John of Hazelgreen

Last updated

John of Hazelgreen or Jock o' Hazeldean is Child ballad 293. Jock of Hazeldean is a poem and song by Sir Walter Scott based on a fragment of the ballad. [1] Versions of the ballad were published by Chambers, Kinloch and Buchan. The version printed by John S. Roberts (1887) was compiled from those of Kinloch and Buchan. [2]

Contents

Scott's Jock of Hazeldean was first published in 1816 in Alexander Campbell's Albyn's Anthology, printed alongside the tune to which it is now usually sung. [1]

Synopsis

A man asks a maid why she is weeping; it is for the love of John of Hazelgreen. He offers to marry her to his oldest, or youngest, son if she will forsake him, and she refuses. Nevertheless, he takes her with him, and he proves to be John of Hazelgreen's father, and informs his son that he is marrying her that day.

The Jock of Hazeldean version has a different plot. The father of the groom tries to reconcile the woman to marrying his son, but she is utterly passive in the face of her prospective father-in-law's enticements, replying only by weeping. However, at the very end of the song, she turns out to have been playing a waiting game; she has disappeared with her lover Jock O'Hazeldean, eloping across the English-Scottish border.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Thomas the Rhymer</span> 13th-century Scottish laird and reputed prophet from Earlston

Sir Thomas de Ercildoun, better remembered as Thomas the Rhymer, also known as Thomas Learmont or True Thomas, was a Scottish laird and reputed prophet from Earlston in the Borders. Thomas' gift of prophecy is linked to his poetic ability.

"The Wife of Usher's Well" is a traditional ballad, catalogued as Child Ballad 79 and number 196 in the Roud Folk Song Index. An incomplete version appeared in Sir Walter Scott's "Minstrelsy of the Scottish Border" (1802). It is composed of three fragments. They were notated from an old woman in West Lothian. The Scottish tune is quite different from the English tune, and America produced yet another tune. William Motherwell also printed a version in "Minstrelsy Ancient and Modern" (1827). Cecil Sharp collected songs from Britain but had to go the Appalachian Mountains to locate this ballad. He found 8 versions and 9 fragments. In the first half of the twentieth century many more versions were collected in America.

"The Elfin Knight" is a traditional Scottish folk ballad of which there are many versions, all dealing with supernatural occurrences, and the commission to perform impossible tasks. The ballad has been collected in different parts of England, Scotland, Ireland, the US, and Canada. As is the case with most traditional folk songs, there have been countless completely different versions recorded of the same ballad. The first broadside version was printed before 1674, and the roots of the song may be considerably older.

"Allison Gross" is a traditional ballad, catalogued as Child Ballad #35. It tells the story of "the ugliest witch in the north country" who tries to persuade a man to become her lover and then punishes him by a transformation.

"Lady Isabel and the Elf Knight" is the English common name representative of a very large class of European ballads.

<span class="mw-page-title-main">The Great Silkie of Sule Skerry</span> Traditional song

"The Great Silkie of Sule Skerry" or "The Grey Selkie of Sule Skerry" is a traditional folk song from Shetland and Orkney. A woman has her child taken away by its father, the great selkie of Sule Skerry which can transform from a seal into a human. The woman is fated to marry a gunner who will harpoon the selkie and their son.

Fause Foodrage is a Scottish murder ballad of the 17th or 18th century. It was first printed by Walter Scott in Minstrelsy of the Scottish Border (1802). Scott cited Elizabeth, Lady Wardlaw as the ballad's probable author.

The Bonny Birdy is Child ballad 82.

"Babylon" or "The Bonnie Banks o Fordie" is Child ballad 14, Roud 27.

Mr. Motherwell gives a version under the title of Babylon; or, the Bonny Banks o' Fordie; and Mr. Kinloch gives another under the title of The Duke of Perth's Three Daughters. Previous editors have attempted to find a local habitation for this tradition, and have associated it with the family of Drummond, of Perth. As a legend exactly similar is current in Denmark. this appears a bootless quest.

Sweet William's Ghost is an English Ballad and folk song which exists in many lyrical variations and musical arrangements. Early known printings of the song include Allan Ramsay's The Tea-Table Miscellany in 1740 and Thomas Percy's Reliques of Ancient English Poetry in 1765. Percy believed that the last two stanzas of the version he published were later additions, but that the details of the story they recounted were original.

