"Captain Wedderburn's Courtship" is an old Scottish ballad dating from 1785 or earlier. It is Child Ballad #46, [1] Roud 36. It is known by a number of titles, including "Lord Roslin's Daughter" and "The Laird of Rosslyn's Daughter".
The song was collected in the United States, Scotland, Ireland, Canada, Australia. The first known publication, probably, dates from 1780s (The New British Songster). [2]
Versions differ, but generally a captain meets a lady walking in the woods or through an estate. Sometimes he takes her to where he is staying. In all variants, she says she will not marry or sleep with him without his answering riddles. She asks them. He answers them all, and they are married and/or he takes her to bed.
The ingenious suitor who can answer every riddle, or nonplus the heroine, is not as common as the clever maid, but occurs quite frequently in folklore. [3]
"Barbara Allen" is a traditional folk song that is popular throughout the English-speaking world and beyond. It tells of how the eponymous character denies a dying man's love, then dies of grief soon after his untimely death.
"Frog Went a-Courtin'" is an English-language folk song. Its first known appearance is in Wedderburn's Complaynt of Scotland (1549) under the name "The Frog cam to the Myl dur", though this is in Scots rather than English. There is a reference in the London Company of Stationers' Register of 1580 to "A Moste Strange Weddinge of the Frogge and the Mouse." There are many texts of the ballad; however the oldest known musical version is found in Thomas Ravenscroft's Melismata in 1611.
"I've Been Working on the Railroad" is an American folk song. The first published version appeared as "Levee Song" in Carmina Princetonia, a book of Princeton University songs published in 1894. The earliest known recording is by The Shannon Quartet, released by Victor Records in 1923.
"The Raggle Taggle Gypsy" (Roud 1, Child 200), is a traditional folk song that originated as a Scottish border ballad, and has been popular throughout Britain, Ireland and North America. It concerns a rich lady who runs off to join the gypsies (or one gypsy). Common alternative names are "Gypsy Davy", "The Raggle Taggle Gypsies O", "The Gypsy Laddie(s)", "Black Jack David" (or "Davy") and "Seven Yellow Gypsies".
The Bonnie Lass o' Fyvie is a Scottish folk song about a thwarted romance between a soldier and a girl. Like many folk songs, the authorship is unattributed, there is no strict version of the lyrics, and it is often referred to by its opening line "There once was a troop o' Irish dragoons". The song is also known by a variety of other names, the most common of them being "Peggy-O", "Fennario", and "The Maid of Fife".
"The Death of Queen Jane" is an English ballad that describes the events surrounding the death of a Queen Jane. It is catalogued by Francis James Child as Child #170. Some of the versions given are Scottish, in which the queen's name is Jeanie or Jeany.
"Fair Margaret and Sweet William" is a traditional English ballad which tells of two lovers, of whom either one or both die from heartbreak. Thomas Percy included it in his folio and said that it was quoted as early as 1611 in the Knight of the Burning Pestle. In the United States, variations of Fair Margaret have been regarded as folk song as early as 1823.
"Riddles Wisely Expounded" is a traditional English song, dating at least to 1450. It is Child Ballad 1 and Roud 161, and exists in several variants. The first known tune was attached to it in 1719. The title "Riddles Wisely Expounded" was given by Francis James Child and seems derived from the seventeenth century broadside version "A Noble Riddle Wisely Expounded".
"The Moonshiner" is a folk song with unknown origins. In Ireland and America, it is sung with similar lyrics but different melodies. It is catalogued as Roud Folk Song Index No. 4301.
"Barnacle Bill the Sailor" is an American drinking song adapted from "Bollocky Bill the Sailor", a traditional folk song originally titled "Abraham Brown".
"The Riddle Song", also known as "I Gave My Love a Cherry", is an English folk song, a lullaby carried over by settlers to the American Appalachians.
"The Trees They Grow So High" is a Scottish folk song. The song is known by many titles, including "The Trees They Do Grow High", "Daily Growing", "Long A-Growing" and "Lady Mary Ann".
Lord Saltoun and Auchanachie, is a Scottish folk song.
"King John and the Bishop" is an English folk-song dating back at least to the 16th century. It is catalogued in Child Ballads as number 45 and Roud Folk Song Index 302.
The (Bonnie) Rantin' Laddie or Lord Aboyne is a traditional Scottish folk ballad telling of the valiant rescue of his lover by a noble Highland lord.
"Bang Bang Lulu" is a traditional American song with many variations. It derives from older songs most commonly known as "Bang Bang Rosie" in Ireland, "Bang Away Lulu" in Appalachia, and "My Lula Gal" in the West. The form "Bang Bang Lulu" became widespread in the United States from its use as a cadence during the World Wars. The song uses the tune of "Goodnight, Ladies".
Ten Thousand Miles Away is a sea shanty and bush ballad whose writing and composition are attributed to Joseph B. Geoghegan.
"No, Sir, No" is an English folk song describing a courtship. It has been collected from traditional singers in England and the USA, and in a bowdlerised version was taught to English schoolchildren in music lessons in the 1950s. Alternative titles include "No, Sir", "No, John, No", "O No John", "Yes Or No", "Cruel Father", "Ripest Apples", "Twenty Eighteen", "The Spanish Merchant's Daughter", "The Spanish Captain", "Spanish Lady", "Yonder Sits a Spanish Lady", "Yonder Sits a Pretty Creature", and "In Yonder Grove".