The Bonny Lass of Anglesey (Roud 3931, Child 220) is a traditional English-language folk song. [1]
Fifteen English lords come to the king "To dance and win the victory." He gets the bonny lass to dance with them, offering her lands and either the fairest knight (of her choice), or the bravest, in his court. She wins. The fifteenth lord laid aside his sword but still had to admit defeat—in one variant, for exhaustion.
The significance of this dancing competition and the "victory" won is unclear. The point is that none of the knights can outdance her.
Francis James Child classified it among the "historical" ballads.
Delia Sherman reworked this ballad in her short story "The Fiddler of Bayou Teche". [2]
"The Bonnie Earl o' Moray" is a popular Scottish ballad, which may date from as early as the 17th century.
Sir Aldingar is an English-language folk song. Francis James Child collected three variants, two fragmentary, in The English and Scottish Popular Ballads. All three recount the tale where a rebuffed Sir Aldingar slanders his mistress, Queen Eleanor, and a miraculous champion saves her.
"The Elfin Knight" is a traditional Scottish folk ballad of which there are many versions, all dealing with supernatural occurrences, and the commission to perform impossible tasks. The ballad has been collected in different parts of England, Scotland, Ireland, the US, and Canada. As is the case with most traditional folk songs, there have been countless completely different versions recorded of the same ballad. The first broadside version was printed before 1674, and the roots of the song may be considerably older.
"Hind Horn" is a traditional English and Scottish folk ballad.
"The Lass of Roch Royal" is an English-language folk song, existing in several variants.
"The Fair Flower of Northumberland" is a folk ballad.
The Laird o Drum is an English-language folk song, originating in Scotland. Francis James Child collected six versions, labeled A to F, all based on Alexander Irvine's courtship of and marriage to Margaret Coutts, his second wife. Though the events depicted in the ballad took place in the late 1600s, the earliest version of the ballad dates back to the early 1800s.
"Sheath and Knife" is a folk ballad.
"The Bonny Hind" is a traditional English-language folk song.
Old Robin of Portingale is an English-language folk song, catalogued as Roud 3971 and Child 80, and only found in the Percy Folio.
The Bonny Birdy is an English-language folk song.
"Riddles Wisely Expounded" is a traditional English song, dating at least to 1450. It is Child Ballad 1 and Roud 161, and exists in several variants. The first known tune was attached to it in 1719. The title "Riddles Wisely Expounded" was given by Francis James Child and seems derived from the seventeenth century broadside version "A Noble Riddle Wisely Expounded".
"Erlinton" is an English-language folk ballad. One variant features Robin Hood, but this variant forces the folk hero into a ballad structure where he does not fit naturally.
"Young Andrew" is a folk song catalogued as Child ballad 48.
Bonny Bee Hom is an English-language folk song.
"The Cruel Brother" is a folk song.
"Lizie Wan", also called "Lucy Wan" or "Fair Lizzie," is an English-language murder ballad.
Fair Mary of Wallington or Fair Lady of Wallington is a tradtional English-language folk ballad. Francis James Child lists at least seven variants of the ballad. The first variant is titled "Fair Mary of Wallington", while another variant is titled "The Bonny Early of Livingston".
"The King's Dochter Lady Jean", also called "The King's Daughter," "Fair Rosie Ann," or "Queen Jane", is an English-language folk song.
"Broom of the Cowdenknowes", also known as "Bonny May", is a traditional Scottish love ballad,. It has been traced to the seventeenth century, but its exact origin is unknown.