J. R. R. Tolkien used frame stories throughout his Middle-earth writings, especially his legendarium, to make the works resemble a genuine mythology written and edited by many hands over a long period of time. He described in detail how his fictional characters wrote their books and transmitted them to others, and showed how later in-universe editors annotated the material.
The frame story for both Tolkien's novels published in his lifetime, The Hobbit and The Lord of the Rings , is that the eponymous Hobbit Bilbo Baggins wrote a memoir of his adventures, which became The Red Book of Westmarch . This was continued by his relative Frodo Baggins, who carried the One Ring to Mount Doom, and then by Frodo's servant, Samwise Gamgee, who had accompanied him. The Lord of the Rings contains an appendix, "The Tale of Aragorn and Arwen", which, being written by Men rather than Hobbits, has its own frame story.
The legendarium, the body of writing behind the posthumously-published The Silmarillion , has a frame story that evolved over Tolkien's long writing career. It centred on a character, Aelfwine the mariner, whose name, like those of several later reincarnations of the frame-characters, means "Elf-friend". He sails the seas and is shipwrecked on an island where the Elves narrate their tales to him. The legendarium contains two incomplete time-travel novels, The Lost Road and The Notion Club Papers , which are framed by various "Elf-friend" characters who by dream or other means visit earlier ages, step by step all the way back to the ancient, Atlantis-like lost civilisation of Númenor.
Tolkien was influenced by William Morris's use of a frame story in his 1868–1870 epic poem The Earthly Paradise , in which mariners of Norway set sail for the mythical place, where they hear and narrate tales, one of them of a wanderer much like Eärendil. Tolkien was familiar, too, with the Celtic Imram sea-voyage legends such as those of St Brendan, who returned to tell many stories, and published a poem called "Imram" from his legendarium.
Eventually, Tolkien gave the book not just a frame story, but an elaborate editorial frame of prologue and appendices that together imply the survival of a manuscript through the thousands of years since the end of the Third Age, along with the editing and annotation of that manuscript by many hands. This placed Tolkien in the congenial role for a philologist of having to "translate" the ancient languages used in the manuscript.
A frame story is a tale that encloses or frames the main story or set of stories. For example, in Mary Shelley's 1818 novel Frankenstein , the main story is framed by a fictional correspondence between an explorer and his sister; [2] in One Thousand and One Nights , compiled during the Islamic Golden Age, the many stories are framed by a tale that Scheherazade keeps the king from executing her by telling him a story every night, each time not completing the story by daybreak so that he spares her life for just one more day. [1]
In the last chapter of The Hobbit , Tolkien writes of the protagonist and titular character Bilbo Baggins returning from the journey to the Lonely Mountain and composing his memoirs, to record the events described in the book. Bilbo thinks of calling his work There and Back Again, A Hobbit's Holiday. [T 1] Tolkien's full name for the novel is indeed The Hobbit or There and Back Again. [T 2] In the first chapter of The Lord of the Rings , Bilbo's There and Back Again tale is said to be written in his red leather-bound diary. [T 3] While living in Rivendell, Bilbo expands his memoirs into a record of the events of The Lord of the Rings, including the exploits of his kinsman Frodo Baggins and others. He leaves the material for Frodo to complete and organize. [T 4] Frodo writes down the bulk of the final work, using Bilbo's diary and "many pages of loose notes". At the close of Tolkien's main narrative, the work is almost complete, and Frodo leaves the task to his gardener and close friend and heir Samwise Gamgee. [T 5]
The Tolkien scholar Verlyn Flieger writes that Tolkien, seeking to present his Middle-earth writings as a credible mythology, needed to create a "credible book tradition". He went to "elaborate lengths" to achieve this, including many mentions of Bilbo's "diary" and "Translations from the Elvish", supposedly created during his years of retirement, complete with "the masses of notes and paper in his room at Rivendell". [3] She observes that the simulated tradition is already in evidence, hidden in plain sight, in The Hobbit, whose dust jacket is "surreptitiously" ornamented by Tolkien with ancient-looking runes, which read: [3]