"The Maid and the Palmer" is an English language medieval murder ballad with supernatural/religious overtones. Because of its dark and sinister lyrics, the song was often avoided by folk singers. Child's main text in English comes from the seventeenth century ballad collection compiled by Thomas Percy, supplemented by a nineteenth century fragment recalled by Sir Walter Scott, although both Child and later scholars agree that the English language version(s) of the ballad derive from an earlier Continental original or "Magdalene ballad" that is based upon a medieval legend associated with Mary Magdalene, in which her story has become conflated with that of the Samaritan woman at the well in the Gospel of John. The ballad was present in oral tradition in Scotland in the early years of the nineteenth century but was subsequently lost there, however versions have since been recovered in Ireland, in particular among the Irish Traveller community, with an intervening gap of some 150 years. A small fragment of the ballad has also been claimed to have been recovered in the U.S.A., but the veracity of this record is disputed. The "palmer" of Child's title, as included the Percy MS version, refers to a pilgrim, normally from Western Europe, who had visited the holy places in Palestine and who, as a token of his visits to the Holy Land, brought back a palm leaf or a palm leaf folded into a cross. In the ballad the palmer, as a holy man, has the ability to see the Magdalene character/protagonist's past in which she has borne and buried numerous children and to prescribe what fate awaits her in the hereafter, in the form of a set of seven year penances following which she will be absolved from her sins; in Continental versions, and in one variant collected in Ireland, the palmer is in fact Jesus.

Willie's Fatal Visit is Child ballad 255.

"Bonnie Annie" is a folk ballad recorded from the Scottish and English traditions. Scottish texts are often called Bonnie Annie or The Green Banks of Yarrow, English texts are most often called The Banks of Green Willow. Other titles include The Undutiful Daughter, The High Banks O Yarrow, The Watery Grave, Green Willow, There Was a Rich Merchant that Lived in Strathdinah and The Merchant's Daughter.

<i>Minstrelsy of the Scottish Border</i> Collection of ballads edited by Walter Scott

Minstrelsy of the Scottish Border is an anthology of Border ballads, together with some from north-east Scotland and a few modern literary ballads, edited by Walter Scott. It was first published in 1802, but was expanded in several later editions, reaching its final state in 1830, two years before Scott's death. It includes many of the most famous Scottish ballads, such as Sir Patrick Spens, The Young Tamlane, The Twa Corbies, The Douglas Tragedy, Clerk Saunders, Kempion, The Wife of Usher's Well, The Cruel Sister, The Dæmon Lover, and Thomas the Rhymer. Scott enlisted the help of several collaborators, notably John Leyden, and found his ballads both by field research of his own and by consulting the manuscript collections of others. Controversially, in the editing of his texts he preferred literary quality over scholarly rigour, but Minstrelsy of the Scottish Border nevertheless attracted high praise from the first. It was influential both in Britain and on the Continent, and helped to decide the course of Scott's later career as a poet and novelist. In recent years it has been called "the most exciting collection of ballads ever to appear."

<span class="mw-page-title-main">The Dowie Dens o Yarrow</span> Scottish border ballad

"The Dowie Dens o Yarrow", also known as "The Braes of Yarrow" or simply "Yarrow", is a Scottish border ballad. It has many variants and it has been printed as a broadside, as well as published in song collections. It is considered to be a folk standard, and many different singers have performed and recorded it.

Lord Saltoun and Auchanachie, is a Scottish folk song.

The (Bonnie) Rantin' Laddie or Lord Aboyne is a traditional Scottish folk ballad telling of the valiant rescue of his lover by a noble Highland lord.

Thomas o Yonderdale is Child ballad number 253; Roud number 3890. Child assessed that this "apocryphal" ballad seemed like a recent fabrication from a pastiche of other ballads.

Jean Kincaid was a Scottish woman who was convicted of murdering her husband.

<i>The Free Fishers</i> 1934 novel by John Buchan

The Free Fishers is a 1934 novel by the Scottish author John Buchan, his last work of historical fiction. The novel is set during the period of the Naploeonic wars and follows the adventures of Anthony Lammas, a young professor at St Andrews, who is drawn into a plot to kill the prime minister. He is aided by The Free Fishers, a secret mutual aid organisation.

References

  1. 1 2 Murdoch, Brian, "Who is Jock o Hazeldean?: The Various Lives of Walter Scott's Folksong", in Brown, Rhona and Lyall, Scott (eds.), Scottish Literary Review, Volume 14, Number 2, Autumn/Winter 2022, Association for Scottish Literature, pp. 111 - 126, ISSN   1756-5634
  2. Roberts, John S., ed. (1887) The Legendary Ballads of England and Scotland. London: Frederick Warne; pp. 151-54