The grammar of the Marathi language shares similarities with other modern Indo-Aryan languages such as Odia, Gujarati or Punjabi. The first modern book exclusively about the grammar of Marathi was printed in 1805 by Willam Carey. [1] [2]
The principal word order in Marathi is SOV (subject–object–verb). [3] Nouns inflect for gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, plural), and case. Marathi preserves the neuter gender found in Sanskrit, a feature further distinguishing it from many Indo-Aryan languages. Typically, Marathi adjectives do not inflect unless they end in an आ (/aː/) vowel, in which case they inflect for gender and number. Marathi verbs inflect for tense (past, present, future). Verbs can agree with their subjects, yielding an active voice construction, or with their objects, yielding a passive voice construction. A third type of voice, not found in English for example, is produced when the verb agrees with neither subject nor object. Affixation is largely suffixal in the language and postpositions are attested. [4] An unusual feature of Marathi, as compared to other Indo-European languages, is that it displays the inclusive and exclusive we feature, that is common to the Dravidian languages, Rajasthani, and Gujarati.
The contemporary grammatical rules described by Maharashtra Sahitya Parishad and endorsed by the Government of Maharashtra are supposed to take precedence in standard written Marathi. These rules are described in Marathi Grammar, written by M. R. Walimbe. The book is widely referred to students in schools and colleges.
Traditions of Marathi Linguistics and above mentioned rules give special status to ‘tatsama’ (तत्सम) words borrowed from the Sanskrit language. This special status expects the rules for ‘tatsama’ words be followed as of Sanskrit grammar.[ citation needed ]
Marathi words can be classified in any of the following parts of speech:
English | Sanskrit |
---|---|
Noun | nāma (नाम) |
Pronoun | sarvanāma (सर्वनाम) |
Adjective | vishheshaṇa (विशेषण) |
Verb | kriyāpada (क्रियापद) |
Adverb | kriyāvishheshaṇa (क्रियाविशेषण) |
Conjunction | ubhayanvayī avyaya (उभयान्वयी अव्यय) |
Preposition | shabdayogī avyaya(शब्दयोगी अव्यय) |
Interjection | kevalaprayogī avyaya (केवलप्रयोगी अव्यय) |
Nouns are primarily divided into three categories – proper nouns (विशेषनाम, visheshnāma), common nouns (सामान्यनाम, samānyanāma), and abstract nouns (भाववाचकनाम, bhāvvāchaknāma) – that are identical in definition to their counterparts in other languages (such as English), and are inflected for gender, number and case. They are also often categorized based on their ending vowel, which is especially useful in studying their inflection – those ending in the schwa (or inherent vowel) a (अ) are termed akārānt (अकारान्त), those ending in the vowel ā (आ) are termed ākārānt (आकारान्त), those ending in the vowel ī (ई) are termed īkārānt (ईकारान्त), and so on.
There are three genders in Marathi: masculine, feminine, and neuter. Some other modern Indo-European languages have lost these genders, completely, as in English and Persian, or in part, with either neuter and common gender (merging masculine and feminine), as in some Northern Germanic languages, or feminine and masculine (absorbing neuter), as in almost all Romance languages.
While there exist no concrete rules for determining the gender of a given noun, certain observations do help speakers in that regard: masculine nouns can only be akārānt or ākārānt, while neuter nouns can only be akārānt, īkārānt, ukārānt (उकारान्त, ending in u), or ekārānt (एकारान्त, ending in e).
The grammatical gender of common nouns referring to animated objects corresponds to their natural sex – for example, mulgā (मुलगा, 'boy') is a masculine noun, whereas mulgī (मुलगी, 'girl') is a feminine one. Given the masculine forms of such nouns, the feminine noun can often be determined using a set of rules:
Similarly, for masculine ākārānt common nouns referring to inanimate objects, the 'diminutive' (लघुत्वदर्शक, laghutvadarshak) forms are feminine, and are īkārānt – danḍā/danḍī (big/small stick), loṭā/loṭī (big/small mug).
There are differences of opinion regarding grammatical cases in Marathi. [5] According to one view, there are two cases: direct, which is unmarked (e.g. Ram 'Ram') and oblique, which is used before adpositions (e.g. ram-a-la 'to Ram', -a being the oblique case marker and -la the dative adposition) and postpositions (e.g. ram-a-pasun 'from Ram',-a being the oblique case marker and -pasun the postposition). The form of the oblique suffix depends on the gender and the final vowel of the word it is suffixed to. [6]
According to this analysis, true postpositions (like -pasun 'from') have a wide range of meanings and can be separated form the noun by clitics like -cya (e.g. ram-a-cya-pasun). Adpositions (like -la), on the other hand, are only used to mark nominal arguments of the verb in terms of their theta roles and cannot be separated from the noun by clitics (*ram-a-cya-la is ungrammatical). [7] Syntactically, the latter behave the same as case markers corresponding to the traditional grammar. In this view, the cases are: nominative (unmarked), accusative/dative (singular -la, plural -na), ergative, which is traditionally called 'instrumental' (sg. -ne, pl. -ni) and genitive/possessive (-tsa, -tse, -tʃa, -tʃi).
