This article should specify the language of its non-English content, using {{ lang }}, {{ transliteration }} for transliterated languages, and {{ IPA }} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.(May 2019) |
This article describes the grammar of Tigrinya, a South Semitic language which is spoken primarily in Eritrea and Ethiopia, and is written in Ge'ez script.
Like other Afro-Asiatic languages, Tigrinya has two grammatical genders, masculine and feminine, and all nouns belong to either one or the other. Grammatical gender in Tigrinya enters into the grammar in the following ways:
Some noun pairs for people distinguish masculine and feminine by their endings, with the feminine signaled by t. These include agent nouns derived from verbs — ከፈተ käfätä 'open', ከፋቲ käfati 'opener (m.)', ከፋቲት käfatit 'opener (f.)' — and nouns for nationalities or natives of particular regions — ትግራዋይ tǝgraway 'Tigrean (m.)', ትግራወይቲ tǝgrawäyti 'Tigrean (f.)'.
Grammatical gender normally agrees with biological gender for people and animals; thus nouns such as ኣቦ ’abbo 'father', ወዲ wäddi 'son, boy', and ብዕራይ bǝ‘ǝray 'ox' are masculine, while nouns such as ኣደ addä 'mother', ጓል gʷal 'daughter, girl', and ላም lam or ላሕሚ lah.mi 'cow' are feminine. However, most names for animals do not specify biological gender, and the words ተባዕታይ täba‘tay 'male' and ኣንስተይቲ anǝstäyti must be placed before the nouns if the gender is to be indicated.
The gender of most inanimate nouns is not predictable from the form or the meaning. Grammars sometimes disagree on the genders of particular nouns; for example, ጸሓይ ṣäḥay 'sun' is masculine according to Leslau, [1] feminine according to Amanuel. [2] This disagreement seems to be due to dialectal differences.
Tigrinya has singular and plural number, but nouns that refer to multiple entities are not obligatorily plural. That is, if the context is clear, a formally singular noun may refer to multiple entities: ሓሙሽተ ḥammuštä 'five', ሰብኣይ säb’ay 'man', ሓሙሽተ ሰብኡት ḥammuštä säbut, 'five men'. It is also possible for a formally singular noun to appear together with plural agreement on adjectives or verbs: ብዙሓት bǝzuḥat 'many (pl.)', ዓዲ ‘addi 'village'; ብዙሓት ዓዲ bǝzuḥat ‘addi 'many villages'. The conventions for when this combination of singular and plural is or is not possible appear to be complex. [1]
As in Arabic, Tigre, and Ge'ez, noun plurals are formed both through the addition of suffixes to the singular form ("external" plural) and through the modification of the pattern of vowels within (and sometimes outside) the consonants that make up the noun root ("internal" or "broken" plural). In some cases suffixes may also be added to an internal plural. The most common patterns are as follows. In the designation of internal plural patterns, "C" represents one of the consonants of the noun root. Note that some nouns (for example, ዓራት ‘arat 'bed') have more than one possible plural.
Among the completely irregular plurals are ሰበይቲ säbäyti 'woman', አንስቲ ’anǝsti 'women' and ጓል gʷal 'girl, daughter', እዋልድ ’awalǝd 'girls, daughters' (alongside ኣጓላት ’agʷalat).
Tigrinya has two ways to express the genitive relationships that are expressed in English using possessives (the city's streets), of phrases (the streets of the city), and noun-noun compounds (city streets).
In most languages, there is a small number of basic distinctions of person, number, and often gender that play a role within the grammar of the language. Tigrinya and English are such languages. We see these distinctions within the basic set of independent personal pronouns , for example, English I, Tigrinya አነ anä; English she, Tigrinya ንስሳ nǝssa. In Tigrinya, as in other Semitic languages, the same distinctions appear in three other places within the grammar of the languages as well.
ንኣልማዝ
nǝ’almaz
Almaz-ACC
ርእየያ
rǝ’yä-yya
I-saw-her
'I saw Almaz'
ንኣልማዝ
nǝ’almaz
for-Almaz
ማዕጾ
ma‘s'o
door
ኸፊተላ
xäfitä-lla
I-opened-for-her
'I opened the door for Almaz'
In each of these four aspects of the grammar, independent pronouns, subject–verb agreement, object-pronoun suffixes, and possessive suffixes, Tigrinya distinguishes ten combinations of person, number, and gender. For first person, there is a two-way distinction between singular ('I') and plural ('we'), whereas for second and third persons, there is a four-way distinction for the four combinations of singular and plural number and masculine and feminine gender ('you m. sg.', 'you f. sg.', 'you m. pl.', 'you f. pl.', 'he', 'she', 'they m.', 'they f.').
