This article needs additional citations for verification .(February 2024) |
"Young Ronald" (Roud 3914, Child 304) is a traditional English-language folk ballad. [1]
Young Ronald falls in love with the daughter of the King of Linn. She tells him she's too young, his mother tells him that she's refused many, and Ronald takes to his bed. His father weeps for his son's illness, and Ronald rouses himself, to ride back to the princess. She tells him that her father is going against a giant, and she wants him to be among the knights, well-dressed, and to take a magical ring that will stop bleeding among any of his men who are wounded, and keep him from losing blood. When he tells his father, his father gives him a hundred men. When the three-headed giant appears, the king promises his daughter and a third of his lands to whoever faces it. Ronald kills it, marries the daughter, and becomes the king's heir.
Lionel is a character in Arthurian legend. He is the younger son of King Bors of Gaunnes and Evaine and brother of Bors the Younger. First recorded in the Lancelot-Grail cycle, he is a double cousin of Lancelot and cousin of Lancelot's younger half-brother Hector de Maris. He is also the subject of a traditional ballad.
"Captain Wedderburn's Courtship" is an old Scottish ballad dating from 1785 or earlier. It is Child Ballad #46, Roud 36. It is known by a number of titles, including "Lord Roslin's Daughter" and "The Laird of Rosslyn's Daughter".
"Lady Isabel and the Elf Knight" is the English common name representative of a very large class of European ballads.
"The Cruel Mother" is a murder ballad originating in England that has since become popular throughout the wider English-speaking world.
"Young Beichan", also known as "Lord Bateman", "Lord Bakeman", "Lord Baker", "Young Bicham" and "Young Bekie", is a traditional folk ballad categorised as Child ballad 53 and Roud 40. The earliest versions date from the late 18th century, but it is probably older, with clear parallels in ballads and folktales across Europe. The song was popular as a broadside ballad in the nineteenth century, and survived well into the twentieth century in the oral tradition in rural areas of most English speaking parts of the world, particularly in England, Scotland and Appalachia.
"The Laily Worm and the Machrel of the Sea" is an English-language folk song. 'Machrel' is an archaic spelling of 'mackerel', the type of fish, and title can be spelled either way.
"Hind Horn" is a traditional English and Scottish folk ballad.
"The Fair Flower of Northumberland" is a folk ballad.
Fause Foodrage is a Scottish murder ballad of the 17th or 18th century. It was first printed by Walter Scott in Minstrelsy of the Scottish Border (1802). Scott cited Elizabeth, Lady Wardlaw as the ballad's probable author.
"The Bonny Hind" is a traditional English-language folk song.
The Lord of Lorn and the False Steward, sometimes simply The Lord of Lorn, is an English-language folk ballad. The ballad was first entered in the Stationers' Register in 1580, with a note that it is sung to the tune of Greensleeves.
Old Robin of Portingale is an English-language folk song, catalogued as Roud 3971 and Child 80, and only found in the Percy Folio.
Brown Robin is a traditional English-language folk song. The ballad tells the story of a king's daughter who brings her lover, Brown Robin, into the castle and back out without being discovered by the king. The second variant comes from the ballad "Love Robbie."
The Knight's Ghost is a traditional English-language folk ballad. It tells the story of a woman who learns that her husband has died in battle, after which she locks his men in a cellar and throws the keys in the sea. Her husband's ghost appears to ask that she release his men, assuring her they fought bravely. Francis Child drew the ballad from Buchan's Ballads of the North of Scotland.
"The Twa Brothers" is a traditional ballad existing in many variants.
Sir Cawline is a traditional English-language folk song. A fragmentary form exists in The Percy Folio.
"Brown Robyn's Confession" is an English-language folk song.
The Keach I' the Creel, also known as The Ride in the Creel or The Wee Toun Clerk, is an English-language folk song, originating from England and Scotland sometime in the early 1800s.
Will Stewart and John is an English-language folk song, catalogued as Roud 3973 and Child 107.
The Suffolk Miracle is Child ballad 272 and is listed as #246 in the Roud Folk Song Index. Versions of the ballad have been collected from traditional singers in England, Ireland and North America. The song is also known as "The Holland Handkerchief" and sometimes as "The Lover's Ghost".