The class of true postpositions will then include -hatun 'through', -hu(n) 'from'/ablative, -t locative, -jagi 'in place of' and many more. [8] The genitive markers inflect to agree with the governing noun.
In traditional analyses which follow the pattern of Sanskrit grammatical tradition, case suffixes are referred to as (vibhaktī pratyaya) विभक्ती प्रत्यय. There are eight such (vibhaktī) विभक्ती ( विभक्ती ) in Marathi. The form of the original word changes when such a suffix is to be attached to the word, and the new, modified root is referred to as saamaanya ruup of the original word. For example, the word (ghodā) घोडा (“horse”) gets transformed into (ghodyā-) घोड्या- when the suffix (-var) वर- (“on”) is attached to it to form (ghodyāvar) घोड्यावर (“on the horse”). The nominal suffixes are tabulated below.
Sanskrit Ordinal Number | English Ordinal Number | Sanskrit Case Description | English Case Description | Singular Suffixes (एकवचन) | Plural Suffixes (अनेकवचन) | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
prathamā (प्रथमा) | First | kartā (कर्ता) | Nominative case | – | – | The nominative case uses the unmarked singular or plural form. The unmarked form may also mark certain direct objects. [a] |
dwitīyā (द्वितीया) | Second | karma (कर्म) | Accusative case | -lā (-ला), -s (-स) [b] , -te (-ते) | -nā (ना), -s (-स) [b] , -te (-ते), -lā (-ला) | -s and -te are not typically used [c] [d] . Direct objects may also be unmarked in some situations [a] . |
trutīyā (तृतीया) | Third | karaṇa (करण) | Instrumental case (and Ergative case) | -ne (ने), -ṣī (शी), -"e" (ए) | -nī (नी), -ṣī (शी), -"ī" (ई), - "hī" (ही) | -shī is not typically used as an instrumental, and never for the ergative case. [e] |
caturthī (चतुर्थी) | Fourth | sampradāna (संप्रदान) | Dative case | -lā (-ला), -s (-स) [b] , -te (-ते) | -nā (ना), -s (-स) [b] , -te (-ते), -lā (-ला) | -s and -te are not typically used [c] [d] . |
pancamī (पञ्चमी) | Fifth | apādāna (अपादान) | Ablative case | -ūn (-ऊन) [f] , -hūn (हून) | -ūn (-ऊन) [f] , -hūn (हून) | -hūn is used when the noun ends in a vowel. |
shhashhthī (षष्ठी) | Sixth | sambandh (संबंध) | Genitive case | -cā (-चा), -cī (-ची), -ce (-चे) | -ce (-चे), -cyā (-च्या), -cī (-ची) | The specific suffix used depends on the gender of the noun. |
saptamī (सप्तमी) | Seventh | adhikaran (अधिकरण) | Locative case | -t (-त) [b] , -i (-इ) [f] , -ā (-आ) [f] | -t (-त) [b] , -ī (-ई) [f] , -ā (-आ) [f] | The specific suffix used depends on the morphology of the noun and the connotation desired [g] . |
sambhodan (संबोधन) | Vocative case | – | -no (-नो) | The vocative case cannot be used in the singular |
English Case Description | Singular (एकवचन) | Case Ending Used | Plural (अनेकवचन) | Case Ending Used |
---|---|---|---|---|
Nominative case | – | – | विद्यार्थी अभ्यास करतात | – |
Accusative case | घराला रंग दिला | -lā (-ला) | घरांना रंग दिला | -nā (ना) |
त्याने संस्थेस देणगी दिली | -sa (-स) | त्यांनी संस्थेस देणगी दिली | -sa (-स) | |
Instrumental case | विद्यार्थी लेखणीने चित्र काढतो | -ne (ने) | विद्यार्थी लेखण्यांनी चित्र काढतात | -nī (नी) |
मुलगा दाराशी उभा होता | -shī (शी) | मुले दाराशी उभी होती | shī (शी) | |
Dative case | मी विद्यार्थ्याला ओळखतो | -lā (-ला) | मी विद्यार्थ्यांना ओळखतो | -nā (ना) |
मी मुलास ओळखतो | -sa (-स) | मी मुलांना ओळखतो | -nā (ना) | |
Ablative case | मुलगा घरून निघाला | -ūn (-ऊन) | मुले घरून निघाली | -ūn (-ऊन) |
मुलगा गावाहून आला | -hūn (हून) | मुले गावाहून आली | -hūn (हून) | |
Genitive case | घराचा दरवाजा सुंदर आहे | -cā (-चा) | घरांचे दरवाजे सुंदर आहेत | -ce (-चे) |
मुलांची तब्येत सुधारली आहे | -cī (-ची) | मुलांच्या तब्येती सुधारल्या आहेत | -cyā (-च्या) | |