Like other Semitic languages, Tigrinya is a pro-drop language. That is, neutral sentences, in which no element is emphasized, normally use the verb conjugation rather than independent pronouns to indicate the subject, and incorporates the object pronoun into the verb: ኤርትራዊ እዩ ’erǝtrawi ’ǝyyu 'he's Eritrean,' ዓዲመያ ‘addimäyya 'I invited her'. The Tigrinya words that translate directly as 'he' and 'I' do not appear in these sentences, while the word 'her' is indicated by the 'a' at the end of the verb (thus, the person, number, and (second or third person) gender of the subject and object are all marked by affixes on the verb). When the subject in such sentences is emphasized, an independent pronoun is used: ንሱ ኤርትራዋይ እዩ nǝssu ’erǝtraway ̈’ǝyyu 'he's Eritrean,' ኣነ ዓዲመያ anǝ ‘addimäyya 'I invited her'. When the object is emphasized, instead of an independent pronoun, the accusative marker nǝ- is used with the appropriate possessive suffix: ንኣኣ ዓዲመያ nǝ’a’a ‘addimäyya 'I invited her'.
The table below shows alternatives for many of the forms. In each case, the choice depends on what precedes the form in question. For the possessive suffixes, the form depends on whether the noun or preposition ends in a vowel or a consonant, for example, ከልበይ kälb-äy 'my dog', ኣዶይ ’addo-y 'my mother'. For the object pronoun suffixes, for most of the forms there is a "light" (non-geminated) and a "heavy" (geminated) variant, a pattern also found in a number of other Ethiopian Semitic languages, including Tigre and the Western Gurage languages. The choice of which variant to use is somewhat complicated; some examples are given in the verb section.
English | Independent | Object pronoun suffixes | Possessive suffixes | |
---|---|---|---|---|
Direct | Prepositional | |||
I | ኣነ anä | -(n)ni | -(l)läy | -(ä)y |
you (m. sg.) | ንስኻ nǝssǝxa | -(k)ka | -lka | -ka |
you (f. sg.) | ንስኺ nǝssǝxi | -(k)ki | -lki | -ki |
he | ንሱ nǝssu | -(’)o, (w)wo, yyo | -(’)u | |
she | ንሳ nǝssa | -(’)a, (w)wa, yya | -(l)la | -(’)a |
we | ንሕና nǝḥǝna | -(n)na | -lna | -na |
you (m. pl.) | ንስኻትኩም nǝssǝxatkum | -(k)kum | -lkum | -kum |
you (f. pl.) | ንስኻትክን nǝssǝxatkǝn | -(k)kǝn | -lkǝn | -kǝn |
they (m.) | ንሳቶም nǝssatom | -(’)om, -(w)wom, -yyom | -(l)lom | -(’)om |
they (f.) | ንሳተን nǝssatän | -än, -’en, -(w)wän, -yyän | -(l)län | -än, -’en |
Within second and third person, there is a set of additional "polite" independent pronouns, for reference to people that the speaker wishes to show respect towards. This usage is an example of the so-called T-V distinction that is made in many languages. The polite pronouns in Tigrinya are just the plural independent pronouns without -xat- or -at: ንስኹም nǝssǝxum 'you m. pol.', ንስኽን nǝssǝxǝn 'you f. pol.', ንሶም nǝssom 'he pol.', ንሰን nǝssän 'she pol.'. Although these forms are most often singular semantically — they refer to one person — they correspond to second or third person plural elsewhere in the grammar, as is common in other T-V systems.
For second person, there is also a set of independent vocative pronouns, used to call the addressee. These are ኣታ atta (m. sg.), ኣቲ atti (f. sg.), ኣቱም attum (m. pl.), ኣተን attän.
For possessive pronouns ('mine', 'yours', etc.), Tigrinya adds the possessive suffixes to nat- (from the preposition nay 'of'): ናተይ natäy 'mine', ናትካ natka 'yours m. sg.', ናትኪ natki 'yours f. sg.', ናታ nata 'hers', etc.