The Hobbit or There and Back Again, being the record of a year's journey made by Bilbo Baggins of Hobbiton; compiled from his memoirs by JRR Tolkien, and published by George Allen and Unwin Ltd. [3]
Flieger notes that The Hobbit's frame story is rather fragile, since the book's narrator often speaks in a voice that cannot be Bilbo's. [3] In The Lord of the Rings, on the other hand, Tolkien carefully embedded the frame story in the text, from the earliest drafts. He has Bilbo talk in the Council of Elrond about getting on with his book, saying that he was "just writing an ending for it", but realising that it now needed "several more chapters" because of Frodo's adventures on the way to Rivendell. [T 6] [3] She comments that Tolkien "went so far as to draw up a title page" for his Red Book, showing Bilbo's "largely unsatisfactory tries" at finding an appropriate title. [3] The final title is Frodo's: [T 5]
THE DOWNFALL (as seen by the Little People; being the memoirs of Bilbo and Together with extracts from Books of Lore translated by Bilbo |
Flieger writes that at the time of the release of the first edition of The Lord of the Rings in 1954, Tolkien had not yet included that text in the Red Book; its prologue spoke of The Hobbit as containing "a selection from the Red Book of Westmarch". [3] Tolkien went on developing the frame story, and in the second edition he added a "Note on the Shire Records" to the prologue. It explains, in the voice of the fictional editor, that the "account" (the main text of The Lord of the Rings) was taken mainly from the Red Book of Westmarch, stating that this was begun as "Bilbo's private diary", continued by Frodo with an account of the War of the Ring, and extended by Sam. [3]
Near the end of the main text, Tolkien has Frodo give the Red Book to Sam. Flieger notes that, seeing it, Sam says "Why, you have nearly finished it, Mr. Frodo!", and describes Frodo's answer as "both definitive and revealing": "'I have quite finished, Sam', said Frodo. 'The last pages are for you.'" [3] She comments that where Sam says "it", meaning the book, Frodo does not, leaving open whether he means the book or his life in Middle-earth as he has recorded in the book. [3] She briefly considers what Sam might have been supposed to have added, if the suggestion is to be taken at all seriously. She points out that they could have been books 4 and 6 of The Lord of the Rings, where Frodo is never seen without Sam, but there are times when Sam is alert while Frodo is absent or unconscious. Further, no other observer was present, especially at Mount Doom where Sam is the only person who sees Gollum fighting an invisible Frodo for the Ring. [3]
Flieger observes that on the stairs of the dangerous pass of Cirith Ungol, Frodo and Sam talk about what a story is. Sam says "We're in one, of course, but I mean put into words, you know ... read out of a great big book with red and black letters". Frodo answers "Why Sam ... to hear you somehow makes me as merry as if the story were already written". Flieger writes that this is "the most self-referential and post-modern moment in the entire book", [3] since it constitutes the book itself looking both back at its own creation, and forward to the printed book that the reader is holding. She compares this with a passage that Tolkien certainly knew, lines 867–874 of Beowulf , where the scop who is reciting the poem sings of a poet singing about Beowulf. In her view, Sam's "put into words, you know" is a deliberate echo of Beowulf's "glorying in words". [3]
Beowulf 867–874 | Roy Liuzza's translation [4] |
---|---|
... Hwīlum cyninges þegn, | At times the king's thane, |
Peter Jackson chose to continue the use of the frame story of Bilbo's memoirs in his film adaptations. In his 2001 The Fellowship of the Ring , Bilbo's There and Back Again provided the basis for the voiceover for the scene "Concerning Hobbits"; this was greatly extended in the Special Extended Edition. The memoirs' title became the working title for the third of Jackson's The Hobbit Films in August 2012, [5] but in 2014 he changed it to The Hobbit: The Battle of the Five Armies . [6]
