature of the approximants that would violate the syllable patterns. [4]

Consonants

Consonant phonemes
Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
Stop voiceless p t c k ʔ
aspirated ( )( )( )
voiced b d ɟ g
Nasal m n ɲ ŋ
Fricative ɸ s ɣ h
Approximant w ɻ j
Lateral l
Consonant allophonic description and distribution

Unvoiced stops are characteristically unaspirated, but three of the five are (though infrequently) realised as aspirated stops, apparently as a result of borrowings. [4]

Suprasegmentals

Stress

Kensiu has fixed non-contrastive primary stress which falls on the final syllable of the lexeme. In addition, minor syllables may be either completely unstressed or secondarily stressed, depending on the presence of reduplication. The normal, unmarked case, in which no reduplication has taken place, would be completely unstressed. The less frequent, marked case occurs when the final syllable is copied, producing an initial syllable that bears secondary stress. In any event, the application of stress is completely predictable and, while acoustically differing, stress is not contrastive in Kensiu. [4]

Tone

There are a very small number of pairs of lexemes that contrast only on the basis of a pitch difference. One member of each of these pairs has a normal (mid-level) pitch while the other member has a high level pitch. This pitch difference correlates with a change in meaning. [4]

gūj 'language'gúj 'head'
kēc 'to be stuck'kéc 'to cut'
kāp 'to bite'káp 'deaf and mute'

In addition to these pairs, there are a couple of other lexemes that are spoken with the high pitch, but for which no contrasting mid-level pitch lexeme has yet been found.

Nasality

Nasality is a suprasegmental feature of Kensiu vowels. There is a set of 13 nasal vowels.

Word and syllable structure

Word and syllable patterns

Typically, Mon–Khmer languages may have three types of syllables:

Kensiu appears to have all three of the above types of syllables, but with the added features of tri- and tetra-syllabic words and with fixed stress in multisyllabic words. In Kensiu, two, three and even four syllable words occur. However, the three and four syllable words appear to be largely Malay borrowings. [4]

Reduplication

Reduplication in Kensiu is a relatively productive process, and it impacts the syllable structure. Reduplicated lexemes generally have the syllable structure CVC.CVC. In addition, occasional initial consonant clusters may be found in the second syllable but not in the first, e.g. [pʌt.plit] pʌtplit 'to blink quickly, repeatedly'.

There are essentially 3 productive means of reduplication in Kensiu:

  1. Identical consonants, changed vowel (V−α~Vα)
    CβV−αCα.CβVαCα
  2. Identical final consonant and vowel, changed initial consonant (C−β~Cβ)
    C−βVαCα.CβVαCα
  3. Identical final consonant, changed initial consonant and vowel (C−βV−α~CβVα)
    C−βV−αCα.CβVαVα

All 3 strategies copy the base morpheme, with the first syllable as the newly created bound morpheme and the second syllable as the base. The first strategy appears to be the most productive, with the least restrictions on possible constituents. The second strategy copies the final consonant and the vowel of the base identically, but changes the initial consonant of the reduplicative prefixal morpheme. The third reduplicative strategy results in only the final consonant being copied from the base, while the initial consonant and the vowel change. Other general observations regarding reduplication include a high incidence of nasal vowels and of final /ɸ/ in these forms. [4]

Morphology and syntax

Kensiu is a SVO language. Modifiers follow the head as in the following examples: [9]

(1)

ʔuʔ

ʔuʔ

he

ŋɔk

ňók

sit

ʔep

ʔep

LOC

bə'lɰʔ

bə'lųʔ

leg

jɛʔ

jéʔ

I

ʔuʔ ŋɔk ʔep bə'lɰʔ jɛʔ

ʔuʔ ňók ʔep bə'lųʔ jéʔ

he sit LOC leg I

'He sits in my lap.'