For reflexive pronouns ('myself', 'yourself', etc.), Tigrinya adds the possessive suffixes to one of the nouns ርእሲ rǝ’si 'head', ነፍሲ näfsi 'soul', or ባዕሊ ba‘li 'owner': ርእሰይ rǝ’säy / ነፍሰይ näfsäy / ባዕለይ ba‘läy 'myself', ርእሳ rǝ’sa / ነፍሳ näfsa / ባዕላ ba‘la 'herself', etc.
Like English, Tigrinya makes a two-way distinction between near ('this, these') and far ('that, those') demonstrative pronouns and adjectives. Besides singular and plural, as in English, Tigrinya also distinguishes masculine and feminine gender.
Number | Gender | Near | Far |
---|---|---|---|
Singular | Masculine | እዚ ǝzi | እቲ ǝti |
Feminine | እዚኣ ǝzi’a | እቲኣ ǝti’a | |
Plural | Masculine | እዚኦም / እዚኣቶም ǝzi’(at)om | እቲኦም / እቲኣቶም ǝti’(at)om |
Feminine | እዚኤን / እዚኣተን ǝzi’en, ǝzi’atän | እቲኤን / እቲኣተን ǝti’en, ǝti’atän |
Tigrinya adjectives may have separate masculine singular, feminine singular, and plural forms, and adjectives usually agree in gender and number with the nouns they modify. The plural forms follow the same patterns as noun plurals; that is, they may be formed by suffixes or internal changes or a combination of the two. Some common patterns relating masculine, feminine and plural forms of adjectives are the following. Note that ä in the patterns becomes a after pharyngeal or glottal consonants (as elsewhere in Tigrinya).
ሕሙም
ḥǝmum
sick-MASC
ሕምምቲ
ḥǝmǝmti
sick-FEM
ሕሙማት
ḥǝmumat
sick-PL
ጸሊም
s'ällim
black-MASC
ጸላም
s'ällam
black-FEM
ጸለምቲ
s'ällämti
black-PL
ነዊሕ
näwwiḥ
long-MASC
ነዋሕ
näwwaḥ
long-FEM
ነዋሕቲ
näwwaḥti
long-PL
ሃብቲ
habti
wealth
ሃብታም
habtam
ሃብታማት
habtamat
rich
Adjectives modifying plural animate nouns must be plural, but adjectives modifying plural inanimate nouns may be singular:
ጻዕዳ
s'a‘da
white-SG
ክዳውንቲ
kǝdawǝnti
clothes-PL
'white clothes'
However, nouns referring to multiple entities may be singular when the context makes the plurality clear, and these singular nouns may be modified by plural adjectives:
ክልተ
kǝlǝttä
two
ሃብታማት
habtamat
rich-PL
ሰበይቲ
säbäyti
woman
'two rich women'
Adjectives are used less often in Tigrinya than in English. Most adjectives have a corresponding verb that is derived from the same consonantal root, and this verb often appears where English would have an adjective. For example:
ከቢድ
käbbid
'heavy'
→
ከበደ
käbädä
'be, become heavy'
ሕማቕ
ḥǝmmax
'bad'
→
ሓመቐ
ḥammäx'ä
'be, become bad'
In particular, an adjective may be replaced by the relative perfect form of the corresponding verb:
ሕማቕ
ḥǝmmax'
ሰብኣይ
säb’ay
'a bad man'
ዝሓመቐ
zǝḥammäx'ä
ሰብኣይ
säb’ay
'a bad man' (lit. 'man who became bad')
As with the demonstrative pronouns, the Tigrinya demonstrative adjectives divide into expression for near ('this, these') and far ('that, those') referents, with separate forms for the four combinations of singular and plural number and masculine and feminine gender. Like other adjectives, demonstrative adjectives precede the noun, but they are often accompanied by a second copy or slightly modified form that follows the noun. The vowel beginning the form following the noun is often dropped and in writing may then be represented by an apostrophe: እዚ ሰብ'ዚ ǝzi säbzi 'this man'.