मुलाचे प्रगती पत्रक मिळाले | -ce (-चे) | मुलांची प्रगती पत्रके मिळाली | -cī (-ची) | |
Locative case | मुलगा घरात होता | -ta (-त) | मुले घरात होती | -ta (-त) |
मुलगा घरी होता | -ī (-ई) | मुले घरी होती | -ī (-ई) | |
गाय घरी परतली | -ī (-ई) | गायी घरा परतल्या | -ā (-आ) | |
Vocative case | – | – | मुलांनो शांत बसा | -no (-नो) |
Marathi is considered a split ergative language, [7] i.e. it uses both nominative-accusative and ergative-absolutive alignment. In the latter type, the subject of a transitive verb takes the ergative marking (identical to that of the instrumental case [11] ) instead of having the same form as the subject of an intransitive verb. This change also results in the verb agreeing with the unmarked noun (usually the object) instead of its subject, as it would in nominative-accusative situations: [7]
मुलगा
boy.MASC.SG
mulgā
पुरी
puri.FEM.SG
purī
खातो
eat-MASC.SG.PRS
khā-to
"The boy eats puri"
मुलाने
boy.MASC.SG-ERG
mulā-ne
पुरी
puri.FEM.SG
purī
खाल्ली
eat-FEM.SG.PST
khā-llī
"The boy ate puri"
Note that it is possible for the unmarked noun to be a direct object despite Marathi having an accusative case: Marathi exhibits Differential object marking for direct objects, and the accusative declension is used in the case of definite or animate objects. [9] : 3
In case there is no unmarked noun, the verb shows neutral agreement: [11]
मुलाने
boy.MASC.SG-ERG
mulā-ne
चमच्याने
spoon.MASC.SG-INST
camcyā-ne
खाल्ले
eat-NEUT.SG.PST
khā-lle
"The boy ate with a spoon"
As in many Indo-Aryan languages, the ergative split in Marathi is primarily aspect-based, specifically triggered by the perfective for transitive verbs, as seen in the examples above. [12] Furthermore, subjects of intransitive verbs in the obligative subjunctive mood are also marked as ergative, as are third-person subjects in the optative: [10] : 44–51
मुलाने
boy.MASC.SG-ERG
mulā-ne
पुरी
puri.FEM.SG
purī
खाल्ली
eat-FEM.SG.PFV
khā-llī
पाहिजे
should.3SG
pāhije
"The boy must (is obliged to) eat puri"
मुलाने
boy.MASC.SG-ERG
mulā-ne
पुरी
puri.FEM.SG
purī
खावी
eat-FEM.SG.OPT
khā-vī
"(I suggest that) The boy should eat puri"
Marathi, like many Indo-Aryan languages, exhibits differential object marking. Direct objects are marked according to definiteness, with unmarked objects representing indefinite nouns. As such, accusative case markings are not universally required. [9]
मुलगा
boy
mulgā
दगड
rock
dagaḍ
फेकत आहे
throw.PRS.CONT
fekat āhe
"The boy is throwing (some) rocks"
मुलगा
boy
mulgā
दगडाला
rock.ACC
dagaḍālā
फेकत आहे
throw.PRS.CONT
fekat āhe
"The boy is throwing (the) rock"
Sentences with both unmarked direct objects and unmarked subjects must follow the unmarked SOV word order. Since the nominative case is typically unmarked, the only time this does not occur is when the subject is a pronoun or in the ergative case, allowing for the usage of marked word orders for emphasis:
दगड
rock
dagaḍ
तो
he
to
फेकत आहे
throw.PRS.CONT
fekat āhe
"He is throwing (some) rocks"
An alternate analysis of this situation is that Marathi does not mark the accusative case at all, rather the -ला marker is shared between the dative case and definite differential object marking. [13] : 5, 9–10
Adjectives typically precede the noun (although in adjective phrases they can follow the noun) and are divided into declinable and indeclinable categories. Declinable adjectives end in the vowel -ā (आ) and must be declined for the gender, number and case of the nouns they qualify. Declining adjectives for case is easier compared to declining nouns, since a single ending applies to all cases; a complete table listing the different endings is given below, with the masculine nominative singular as the citation form.
