In literary interpretation, paratext is material that surrounds a published main text (e.g., the story, non-fiction description, poems, etc.) supplied by the authors, editors, printers, and publishers. These added elements form a frame for the main text, and can change the reception of a text or its interpretation by the public. Paratext is most often associated with books, as they typically include a cover (with associated cover art), title, front matter (dedication, opening information, foreword, epigraph), back matter (endpapers, indexes, and colophons) footnotes, and many other materials not crafted by the author. Other editorial decisions can also fall into the category of paratext, such as the formatting or typography. Because of their close association with the text, it may seem that authors should be given the final say about paratextual materials, but often that is not the case.
Major examples of the impacts of publisher-inserted material include the case of the 2009 young adult novel Liar , which was initially published with an image of a white girl on the cover, although the narrator of the story was identified in the text as black. [1]
The concept of paratext is closely related to the concept of hypotext, which is the earlier text that serves as a source for the current text.
Literary theorist Gérard Genette defines paratext as those things in a published work that accompany the text, things such as the author's name, the title, preface or introduction, or illustrations. He states, "More than a boundary or a sealed border, the paratext is, rather, a threshold." [2] It is "a zone between text and off-text, a zone not only of transition but also of transaction: a privileged place of pragmatics and a strategy, of an influence on the public, an influence that ... is at the service of a better reception for the text and a more pertinent reading of it". Then quoting Philippe Lejeune, Genette further describes paratext as "a fringe of the printed text which in reality controls one's whole reading of the text". This threshold consists of a peritext, consisting of elements such as titles, chapter titles, prefaces and notes. It also includes an epitext, which consists of elements such as interviews, publicity announcements, reviews by and addresses to critics, private letters and other authorial and editorial discussions – 'outside' of the text in question. The paratext is the sum of the peritext and epitext. [3] Book scholar Nicholas Basbanes extends the concept of paratext to include illustrations, dust jackets, indexes, appendices, the thickness and weight of paper, typefaces, and binding. [4]
The infinite monkey theorem states that a monkey hitting keys at random on a typewriter keyboard for an infinite amount of time will almost surely type any given text, including the complete works of William Shakespeare. In fact, the monkey would almost surely type every possible finite text an infinite number of times. The theorem can be generalized to state that any sequence of events that has a non-zero probability of happening will almost certainly occur an infinite number of times, given an infinite amount of time or a universe that is infinite in size.
Genre is any style or form of communication in any mode with socially agreed-upon conventions developed over time. In popular usage, it normally describes a category of literature, music, or other forms of art or entertainment, based on some set of stylistic criteria. Often, works fit into multiple genres by way of borrowing and recombining these conventions. Stand-alone texts, works, or pieces of communication may have individual styles, but genres are amalgams of these texts based on agreed-upon or socially inferred conventions. Some genres may have rigid, strictly adhered-to guidelines, while others may show great flexibility. The proper use of a specific genre is important for important for a successful transfer of information (media-adequacy).
Bibliography, as a discipline, is traditionally the academic study of books as physical, cultural objects; in this sense, it is also known as bibliology. English author and bibliographer John Carter describes bibliography as a word having two senses: one, a list of books for further study or of works consulted by an author ; the other one, applicable for collectors, is "the study of books as physical objects" and "the systematic description of books as objects".
Metalepsis is a figure of speech in which a word or a phrase from figurative speech is used in a new context.
Diegesis is a style of fiction storytelling in which a participating narrator offers an on-site, often interior, view of the scene to the reader, viewer, or listener by subjectively describing the actions and, in some cases, thoughts, of one or more characters. Diegetic events are those experienced by both the characters within a piece and the audience, while non-diegetic elements of a story make up the "fourth wall" separating the characters from the audience. Diegesis in music describes a character's ability to hear the music presented for the audience, in the context of musical theatre or film scoring.
John Gerard was an English herbalist with a large garden in Holborn, now part of London. His 1,484-page illustrated Herball, or Generall Historie of Plantes, first published in 1597, became a popular gardening and herbal book in English in the 17th century. Except for some added plants from his own garden and from North America, Gerard's Herbal is largely a plagiarised English translation of Rembert Dodoens's 1554 herbal, itself highly popular in Dutch, Latin, French and other English translations. Gerard's Herball drawings of plants and the printer's woodcuts are mainly derived from Continental European sources, but there is an original title page with a copperplate engraving by William Rogers. Two decades after Gerard's death, the book was corrected and expanded to about 1,700 pages.