(2)

jo̝h'ʔuʔ

jǫh'ʔuʔ

branch

hɔs

hós

fall

ʔep

ʔep

LOC

tobm

tobm

tree

ʔi'huʔ

ʔi'huʔ

 

ʔɔdn

ʔódn

there

jo̝h'ʔuʔ hɔs ʔep tobm ʔi'huʔ ʔɔdn

jǫh'ʔuʔ hós ʔep tobm ʔi'huʔ ʔódn

branch fall LOC tree {} there

'The branch falls at that tree.'

(3)

jɛʔ

jéʔ

I

ma

ma

FUT

ɟɰp

ýųp

go

pe̝

LOC

ga'de̝

ga'dę

store

ʔep

ʔep

LOC

ɟa'la

ýa'la

yala

jɛʔ ma ɟɰp pe̝ ga'de̝ ʔep ɟa'la

jéʔ ma ýųp pę ga'dę ʔep ýa'la

I FUT go LOC store LOC yala

'I will go to the store in Yala.'

Spatial locatives in Kensiu indicate position, direction and proximity. There is a contrast between an enclosed location and a nonenclosed location, resulting in the use of two different morphemes, 'ka'pɪgn' and 'ʔep' respectively. With regard to spatial proximity, there are different features that are used to contrast locations, e.g. reach, sight, hearing and walking distance in designating a range of space starting from the speaker's location.

Words

There are not many single syllable words in use. A word is usually composed of the following parts: [8]

Vocabulary

Kensiu uses loan words from Malay. [8] There are also quite a few words that are cognates with words from the Austroasiatic language family.

Terms of reference and address

The kinship system of the Maniq closely resembles the Hawaiian kinship system. However, the Kensiu terminology differs from the Hawaiian system considerably in the following ways: [10]

  • Cousins and siblings are differentiated in terms of relative age rather than sex.
  • The term used for aunt and mother are the same but separate terms for father and uncle are used.
  • In the second ascending generation, lineal kinsmen (grandparents) use different terms from collateral kinsmen (siblings of grandparents).
  • The first descending generation differentiates between one's children and one's siblings' children by the use of younger or elder, specifying whether the connecting parent is older or younger than ego.

Orthography

Writing system

The alphabet for the Kensiu language was constructed using the Thai script. The decision to use which Thai symbols or graphs were based on the principle of using symbols which most closely represent the value of the symbol in the Thai language. This minimized the number of symbols that would have been reassigned in the Kensiu writing system. This principle also helped to simplify the Kensiu alphabet, so that it would be easier for a reader to transfer reading skills between the two languages. As for the Kensiu features that differ from Thai, adjustments were made to the Thai script. [6]

Vowels

Kensiu vowels differ from Thai in that there are additional vowel heights, contrastive nasalization and no contrastive vowel length. [6] This led to some creative uses of Thai orthographic symbols. A Pali dot was also used to differentiate these contrasting heights in the front, central and back vowels.

Kensiu also has contrastive nasalization that Thai does not have. Since the consonant graphs used to write Kensiu are of the middle or low class Thai consonants, it was believed that the 'ห' from the high class consonants could be used to mark nasalization. The consonant graph was chosen over a diacritic because: [6]

The consonant graph is similar to that of Thai's. To many Thai speakers today, Thai words beginning with 'ห' are nasalized even though nasalization is non-contrastive in Thai. [6] This factor also contributed to the choice of 'ห' as a marker for nasalization.

For glottal final syllables, the short vowel symbol is used to denote the vowel height and position as well as a final glottal consonant. The decision to use the short vowels only for syllables ending in a glottal was based on a reader's reaction to the use of the short vowel symbols in the minor syllables and presyllables. Initially, the presyllables and minor syllables were written using short vowels while major syllables were written using long vowels. This was meant to reflect the stress-timing where the major syllable always has primary stress, resulting in a perceived lengthened vowel. However, the reader associated the final glottal stop inalienably with the vowel quality when reading short Thai vowel symbols. As a result, the vowel symbols were changed so that long vowels were used in all syllable types and short vowels used in glottal final syllables only. [6]

Consonants

For Kensiu consonants that are the same as the Thai consonants, the Thai symbol for the consonant was used. For the Kensiu consonants that are not the same as Thai, the consonants were matched with a Thai symbol that has (or has had in the past) the same point and manner of articulation. [6]

