The Jolly Beggar

Last updated

The Jolly Beggar (Roud 118, Child 279), also known as The Gaberlunzieman, The Ragged Beggarman or simply The Beggar Man, is a traditional Scottish folk ballad. The song's chorus inspired lines in Lord Byron's poem "So, we'll go no more a roving".

Contents

Synopsis

A beggar comes over the hills one day, and knocks on the door of a local farmer and asks for a roof for the night. Curiously, he will not accept a bed in the barn, but wishes only to sleep by the kitchen fire. Late at night, the farmer's daughter comes down to lock the kitchen door. The beggar and daughter exchange words, and fall in love. They sleep together, and through some unmentioned premise, the daughter accuses the man of being a nobleman come dressed as a beggar to woo her. He convinces her that he is indeed only a beggar, and she kicks him out. It is revealed, however, that he was indeed a nobleman.

Hamish Henderson and Ewan McVicar have noted:

Another native Scots ballad. It is sometimes said to reflect one of the adventures of King James V of Scotland, who traveled the country disguised as the Guidman of Ballengeich to learn how his subjects fared. Some versions include a violent seduction verse sounding akin to rape. This ballad is intensely popular, and many Scots traditional singers have recorded it. [1]

Recorded Versions

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Ewan MacColl</span> English folk singer-songwriter (1915–1989)

James Henry Miller, better known by his stage name Ewan MacColl, was an English folk singer-songwriter, folk song collector, labour activist and actor. Born in England to Scottish parents, he is known as one of the instigators of the 1960s folk revival as well as for writing such songs as "The First Time Ever I Saw Your Face" and "Dirty Old Town".

<span class="mw-page-title-main">Lord Randall</span> Traditional song

"Lord Randall", or "Lord Randal", is an Anglo-Scottish border ballad consisting of dialogue between a young Lord and his mother. Similar ballads can be found across Europe in many languages, including Danish, German, Magyar, Irish, Swedish, and Wendish. Italian variants are usually titled "L'avvelenato" or "Il testamento dell'avvelenato", the earliest known version being a 1629 setting by Camillo il Bianchino, in Verona. Under the title "Croodlin Doo" Robert Chambers published a version in his "Scottish Ballads" (1829) page 324.

"The Bonnie Earl o' Moray" is a popular Scottish ballad, which may date from as early as the 17th century.

"The Wife of Usher's Well" is a traditional ballad, catalogued as Child Ballad 79 and number 196 in the Roud Folk Song Index. An incomplete version appeared in Sir Walter Scott's "Minstrelsy of the Scottish Border" (1802). It is composed of three fragments. They were notated from an old woman in West Lothian. The Scottish tune is quite different from the English tune, and America produced yet another tune. William Motherwell also printed a version in "Minstrelsy Ancient and Modern" (1827). Cecil Sharp collected songs from Britain but had to go the Appalachian Mountains to locate this ballad. He found 8 versions and 9 fragments. In the first half of the twentieth century many more versions were collected in America.

<span class="mw-page-title-main">Gaberlunzie</span>

Gaberlunzie is a medieval Scots word for a licensed beggar.

"Aiken Drum" is a popular Scottish folk song and nursery rhyme, which probably has its origins in a Jacobite song about the Battle of Sheriffmuir (1715).

John Strachan (1875–1958) was a Scottish farmer and Traditional singer of Bothy Ballads including several old and influential versions of the famous Child Ballads. He had a huge repertoire of traditional songs, and was recorded by the likes of James Madison Carpenter, Alan Lomax and Hamish Henderson.

<span class="mw-page-title-main">The Two Sisters (folk song)</span> Traditional song

"The Two Sisters" is a traditional murder ballad, dating at least as far back as the mid 17th century. The song recounts the tale of a girl drowned by her jealous sister. At least 21 English variants exist under several names, including "Minnorie" or "Binnorie", "The Cruel Sister", "The Wind and Rain", "Dreadful Wind and Rain", "The Bonny Swans" and the "Bonnie Bows of London". The ballad was collected by renowned folklorist Francis J. Child as Child Ballad 10 and is also listed in the Roud Folk Song Index. Whilst the song is thought to originate somewhere around England or Scotland, extremely similar songs have been found throughout Europe, particularly in Scandinavia.