Narratology is the study of narrative and narrative structure and the ways that these affect human perception. The term is an anglicisation of French narratologie, coined by Tzvetan Todorov. Its theoretical lineage is traceable to Aristotle (Poetics) but modern narratology is agreed to have begun with the Russian formalists, particularly Vladimir Propp, and Mikhail Bakhtin's theories of heteroglossia, dialogism, and the chronotope first presented in The Dialogic Imagination (1975).
Intertextuality is the shaping of a text's meaning by another text, either through deliberate compositional strategies such as quotation, allusion, calque, plagiarism, translation, pastiche or parody, or by interconnections between similar or related works perceived by an audience or reader of the text. These references are sometimes made deliberately and depend on a reader's prior knowledge and understanding of the referent, but the effect of intertextuality is not always intentional and is sometimes inadvertent. Often associated with strategies employed by writers working in imaginative registers, intertextuality may now be understood as intrinsic to any text.
Pierre Louis Bernac was a French singer, a baryton-martin, known as an interpreter of the French mélodie. He had a close artistic association with Francis Poulenc, with whom he performed in France and abroad. Poulenc wrote 90 songs for him during their 25-year musical partnership.
Herbert Marsh was a bishop in the Church of England.
Gérard Genette was a French literary theorist, associated in particular with the structuralist movement and with figures such as Roland Barthes and Claude Lévi-Strauss, from whom he adapted the concept of bricolage.
Book design is the art of incorporating the content, style, format, design, and sequence of the various components and elements of a book into a coherent unit. In the words of renowned typographer Jan Tschichold (1902–1974), book design, "though largely forgotten today, [relies upon] methods and rules upon which it is impossible to improve, [and which] have been developed over centuries. To produce perfect books, these rules have to be brought back to life and applied". Richard Hendel describes book design as "an arcane subject", and refers to the need for a context to understand what that means.
The implied author is a concept of literary criticism developed in the 20th century. Distinct from the author and the narrator, the term refers to the "authorial character" that a reader infers from a text based on the way a literary work is written. In other words, the implied author is a construct, the image of the writer produced by a reader as called forth from the text. The implied author may or may not coincide with the author's expressed intentions or known personality traits.
Franz Karl Stanzel was an Austrian literary theorist who specialised in English literature.
Transtextuality is defined as the "textual transcendence of the text". According to Gérard Genette transtextuality is "all that sets the text in relationship, whether obvious or concealed, with other texts" and it "covers all aspects of a particular text". Genette described transtextuality as a "more inclusive term" than intertextuality.
Palimpsests: Literature in the Second Degree is a 1982 book by French literary theorist Gérard Genette. Over the years, the book's methodological proposals have been confirmed as effective operational definitions, and have been widely adopted in literary criticism terminology.
Nicholas Andrew Basbanes is an American author who writes and lectures about authors, books, and book culture. His subjects include the "eternal passion for books" ; the history and future of libraries ; the "willful destruction of books" and the "determined effort to rescue them" ; "the power of the printed word to stir the world" ; the invention of paper and its effect on civilization, and an exploration of Longfellow's life and art.
Dongjing Meng Hua Lu or The Eastern Capital: A Dream of Splendor, is a memoir written by Meng Yuanlao. In 1126, Meng was made a refugee from Kaifeng, the thriving capital of the Northern Song dynasty after Jin dynasty conquered northern China and forced the withdrawal of the Song court to the temporary capital, Hangzhou, in the south, then known as Lin'an. Meng's book is a detailed and nostalgic description of the old capital's urban life, seasonal products, and festivals, as well as foods, customs, and traditions. In later dynasties, the book was much imitated and taken as an authoritative picture of affluent Chinese culture.
The Novel: An Introduction is a general introduction to narratology, written by Christoph Bode, Full Professor and Chair of Modern English Literature in the Department of English and American Studies at Ludwig-Maximilians-Universität München. The first edition of Der Roman was published 2005 at A. Francke Verlag in German; in 2011, the second revised and extended German edition followed, as well as the English translation.
J. R. R. Tolkien included many elements in his Middle-earth writings, especially The Lord of the Rings, other than narrative text. These include artwork, calligraphy, chronologies, family trees, heraldry, languages, maps, poetry, proverbs, scripts, glossaries, prologues, and annotations. Much of this material is collected in the many appendices. Scholars have stated that the use of these elements places Tolkien in the tradition of English antiquarianism.