The Lord of the Rings contains a second frame story, for the appendix "The Tale of Aragorn and Arwen". The tale describes how the hero Aragorn came to marry an immortal Elf-woman, Arwen. Tolkien stated that it was "really essential" to the work. Its frame story is that the tale was written by Faramir and Éowyn's grandson Barahir after Aragorn's death, and that an abbreviated version of the tale was included in a copy of the Thain's Book made by Findegil. This in turn was annotated, corrected, and extended in Minas Tirith. [T 7] The narrative voice and the story's point of view are examined by the scholar Christine Barkley, who considers the main part of the tale to have been narrated by Aragorn. [7] [lower-alpha 1]
Tolkien included a mass of paratexts – prefaces, notes, and appendices of all kinds – in The Lord of the Rings, and some in The Hobbit. The Tolkien scholar Janet Brennan Croft comments that these "resonat[e]" or "collaborat[e]" with the main text to amplify its effect, making it more believable. Several of these contribute to his frame stories, which place him not as author but as the last of a line of philological editors of ancient documents originally written by characters such as the Hobbits Bilbo and Frodo Baggins. These paratexts thus support a found manuscript conceit, which in turn supports the frame story. [9] The Tolkien scholar Giuseppe Pezzini writes that the "meta-textual frame [of The Lord of the Rings] ... is duly harmonised in the text through the use of formal features; the appendixes are indeed full of scribal glosses, later notes, and editorial references that are meant to match the elaborate textual history detailed in the Note on the Shire Records." [10] For example:
Material in the appendix | Comments | ||
---|---|---|---|
Appendix A. II "The House of Eorl". The Kings of the Mark. Third Line. | Annalistic heading | ||
2991—F.A. 63 (3084) | Éomer Éadig. When still young he became a Marshal of the Mark (3017) and was given his father's charge in the east marches. In the War of the Ring Théodred fell in battle with Saruman at the Crossings of Isen. Therefore before he died on the Fields of the Pelennor, Théoden named Éomer his heir and called him king. In that day Éowyn also won renown, for she fought in that battle, riding in disguise; and was known after in the Mark as the Lady of the Shield-arm.1 | Annalistic dates and text recording great events of the past | |
1For her shield-arm was broken by the mace of the Witch-king; but he was brought to nothing, and thus the words of Glorfindel long before to King Eärnur were fulfilled, that the Witch-king would not fall by the hand of man. For it is said in the songs of the Mark that in this deed Éowyn had the aid of Théoden's esquire, and that he also was not a Man but a Halfling out of a far country, though Éomer gave him honour in the Mark and the name of Holdwine. | Later editor's footnote | ||
[This Holdwine was none other than Meriadoc the Magnificent who was Master of Buckland.] | Scribal gloss |
Tolkien thought of his legendarium, the large body of documents of many kinds that lies behind the text of the 1977 book The Silmarillion , as a presented collection, with a frame story that changed over the years, first with an Ælfwine-type character who translates the "Golden Book" of the sages Rumil or Pengoloð; later, having the Hobbit Bilbo Baggins collect the stories into the Red Book of Westmarch , translating mythological Elvish documents in Rivendell. [11]
In The Book of Lost Tales , begun early in Tolkien's writing career, the character who becomes Ælfwine the mariner is named Ottor Wǽfre (called Eriol by the Elves), and his tale serves as frame story for the tales of the Elves. He sets out from what is today Heligoland on a voyage with a small crew, but is the lone survivor after his ship crashes upon the rocks near an island. The island is inhabited by an old man who gives him directions to Eressëa. After he finds the island, the Elves host him in the Cottage of Lost Play and narrate their tales to him. He afterwards learns from them that the old man he met was actually "Ylmir". He is taught most of the tales by the old Elf Rúmil, Eressëa's lore master. [T 8]
In these early versions, Tol Eressea is seen as the island of Britain. He earned the name Ælfwine from the Elves; his first wife, Cwén, was the mother of Hengest and Horsa; his second wife, Naimi, bore him a third son, Heorrenda, a great poet of half-Elven descent, who in the fiction would go on to write the Old English epic poem Beowulf . This weaves together a mythology for England, connecting England's geography, poetry and mythology with the Legendarium as a plausibly reconstructed (though probably untrue) prehistory. [12]