The Kensiu consonants that differ from Thai consonants are: [6]

The voiced palatal /ɟ/ and velar /g/ plosives and the palatal nasal /ɲ/ are not currently found in spoken Thai. In these cases, the Thai symbol that was chosen historically bore the same features as the Kensiu consonant. This resulted in <ย> being assigned to /ɟ/ and <ฆ> to /g/ as both of these are historically voiced plosives. <ญ> was then assigned to /ɲ/. [6]

The two Kensiu fricatives /ɸ/ and /ɣ/ are not found in the Thai language as well. As a result, <ฟ> was chosen to represent /ɸ/ due to its similarity in point and manner of articulation. <ร> was chosen to represent /ɣ/ as /ɣ/ is the Kensiu pronunciation of /ɻ/ found in Malay words that have been borrowed. [6]

The pre-stopped nasals /bm/, /dn/, /ɟɲ/ and /gŋ/ contrast with /m/, /n/, /ɲ/ and /ŋ/ in the final syllable position, resulting in the need to distinguish between these consonants in the orthography. The unaspirated stops were initially used to represent the pre-stopped nasals but the reader was unable to decode the word. Eventually, a garand were written above the oral stops representing /bm/, /dn/, /ɟɲ/ and /gŋ/. Writing in this manner allows the reader to recognize the consonant cluster as the representation of the pre-stopped nasal. [6]

Consonant clusters

In Kensiu, the consonant clusters are symbolized in the same manner as Thai clusters. Kensiu has a few more consonant clusters ending in /w/ than Thai does, (i.e. /pw/, /bw/, /tw/, /gw/, /hw/, /mw/, and /lw/).

Tone

Kensiu is not a tonal language even though there are some words that have a contrastive high tone and a normative pitch or mid-tone. The mid-tone is unmarked but the high tone is marked by a maitree. [6]

Relationship with other languages

Kensiu is closely related to most of the indigenous dialects of Southern Thailand. For example, Kensiu and Kintaq Bong (a Northern Aslian language) are dialects of the same language. There are also exchanges in lexicon between Kensiu and languages such as Mendriq, Mintil, Bateg Nong, Jehai and Che Wong. What is most interesting is that Che Wong seems to be more closely related to Kensiu although it is spoken some 200 miles away, further than where Mintil is spoken. Kensiu is also relatively more closely related to Mendriq as compared to Jehai, which is spoken 100 miles away. [11]

Endangerment

Kensiu can be considered endangered due to these critical factors: [8]

All the above factors have a major part to play in the decreasing use of Kensiu.

Related Research Articles

In phonetics, a nasal, also called a nasal occlusive or nasal stop in contrast with an oral stop or nasalized consonant, is an occlusive consonant produced with a lowered velum, allowing air to escape freely through the nose. The vast majority of consonants are oral consonants. Examples of nasals in English are, and, in words such as nose, bring and mouth. Nasal occlusives are nearly universal in human languages. There are also other kinds of nasal consonants in some languages.

<span class="mw-page-title-main">Irish phonology</span> Phonology of the Irish language

Irish phonology varies from dialect to dialect; there is no standard pronunciation of Irish. Therefore, this article focuses on phenomena shared by most or all dialects, and on the major differences among the dialects. Detailed discussion of the dialects can be found in the specific articles: Ulster Irish, Connacht Irish, and Munster Irish.

The phonology of Portuguese varies among dialects, in extreme cases leading to some difficulties in mutual intelligibility. This article on phonology focuses on the pronunciations that are generally regarded as standard. Since Portuguese is a pluricentric language, and differences between European Portuguese (EP), Brazilian Portuguese (BP), and Angolan Portuguese (AP) can be considerable, varieties are distinguished whenever necessary.

<span class="mw-page-title-main">Spanish phonology</span> Sound system of Spanish

This article is about the phonology and phonetics of the Spanish language. Unless otherwise noted, statements refer to Castilian Spanish, the standard dialect used in Spain on radio and television. For historical development of the sound system, see History of Spanish. For details of geographical variation, see Spanish dialects and varieties.

