Young Andrew | |
---|---|
Ballad by Unknown | |
Catalogue | Child Ballad 48 |
Text | by unknown |
"Young Andrew" is a folk song catalogued as Child ballad 48. [1]
Andrew seduces Helen and tells her he will fulfill his promise to marry her only if she brings him her father's gold. She does. He robs her not only of it but all her clothing. She goes home, naked. Her father is furious. Her heart breaks, killing her, and her father regrets it. Meanwhile, Andrew encountered a wolf in the woods, and it killed him; the gold still lies by his body.
This ballad contains motifs from both "Lady Isabel and the Elf-Knight" (Child 4) and "The Fair Flower of Northumberland" (Child 9). [2]
This tale is found in German, Polish, and Danish variants. [3]
Sir Aldingar is an English-language folk song. Francis James Child collected three variants, two fragmentary, in The English and Scottish Popular Ballads. All three recount the tale where a rebuffed Sir Aldingar slanders his mistress, Queen Eleanor, and a miraculous champion saves her.
"The Laily Worm and the Machrel of the Sea" is an English-language folk song. 'Machrel' is an archaic spelling of 'mackerel', the type of fish, and title can be spelled either way.
"Hind Horn" is a traditional English and Scottish folk ballad.
"Hind Etin" is a folk ballad existing in several variants.
Fair Annie is a traditional folk ballad, existing in several variants.
Child Waters is an English-language folk song, existing in several variants.
The Gay Goshawk is a traditional English-language folk ballad.
"Young Waters" is an English-language folk song.
Burd Ellen and Young Tamlane is a traditional English-language folk song. Despite similarity in names, it appears to have no connection with Tam Lin, nor with the tale of Childe Rowland, though they both have characters named Burd Ellen; indeed, Francis James Child was unable to connect this ballad with any other tradition or ballad.
"The Fair Flower of Northumberland" is a folk ballad.
Leesome Brand is an English-language folk song.
Fause Foodrage is a Scottish murder ballad of the 17th or 18th century. It was first printed by Walter Scott in Minstrelsy of the Scottish Border (1802). Scott cited Elizabeth, Lady Wardlaw as the ballad's probable author.
"Gil Brenton" is an English-language folk song, existing in several variants.
"The Marriage of Sir Gawain" is an English Arthurian ballad, collected as Child Ballad 31. Found in the Percy Folio, it is a fragmented account of the story of Sir Gawain and the loathly lady, which has been preserved in fuller form in the medieval poem The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnelle. The loathly lady episode itself dates at least back to Geoffrey Chaucer's "Wife of Bath's Tale" from The Canterbury Tales. Unlike most of the Child Ballads, but like the Arthurian "King Arthur and King Cornwall" and "The Boy and the Mantle", "The Marriage of Sir Gawain" is not a folk ballad but a song for professional minstrels.
"Erlinton" is an English-language folk ballad. One variant features Robin Hood, but this variant forces the folk hero into a ballad structure where he does not fit naturally.
"Earl Brand" is a pseudo-historical English ballad.
Sweet William's Ghost is an English ballad and folk song which exists in many lyrical variations and musical arrangements. Early known printings of the song include Allan Ramsay's The Tea-Table Miscellany in 1740 and Thomas Percy's Reliques of Ancient English Poetry in 1765. Percy believed that the last two stanzas of the version he published were later additions, but that the details of the story they recounted were original.
Clerk Saunders is an English-language folk song, likely originating somewhere in England or Scotland. It exists in several variants.
"Brown Robyn's Confession" is an English-language folk song.
Tom Potts is a traditional English-language folk ballad.