The first title for The Book of Lost Tales , begun in 1917, framed its stories as a transmitted collection:
The Golden Book of Heorrenda being the book of the Tales of Tavrobel [T 9] |
In the fiction, a series of named Elves [lower-alpha 2] told the "lost tales" to Eriol/Ælfwine. He transmitted them via Heorrenda's written book. [13] As edited by Christopher Tolkien, the 1983 Book of Lost Tales, Volume 1 is inscribed:
This is the first part of the Book of the Lost Tales of Elfinesse which Eriol the Mariner learned from the Elves of Tol Eressëa, the Lonely Isle in the western ocean, and afterwards wrote in the Golden Book of Tavrobel. Herein are told the Tales of Valinor, from the Music of the Ainur to the Exile of the Noldoli and the Hiding of Valinor. [T 10] |
Tolkien attempted to write two time-travel novels, but never completed either of them. Both can be seen as frame stories for his legendarium, as the father-son pair of time travellers in each of the novels successively approach the ancient period of the downfall of Númenor. He began The Lost Road in 1937, writing four chapters before setting it aside. [14] He returned to the theme with The Notion Club Papers , which he began and abandoned between 1944 and 1946. [14] In its frame story, a Mr. Green finds documents in sacks of waste paper at Oxford in 2012. These documents, the Notion Club Papers of the title, are the incomplete notes of meetings of the Notion Club; these meetings are said to have occurred in the 1980s. During these meetings, Alwin Arundel Lowdham discusses his lucid dreams about Númenor, a lost civilisation connected with Atlantis and with Tolkien's Middle-earth. Through these dreams, he "discovers" much about the Númenor story and the languages of Middle-earth (notably Quenya, Sindarin, and Adûnaic). While not finished, at the end of the given story it becomes clear that Alwin Lowdham himself is a reincarnation of sorts of Elendil. [15] Tolkien selected the names of these characters (in both novels) to indicate their affinity: Alwin is another form of the Old English name "Aelfwine", meaning "Elf-friend", while the Quenya name Elendil can carry the same meaning. [16]
Period | Second Age Over 9,000 years ago | Lombards (568–774) | Anglo-Saxons (c. 450–1066) | England 20th century | |
---|---|---|---|---|---|
Language of names | Quenya (in Númenor) | Germanic | Old English | Modern English | Meaning of names |
Character 1 | Elendil | Alboin | Ælfwine | Alwin | Elf-friend |
Character 2 | Herendil | Audoin | Eadwine | Edwin | Bliss-friend |
Character 3 | Valandil ("Valar-friend") | ——— | Oswine | Oswin, cf. Oswald | God-friend |
Anna Vaninskaya, in Blackwell's 2014 A Companion to J. R. R. Tolkien , notes that Tolkien was directly influenced by William Morris. She suggests that the legendarium's frame story, starting from the travels of Ælfwine the mariner, was modelled on Morris's 1868–1870 epic poem The Earthly Paradise , whose frame story is that "mariners of Norway, having ... heard of the Earthly Paradise, set sail to find it". [19] She notes that Morris's "wanderers" reach "A nameless city in a distant sea / White as the changing walls of faërie", where they hear and narrate legends including "The Land East of the Sun and West of the Moon"; Tolkien's Lost Tales II contains one of the legendarium's foundation-poems that similarly describes the "Wanderer" Earendel (forerunner of Tolkien's Eärendil), who sails "West of the Moon, east of the Sun". [19] [lower-alpha 3]
Tolkien's biographer John Garth, in the same volume, writes that in 1920, Tolkien revised his frame story so that the Lonely Isle was no longer equated with England, and Eriol became the Anglo-Saxon Ælfwine; this began the process of revising the legendarium that continued throughout his life. He notes that in 1945 and 1946, Tolkien added The Notion Club Papers, visiting ancient Númenor by travelling in time rather than by ship, but with a poem about St Brendan's Imram sea-voyages that he revised as the 1955 "Imram". [18] [20]
The Tolkien scholar Jane Chance describes the 1920 version of the Ælfwine story as "Tolkien's complicated penultimate version of the pseudo-historical and Anglo-Saxon frame-story", calling it important to any understanding of "Middle-earth's kernel mythology". [21]