"Geordie" is an English language folk song concerning the trial of the eponymous hero whose lover pleads for his life. It is listed as Child ballad 209 and Number 90 in the Roud Folk Song Index. The ballad was traditionally sung across the English speaking world, particularly in England, Scotland and North America, and was performed with many different melodies and lyrics. In recent times, popular versions have been performed and recorded by numerous artists and groups in different languages, mostly inspired by Joan Baez's 1962 recording based on a traditional version from Somerset, England.

"Hughie Graham" or "Hughie Graeme" is an English-language folk song, existing in several variants. It was collected by Robert Burns. There is a printed version in the Bodleian Library under the title "The Life and Death of Sir Hugh The Grime". It is dated between 1672 and 1696. The Burns version was printed by James Johnson (engraver) in the Scots Musical Museum 1803. It is in volume 4 song no 303, pages 312 and 313. The Vaughan Williams Memorial Library lists several other versions in printed collections, including "Scottish Ballads" (1829) by Robert Chambers.

"The Twa Magicians", "The Two Magicians", "The Lady and the Blacksmith", or "The Coal Black Smith" is a British folk song. It first appears in print in 1828 in two sources, Peter Buchan's Ancient Ballads and Songs of the North of Scotland and John Wilson's Noctes Ambrosianae #40. It was later published as number 44 of Francis James Child's English and Scottish Popular Ballads. During the 20th century, versions of it have been recorded by a number of folk and popular musicians.

"The Lass of Roch Royal" is an English-language folk song, existing in several variants.

"The Knight and the Shepherd’s Daughter" is an English ballad, collected by Francis James Child as Child Ballad 110 and listed as number 67 in the Roud Folk Song Index.

"Edward" is a traditional murder ballad existing in several variants, categorised by Francis James Child as Child Ballad number 13 and listed as number 200 in the Roud Folk Song Index. The ballad, which is at least 250 years old, has been documented and recorded numerous times across the English speaking world into the twentieth century.

"Babylon", also called "The Bonnie Banks o' Fordie" or "The Banks o' Airdrie" is an English-language folk song.

Mr. Motherwell gives a version under the title of Babylon; or, the Bonny Banks o' Fordie; and Mr. Kinloch gives another under the title of The Duke of Perth's Three Daughters. Previous editors have attempted to find a local habitation for this tradition, and have associated it with the family of Drummond, of Perth. As a legend exactly similar is current in Denmark, this appears a bootless quest.

<span class="mw-page-title-main">The Twa Brothers</span> Traditional song

"The Twa Brothers" is a traditional ballad existing in many variants.

"Bonnie Annie" is a folk ballad recorded from the Scottish and English traditions. Scottish texts are often called Bonnie Annie or The Green Banks of Yarrow, English texts are most often called The Banks of Green Willow. Other titles include The Undutiful Daughter, The High Banks O Yarrow, The Watery Grave, Green Willow, There Was a Rich Merchant that Lived in Strathdinah and The Merchant's Daughter.

<span class="mw-page-title-main">The Dowie Dens o Yarrow</span> Scottish border ballad

"The Dowie Dens o Yarrow", also known as "The Braes of Yarrow" or simply "Yarrow", is a Scottish border ballad. It has many variants and it has been printed as a broadside, as well as published in song collections. It is considered to be a folk standard, and many different singers have performed and recorded it.

"Ye Jacobites by Name" is a traditional Scottish folk song which goes back to the Jacobite risings in Scotland (1688–1746). While the original version simply attacked the Jacobites from a contemporaneous Whig point of view, Robert Burns rewrote it in around 1791 to give a version with a more general, humanist anti-war, but nonetheless anti-Jacobite outlook. This is the version that most people know today and has been performed and recorded by Scottish folk groups such as The Corries and The McCalmans.

References

  1. "The Jolly Beggar / The Beggar Man / The Auld Beggarman (Roud 118; Child 279; G/D 2:274)". mainlynorfolk.info.
  2. "The Jolly Beggar - Reel" via www.youtube.com.
  3. "CBDB". www.childballadrecordings.com.
  4. "Bonnet Belt and Sword, The Corries Official Website". www.corries.com.
  5. "The Corries Bonnet, Belt and Sword Album Reviews, Songs & More | AllMusic" via www.allmusic.com.