Number | Gender | Near | Far |
---|---|---|---|
Singular | Masculine | እዚ ǝzi ... (እዚ ǝzi) | እቲ ǝti ... (እቲ ǝti) |
Feminine | እዛ ǝza ... (እዚኣ ǝzi’a) | እታ ǝta ... (እቲኣ ǝti’a) | |
Plural | Masculine | እዞመ ǝzom ... (እዚኦም ǝzi’om) | እቶም ǝtom ... (እቲኦም ǝti’om) |
Feminine | እዘን ǝzän ... (እዚኤን ǝzi’en) | እተነ ǝtän ... (እቲኤን ǝti’en) |
Like other Semitic languages, Tigrinya has no indefinite article (English a), but has a definite article (English the). In Tigrinya, as in Tigre, but unlike in the Southern Ethiopian Semitic languages such as Amharic, this takes the form of a word that appears at the beginning of the noun phrase. The definite article is derived from, and almost identical to, the distal demonstrative adjective (English 'that'), as can be seen in the table below.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculine | እቲ ǝti | እቶም ǝtom |
Feminine | እታ ǝta | እተን ǝtän |
When the definite article is preceded by the accusative marker/preposition ን nǝ or the preposition ብ bǝ, the vowel sequence ǝ+ǝ merges into the vowel ä: በቲ መጋዝ bäti mägaz 'with the saw'. After other prepositions, the initial vowel of the article is often dropped: ካብቲ እተሓደረሉ ቦታ kabti ǝttäḥadärällu bota 'from the place where he spent the night'.
In Tigrinya, as in other Semitic languages, a verb is a complex object, the result of selections by the speaker/writer along at least four separate dimensions.
In addition to these basic dimensions of variation characterizing all Tigrinya verbs, there are four additional possible modifications.
Tigrinya has both simple and compound prepositions. The main simple prepositions are the following.
ኣብ ab | 'on, in, at' |
ብ bǝ | 'with' (instrument), 'by' (means, agent), 'in' (duration) |
ን nǝ | 'for (the benefit of), to the detriment of' |
ል lə | ‘for’ (Ethiopian dialects) |
ናይ nay | 'of' |
ምስ mǝs | 'with' (accompaniment) |
ካብ kab | 'from' |
ናብ nab | 'to, toward' |
ከም käm | 'like, as' |
ብዘይ bǝzäy | 'without' |
ምእንቲ mǝ’ǝnti, ስለ sǝlä | 'for, because of, on the part of' |
ድሕሪ dǝḥri | 'after' |
ቅድሚ qǝdmi | 'before' |
ክሳዕ kǝsa‘, ክሳብ kǝsab, ስጋዕ sǝga‘ | 'until' |
ብዛዕባ bǝza‘ba | 'about' (concerning) |
With personal pronouns as objects, the pronouns take the form of possessive suffixes. In some cases, these are suffixed to a modified version of the preposition, and for the third person forms, there may be various possibilities: ንዕኡ nǝ‘ǝ’u ንእኡ nǝ’ǝ’u ንኡ nǝ’u 'for him'.
The compound prepositions consist of one of the simple prepositions, usually ኣብ ab, followed by a relational noun or a form related to a noun. Some compound prepositions alternate with simple prepositions consisting only of the second word: ድሕሪ dǝḥri ኣብ ድሕሪ ab dǝḥri 'after, behind', ቅድሚ qǝdmi ኣብ ቅድሚ ab qǝdmi 'before, in front of'. Other examples: ኣብ ውሽጢ ab wǝšt'i 'inside', ኣብ ጥቓ ab t'ǝx'a 'near', ኣብ ልዕሊ ab lǝ‘ǝli 'above, on', ኣብ ትሕቲ ab tǝḥti 'below', ኣብ ማእከል ab ma’käl 'in the middle of, among', ኣብ መንጎ ab mängo 'between'.
Tigrinya is an Ethio-Semitic language commonly spoken in Eritrea and in northern Ethiopia's Tigray Region by the Tigrinya and Tigrayan peoples. It is also spoken by the global diaspora of these regions.
Amharic is an Ethiopian Semitic language, which is a subgrouping within the Semitic branch of the Afroasiatic languages. It is spoken as a first language by the Amharas, and also serves as a lingua franca for all other populations residing in major cities and towns in Ethiopia.
Arabic grammar is the grammar of the Arabic language. Arabic is a Semitic language and its grammar has many similarities with the grammar of other Semitic languages. Classical Arabic and Modern Standard Arabic have largely the same grammar; colloquial spoken varieties of Arabic can vary in different ways.
Oromo, historically also called Galla, is an Afroasiatic language that belongs to the Cushitic branch. It is native to the Ethiopian state of Oromia and Northern Kenya and is spoken predominantly by the Oromo people and neighboring ethnic groups in the Horn of Africa. It is used as a lingua franca particularly in the Oromia Region and northeastern Kenya.