Dale Nelson, in The J. R. R. Tolkien Encyclopedia , writes that Tolkien and his friend C. S. Lewis admired David Lindsay's A Voyage to Arcturus , but that Tolkien "regretted" the science fiction style frame story machinery that Lindsay had used – the back-rays and the crystal torpedo ship; he notes that in The Notion Club Papers, Tolkien makes one of the protagonists, Guildford, criticise those kinds of "contraptions". [22]
In The Lord of the Rings, Tolkien ultimately went much further than simply embedding a frame story in the text, though he did that too. Instead, he constructed an elaborate editorial frame, including a prologue and an extensive set of appendices, all designed to give the impression that the text had not only survived the thousands of years since the end of the Third Age, but had in that long period been annotated and edited by many hands. The scholar Vladimir Brljak argues that this framework, with its pseudo-editorial, pseudo-philological, and pseudo-translational aspects, "is both the cornerstone and crowning achievement of Tolkien's mature literary work". [23]
Time | Events | Notes |
---|---|---|
Third Age | The quest of Erebor Bilbo Baggins writes his memoirs in Westron. War of the Ring | Pseudo-history conceit The Hobbit Further pseudo-history |
Fourth Age | Frodo Baggins writes his memoirs in Westron. Others annotate the memoirs: the Red Book of Westmarch . | The Lord of the Rings Found manuscript conceit |
Fifth Age | ... more editing by more hands ... | Pseudo-editor conceit |
Sixth/Seventh Age | The Tolkien 'editor' "translates" the found manuscript into English (and a little Old Norse and Old English) | Pseudo-translator conceit: Appendices |
Rivendell is a valley in J. R. R. Tolkien's fictional world of Middle-earth, representing both a homely place of sanctuary and a magical Elvish otherworld. It is an important location in The Hobbit and The Lord of the Rings, being the place where the quest to destroy the One Ring began.
Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth is a collection of stories and essays by J. R. R. Tolkien that were never completed during his lifetime, but were edited by his son Christopher Tolkien and published in 1980. Many of the tales within are retold in The Silmarillion, albeit in modified forms; the work also contains a summary of the events of The Lord of the Rings told from a less personal perspective.
The Peoples of Middle-earth (1996) is the 12th and final volume of The History of Middle-earth, edited by Christopher Tolkien from the unpublished manuscripts of his father J. R. R. Tolkien. Some characters only appear here, as do a few other works that did not fit anywhere else.
The Red Book of Westmarch is a fictional manuscript written by hobbits, related to the author J. R. R. Tolkien's frame stories. It is an instance of the found manuscript conceit, a literary device to explain the source of his legendarium. In the fiction, it is a collection of writings in which the events of The Hobbit and The Lord of the Rings were recounted by their characters, and from which Tolkien supposedly derived these and other works. The name of the book comes from its red leather binding and casing, and from its having been housed in the Westmarch, a region of Middle-earth next to the Shire.
Ælfwine the mariner is a fictional character found in various early versions of J. R. R. Tolkien's Legendarium. Tolkien envisaged Ælfwine as an Anglo-Saxon who visited and befriended the Elves and acted as the source of later mythology. Thus, in the frame story, Ælfwine is the stated author of the various translations in Old English that appear in the twelve-volume The History of Middle-earth edited by Christopher Tolkien.
The following outline is provided as an overview of and topical guide to the real-world history and notable fictional elements of J. R. R. Tolkien's fantasy universe. It covers materials created by Tolkien; the works on his unpublished manuscripts, by his son Christopher Tolkien; and films, games and other media created by other people.
Tolkien's legendarium is the body of J. R. R. Tolkien's mythopoeic writing, unpublished in his lifetime, that forms the background to his The Lord of the Rings, and which his son Christopher summarized in his compilation of The Silmarillion and documented in his 12-volume series The History of Middle-earth. The legendarium's origins reach back to 1914, when Tolkien began writing poems and story sketches, drawing maps, and inventing languages and names as a private project to create a mythology for England. The earliest story, "The Voyage of Earendel, the Evening Star", is from 1914; he revised and rewrote the legendarium stories for most of his adult life.