<span class="mw-page-title-main">Koasati language</span> Muskogean language of Louisiana

Koasati is a Native American language of Muskogean origin. The language is spoken by the Coushatta people, most of whom live in Allen Parish north of the town of Elton, Louisiana, though a smaller number share a reservation near Livingston, Texas, with the Alabama people. In 1991, linguist Geoffrey Kimball estimated the number of speakers of the language at around 400 people, of whom approximately 350 live in Louisiana. The exact number of current speakers is unclear, but Coushatta Tribe officials claim that most tribe members over 20 speak Koasati. In 2007, the Coushatta Tribe of Louisiana, in collaboration with McNeese State University and the College of William and Mary, began the Koasati (Coushatta) Language Project as a part of broader language revitalization efforts with National Science Foundation grant money under the Documenting Endangered Languages program.

<span class="mw-page-title-main">Warlpiri language</span> Aboriginal Australian language

The Warlpiri language is spoken by close to 3,000 of the Warlpiri people from the Tanami Desert, northwest of Alice Springs, Central Australia. It is one of the Ngarrkic languages of the large Pama–Nyungan family and is one of the largest Aboriginal languages in Australia in terms of number of speakers. One of the most well-known terms for The Dreaming, Jukurrpa, derives from Warlpiri.

Wintu is a Wintu language which was spoken by the Wintu people of Northern California. It was the northernmost member of the Wintun family of languages. The Wintun family of languages was spoken in the Shasta County, Trinity County, Sacramento River Valley and in adjacent areas up to the Carquinez Strait of San Francisco Bay. Wintun is a branch of the hypothetical Penutian language phylum or stock of languages of western North America, more closely related to four other families of Penutian languages spoken in California: Maiduan, Miwokan, Yokuts, and Costanoan.

The phonological system of the Polish language is similar in many ways to those of other Slavic languages, although there are some characteristic features found in only a few other languages of the family, such as contrasting postalveolar and alveolo-palatal fricatives and affricates. The vowel system is relatively simple, with just six oral monophthongs and arguably two nasals in traditional speech, while the consonant system is much more complex.

<span class="mw-page-title-main">Eastern Pomo language</span> Pomoan language

Eastern Pomo, also known as Clear Lake Pomo, is a nearly extinct Pomoan language spoken around Clear Lake in Lake County, California by one of the Pomo peoples.

<span class="mw-page-title-main">Shipibo language</span> Panoan language spoken in Peru and Brazil

Shipibo is a Panoan language spoken in Peru and Brazil by approximately 26,000 speakers. Shipibo is a recognized indigenous language of Peru.

Initial dropping is a sound change whereby the first consonants of words are dropped. Additionally, stress may shift from the first to the second syllable, and the first vowel may be shortened, reduced, or dropped, which can mean the loss of the entire first syllable of a word. These changes have occurred independently in several Australian Aboriginal language groups.

The Tawbuid language is a language spoken by Tawbuid Mangyans in the province of Mindoro in the Philippines. It is divided into eastern and western dialects. The Bangon Mangyans also speak the western dialect of Tawbuid.

The phonology of Bengali, like that of its neighbouring Eastern Indo-Aryan languages, is characterised by a wide variety of diphthongs and inherent back vowels.

<span class="mw-page-title-main">Aguaruna language</span> Chicham language of Peru

Aguaruna is an indigenous American language of the Chicham family spoken by the Aguaruna people in Northern Peru. According to Ethnologue, based on the 2007 Census, 53,400 people out of the 55,700 ethnic group speak Aguaruna, making up almost the entire population. It is used vigorously in all domains of life, both written and oral. It is written with the Latin script. The literacy rate in Aguaruna is 60–90%. However, there are few monolingual speakers today; nearly all speakers also speak Spanish. The school system begins with Aguaruna, and as the students progress, Spanish is gradually added. There is a positive outlook and connotation in regard to bilingualism. 50 to 75% of the Aguaruna population are literate in Spanish. A modest dictionary of the language has been published.