The morphology of Irish is in some respects typical of an Indo-European language. Nouns are declined for number and case, and verbs for person and number. Nouns are classified by masculine or feminine gender. Other aspects of Irish morphology, while typical for an Insular Celtic language, are not typical for Indo-European, such as the presence of inflected prepositions and the initial consonant mutations. Irish syntax is also rather different from that of most Indo-European languages, due to its use of the verb–subject–object word order.
Russian grammar employs an Indo-European inflexional structure, with considerable adaptation.
In linguistics, a possessive affix is an affix attached to a noun to indicate its possessor, much in the manner of possessive adjectives.
In French, pronouns are inflected to indicate their role in the sentence, as well as to reflect the person, gender, and number of their referents.
The grammar of Old English differs a lot from Modern English, predominantly being much more inflected. As a Germanic language, Old English has a morphological system similar to that of the Proto-Germanic reconstruction, retaining many of the inflections thought to have been common in Proto-Indo-European and also including constructions characteristic of the Germanic daughter languages such as the umlaut.
The grammar of the Polish language is complex and characterized by a high degree of inflection, and has relatively free word order, although the dominant arrangement is subject–verb–object (SVO). There commonly are no articles, and there is frequent dropping of subject pronouns. Distinctive features include the different treatment of masculine personal nouns in the plural, and the complex grammar of numerals and quantifiers.
Ukrainian grammar is complex and characterised by a high degree of inflection; moreover, it has a relatively free word order, although the dominant arrangement is subject–verb–object (SVO). Ukrainian grammar describes its phonological, morphological, and syntactic rules. Ukrainian has seven grammatical cases and two numbers for its nominal declension and two aspects, three tenses, three moods, and two voices for its verbal conjugation. Adjectives agree in number, gender, and case with their nouns.
This article describes the grammar of the Scottish Gaelic language.
The grammar of the Marathi language shares similarities with other modern Indo-Aryan languages such as Odia, Gujarati or Punjabi. The first modern book exclusively about the grammar of Marathi was printed in 1805 by Willam Carey.
Breton is a Brittonic Celtic language in the Indo-European family, and its grammar has many traits in common with these languages. Like most Indo-European languages it has grammatical gender, grammatical number, articles and inflections and, like the other Celtic languages, Breton has mutations. In addition to the singular–plural system, it also has a singulative–collective system, similar to Welsh. Unlike the other Brittonic languages, Breton has both a definite and indefinite article, whereas Welsh and Cornish lack an indefinite article and unlike the other extant Celtic languages, Breton has been influenced by French.
Iraqw is a Cushitic language spoken in Tanzania in the Arusha and Manyara Regions. It is expanding in numbers as the Iraqw people absorb neighbouring ethnic groups. The language has many Datooga loanwords, especially in poetic language. The Gorowa language, to the south, shares numerous similarities and is sometimes considered a dialect.
In Russian grammar, the system of declension is elaborate and complex. Nouns, pronouns, adjectives, demonstratives, most numerals and other particles are declined for two grammatical numbers and six grammatical cases ; some of these parts of speech in the singular are also declined by three grammatical genders. This gives many spelling combinations for most of the words, which is needed for grammatical agreement within and (often) outside the proposition. Also, there are several paradigms for each declension with numerous irregular forms.
Cornish grammar is the grammar of the Cornish language, an insular Celtic language closely related to Breton and Welsh and, to a lesser extent, to Irish, Manx and Scottish Gaelic. It was the main medium of communication of the Cornish people for much of their history until the 17th century, when a language shift occurred in favour of English. A revival, however, started in 1904, with the publication of A Handbook of the Cornish Language, by Henry Jenner, and since then there has been a growing interest in the language.
The grammar, the conjugation and the morphologyof Tunisian Arabic is very similar to that of other Maghrebi Arabic varieties. It is based on Classical Arabic and influenced by Berber languages and Latin, with some morphological inventions. The Berber influence is more noticeable in Pre-Hilalian dialects.
The grammar of the Manx language has much in common with related Indo-European languages, such as nouns that display gender, number and case and verbs that take endings or employ auxiliaries to show tense, person or number. Other morphological features are typical of Insular Celtic languages but atypical of other Indo-European languages. These include initial consonant mutation, inflected prepositions and verb–subject–object word order.
The grammar of the Silesian language is characterized by a high degree of inflection, and has relatively free word order, although the dominant arrangement is subject–verb–object (SVO). There commonly are no articles, and there is frequent dropping of subject pronouns. Distinctive features include the different treatment of masculine personal nouns in the plural, and the complex grammar of numerals and quantifiers.