"The Council of Elrond" is the second chapter of Book 2 of J. R. R. Tolkien's bestselling fantasy work, The Lord of the Rings, which was published in 1954–1955. It is the longest chapter in that book at some 15,000 words, and critical for explaining the power and threat of the One Ring, for introducing the final members of the Company of the Ring, and for defining the planned quest to destroy it. Contrary to the maxim "Show, don't tell", the chapter consists mainly of people talking; the action is, as in an earlier chapter "The Shadow of the Past", narrated, largely by the Wizard Gandalf, in flashback. The chapter parallels the far simpler Beorn chapter in The Hobbit, which similarly presents a culture-clash of modern with ancient. The Tolkien scholar Tom Shippey calls the chapter "a largely unappreciated tour de force". The Episcopal priest Fleming Rutledge writes that the chapter brings the hidden narrative of Christianity in The Lord of the Rings close to the surface.
Gollum is a monster with a distinctive style of speech in J. R. R. Tolkien's Middle-earth legendarium. He was introduced in the 1937 fantasy novel The Hobbit, and became important in its sequel, The Lord of the Rings. Gollum was a Stoor Hobbit of the River-folk who lived near the Gladden Fields. In The Lord of the Rings it is stated that he was originally known as Sméagol, corrupted by the One Ring, and later named Gollum after his habit of making "a horrible swallowing noise in his throat".
Aragorn is a fictional character and a protagonist in J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings. Aragorn is a Ranger of the North, first introduced with the name Strider and later revealed to be the heir of Isildur, an ancient King of Arnor and Gondor. Aragorn is a confidant of the wizard Gandalf and plays a part in the quest to destroy the One Ring and defeat the Dark Lord Sauron. As a young man, Aragorn falls in love with the immortal elf Arwen, as told in "The Tale of Aragorn and Arwen". Arwen's father, Elrond Half-elven, forbids them to marry unless Aragorn becomes King of both Arnor and Gondor.
Frodo Baggins is a fictional character in J. R. R. Tolkien's writings and one of the protagonists in The Lord of the Rings. Frodo is a hobbit of the Shire who inherits the One Ring from his cousin Bilbo Baggins, described familiarly as "uncle", and undertakes the quest to destroy it in the fires of Mount Doom in Mordor. He is mentioned in Tolkien's posthumously published works, The Silmarillion and Unfinished Tales.
Sauron is the title character and the primary antagonist, through the forging of the One Ring, of J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings, where he rules the land of Mordor and has the ambition of ruling the whole of Middle-earth. In the same work, he is identified as the "Necromancer" of Tolkien's earlier novel The Hobbit. The Silmarillion describes him as the chief lieutenant of the first Dark Lord, Morgoth. Tolkien noted that the Ainur, the "angelic" powers of his constructed myth, "were capable of many degrees of error and failing", but by far the worst was "the absolute Satanic rebellion and evil of Morgoth and his satellite Sauron". Sauron appears most often as "the Eye", as if disembodied.
The Silmarillion is a book consisting of a collection of myths and stories in varying styles by the English writer J. R. R. Tolkien. It was edited, partly written, and published posthumously by his son Christopher Tolkien in 1977, assisted by Guy Gavriel Kay, who became a fantasy author. It tells of Eä, a fictional universe that includes the Blessed Realm of Valinor, the ill-fated region of Beleriand, the island of Númenor, and the continent of Middle-earth, where Tolkien's most popular works—The Hobbit and The Lord of the Rings—are set. After the success of The Hobbit, Tolkien's publisher, Stanley Unwin, requested a sequel, and Tolkien offered a draft of the writings that would later become The Silmarillion. Unwin rejected this proposal, calling the draft obscure and "too Celtic", so Tolkien began working on a new story that eventually became The Lord of the Rings.
"The Shadow of the Past" is the second chapter of J. R. R. Tolkien's bestselling fantasy work, The Lord of the Rings, which was published in 1954–1955. Tolkien called it "the crucial chapter"; the Tolkien scholar Tom Shippey labelled it "the vital chapter". This is because it represents both the moment that Tolkien devised the central plot of the book, and the point in the story where the protagonist, Frodo Baggins, and the reader realise that there will be a quest to destroy the Ring. A sketch of it was among the first parts of the book to be written, early in 1938; later that year, it was one of three chapters of the book that he drafted. In 1944, he returned to the chapter, adding descriptions of Gollum, the Ring, and the hunt for Gollum.