The phonology of Sesotho and those of the other Sotho–Tswana languages are radically different from those of "older" or more "stereotypical" Bantu languages. Modern Sesotho in particular has very mixed origins inheriting many words and idioms from non-Sotho–Tswana languages.

The Gujarati language is an Indo-Aryan language native to the Indian state of Gujarat. Much of its phonology is derived from Sanskrit.

Taos is a Tanoan language spoken by several hundred people in New Mexico, in the United States. The main description of its phonology was contributed by George L. Trager in a (pre-generative) structuralist framework. Earlier considerations of the phonetics-phonology were by John P. Harrington and Jaime de Angulo. Trager's first account was in Trager (1946) based on fieldwork 1935-1937, which was then substantially revised in Trager (1948). The description below takes Trager (1946) as the main point of departure and notes where this differs from the analysis of Trager (1948). Harrington's description is more similar to Trager (1946). Certain comments from a generative perspective are noted in a comparative work Hale (1967).

The most thorough treatment of the Kiowa sound system is by Laurel Watkins in a generative framework. A consideration of prosodic phenomena with acoustic analysis is in Sivertsen (1956). Earlier discussions of phonemics are Trager (1960), Merrifield (1959), Wonderly et al. (1954), and Harrington (1928).

Avava (Navava), also known as Katbol, Tembimbe-Katbol, or Bangsa’ is an Oceanic language of central Malekula, Vanuatu. It has nasalized fricatives and a bilabial trill.

Medumba phonology is the way in which the Medumba language is pronounced. Medumba is a Bamileke language of Cameroon; the people who speak it originate from the Nde division of the West Region of the country. It deals with phonetics, phonotactics and their variation across different dialects of Medumba.

References

  1. "Kensiu". Ethnologue. Retrieved 2018-07-25.
  2. Phaiboon, D. (2005). "Glossary of Aslian Languages: The Northern Aslian Languages of South Thailand" (PDF). Mon-Khmer Studies . 36: 207–224. Archived (PDF) from the original on Jan 6, 2024 via Southeast Asian Linguistics Archives.
  3. Bishop, N. (1996). "Who's Who in Kensiw? Terms of Reference and Address in Kensiw" (PDF). Mon-Khmer Studies . 26: 245–253. Archived from the original (PDF) on 2011-07-19. Retrieved 2010-12-12 via Southeast Asian Linguistics Archives.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bishop, Nancy (1996). "A Preliminary Description of Kensiu (Maniq) Phonology" (PDF). Mon-Khmer Studies . 25: 227–253.
  5. "The Negrito of Thailand: The Mani". Archived from the original on 2013-05-20 via andaman.org.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Bishop, Nancy M.; Peterson, Mary M. (2002). "The Kensiu (Maniq) People" (PDF). In TU-SIL-LRDP Committee (ed.). Minority Language Orthography in Thailand: Five Case Studies. Bangkok: TU-SIL-LRDP Committee. pp. 53–68. Archived from the original (PDF) on 2022-02-13. Retrieved 2010-11-17.
  7. "Kensiu". Ethnologue. Retrieved 2021-09-02.
  8. 1 2 3 4 Phaiboon, Duangchand (2006). "Glossary of Aslian Languages: The Northern Aslian Languages of Southern Thailand" (PDF). Mon-Khmer Studies . 36: 207–224.
  9. Peterson, M. M. (1992). "Lost in Space: Discovering Spatial Locatives in Kensiu" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2022-02-13. Retrieved 2010-11-15.
  10. Bishop (1996b)
  11. Benjamin, Geoffrey (1976). "Austroasiatic Subgroupings and Prehistory in the Malay Peninsula" (PDF). In Jenner, Philip N.; Thompson, Laurence C.; Starosta, Stanley (eds.). Austroasiatic Studies Part I. Oceanic Linguistics Special Publications. Honolulu: University Press of Hawaii. pp. 37–128. JSTOR   20019154.

Further reading

Glossaries and word lists