J. R. R. Tolkien's presentation of heroism in The Lord of the Rings is based on medieval tradition, but modifies it, as there is no single hero but a combination of heroes with contrasting attributes. Aragorn is the man born to be a hero, of a line of kings; he emerges from the wilds and is uniformly bold and restrained. Frodo is an unheroic, home-loving Hobbit who has heroism thrust upon him when he learns that the ring he has inherited from his cousin Bilbo is the One Ring that would enable the Dark Lord Sauron to dominate the whole of Middle-earth. His servant Sam sets out to take care of his beloved master, and rises through the privations of the quest to destroy the Ring to become heroic.
The philologist and author J. R. R. Tolkien set out to explore time travel and distortions in the passage of time in his fiction in a variety of ways. The passage of time in The Lord of the Rings is uneven, seeming to run at differing speeds in the realms of Men and of Elves. In this, Tolkien was following medieval tradition in which time proceeds differently in Elfland. The whole work, too, following the theory he spelt out in his essay "On Fairy-Stories", is meant to transport the reader into another time. He built a process of decline and fall in Middle-earth into the story, echoing the sense of impending destruction of Norse mythology. The Elves attempt to delay this decline as far as possible in their realms of Rivendell and Lothlórien, using their Rings of Power to slow the passage of time. Elvish time, in The Lord of the Rings as in the medieval Thomas the Rhymer and the Danish Elvehøj, presents apparent contradictions. Both the story itself and scholarly interpretations offer varying attempts to resolve these; time may be flowing faster or more slowly, or perceptions may differ.
Scholars, including psychoanalysts, have commented that J. R. R. Tolkien's Middle-earth stories about both Bilbo Baggins, protagonist of The Hobbit, and Frodo Baggins, protagonist of The Lord of the Rings, constitute psychological journeys. Bilbo returns from his journey to help recover the Dwarves' treasure from Smaug the dragon's lair in the Lonely Mountain changed, but wiser and more experienced. Frodo returns from his journey to destroy the One Ring in the fires of Mount Doom scarred by multiple weapons, and is unable to settle back into the normal life of his home, the Shire.
In Tolkien's legendarium, ancestry provides a guide to character. The apparently genteel Hobbits of the Baggins family turn out to be worthy protagonists of The Hobbit and The Lord of the Rings. Bilbo Baggins is seen from his family tree to be both a Baggins and an adventurous Took. Similarly, Frodo Baggins has some relatively outlandish Brandybuck blood. Among the Elves of Middle-earth, as described in The Silmarillion, the highest are the peaceful Vanyar, whose ancestors conformed most closely to the divine will, migrating to Aman and seeing the light of the Two Trees of Valinor; the lowest are the mutable Teleri; and in between are the conflicted Noldor. Scholars have analysed the impact of ancestry on Elves such as the creative but headstrong Fëanor, who makes the Silmarils. Among Men, Aragorn, hero of The Lord of the Rings, is shown by his descent from Kings, Elves, and an immortal Maia to be of royal blood, destined to be the true King who will restore his people. Scholars have commented that in this way, Tolkien was presenting a view of character from Norse mythology, and an Anglo-Saxon view of kingship, though others have called his implied views racist.
The Old Straight Road, the Straight Road, the Lost Road, or the Lost Straight Road, is J. R. R. Tolkien's conception, in his fantasy world of Arda, of the route that his Elves are able to follow to reach the earthly paradise of Valinor, realm of the godlike Valar. The tale is mentioned in The Silmarillion and in The Lord of the Rings, and documented in The Lost Road and Other Writings. The Elves are immortal, but may grow weary of the world, and then sail across the Great Sea to reach Valinor. The men of Númenor are persuaded by Sauron, servant of the first Dark Lord Melkor, to attack Valinor to get the immortality they feel should be theirs. The Valar ask for help from the creator, Eru Ilúvatar. He destroys Númenor and its army, in the process reshaping Arda into a sphere, and separating it and its continent of Middle-earth from Valinor so that men can no longer reach it. But the Elves can still set sail from the shores of Middle-earth in ships, bound for Valinor: they sail into the Uttermost West, following the Old Straight Road.