Nominative | All else | Notes | |||
---|---|---|---|---|---|
Declinable | Masculine | Singular | -ā (आ) | -yā (या) | The -yā (या) ending requires the removal of the schwa from the final consonant. In other words, the adjective is transformed to its saamaanya ruup. |
Plural | -e (ए) | ||||
Feminine | Singular | -ī (-ई) | |||
Plural | -yā (या) | ||||
Neuter | Singular | -e (ए) | |||
Plural | -ī (-ई) | ||||
Indeclinable | – |
Possessive adjectives in Marathi are slight modifications to the personal pronouns, suffixed with the genitive/possessive case markers – चा/ची/चे (cā/cī/ce), for masculine, feminine and plural subjects respectively. However, in the first and second-person singular the case marking is different, as shown below. Possessive adjectives agree in gender and number with the noun they modify; for plural nouns, the markers change from चा/ची/चे to चे/च्या/ची (ce/cyā/cī), with a similar transformation for the first and second-person singular adjectives.
Singular | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular noun | Plural noun | Singular noun | Plural noun | ||
1st person | माझा mājhā / / माझी mājhī / / माझे mājhe | माझे mājhe / / माझ्या mājhyā / / माझी mājhī | आमचा āmchā / / आमची āmchī / / आमचे āmche | आमचे āmche / / आमच्या āmchyā / / आमची āmchī | |
2nd person | तुझा tujhā / / तुझी tujhī / / तुझे tujhe | तुझे tujhe / / तुझ्या tujhyā / / तुझी tujhī | तुमचा tumchā / / तुमची tumchī / / तुमचे tumche | तुमचे tumche / / तुमच्या tumchyā / / तुमची tumchī | |
3rd person | M | त्याचा tyāchā / / त्याची tyāchī / / त्याचे tyāche | त्याचे tyāche / / त्याच्या tyāchyā / / त्याची tyāchī | त्यांचा tyānchā / / त्यांची tyānchī / / त्यांचे tyānche | त्यांचे tyānche / / त्यांच्या tyānchyā / / त्यांची tyānchī |
F | तिचा tichā / / तिची tichī / / तिचे tiche | तिचे tiche / / तिच्या tichyā / / तिची tichī | |||
N | त्याचा tyāchā / / त्याची tyāchī / / त्याचे tyāche | त्याचे tyāche / / त्याच्या tyāchyā / / त्याची tyāchī |
The adjectives हा (hā, this) and तो (to, that) serve as demonstrative adjectives and are always declined for the gender and number of the noun(s) that follows them.
Adjective | Singular (M/F/N) | Plural (M/F/N) |
---|---|---|
this/these | हा hā / / ही hī / / हे he | हे he / / ह्या hyā / / ही hī |
that/those | तो to / / ती tī / / ते te | ते te / / त्या tyā / / ती tī |
There are three grammatical persons (पुरुष purushh) in Marathi. There is gender distinction in the first- and second-persons when the pronouns act as agreement markers on verbs; as independent pronouns this distinction in lost. [14]
English | Sanskrit | Singular | Plural |
---|---|---|---|
First Person | प्रथम पुरुष | (mī) मी “I” | (āmhī) आम्ही “we” (exclusive) (āpaṇ) आपण “we” (inclusive) |
Second Person | द्वितीय पुरुष | (tū) तू “you” | (tumhī) तुम्ही “you” (formal) (āpaṇ) आपण “you” (extremely formal) |
Third Person | तृतीय पुरुष | (to) तो “he” (tī) ती “she” (te) ते “it” | (te) ते “they” (masculine) or (“he”) हे (formal) (tyā) त्या “they” (feminine) (tī) ती “they” (neuter) |
Verb stems can end in a vowel (ākārānt, īkārānt, or ekārānt) or a consonant (akārānt) and are declined for person, gender and number. They are usually listed in dictionaries in their infinitive forms, which consist of the verb stem with the suffix – ṇe (णे); for example खाणे (khāṇē, to eat), बोलणे (bolaṇē, to speak), चालणे (cālaṇē, to walk). Verbs are fairly regular, although the copula and other auxiliaries are notable exceptions.
The verbal system, much like in other Indo-Aryan languages, revolves around a combination of aspect and tense – there are 3 main aspects (perfect, imperfect, and habitual) and 3 main tenses (present, past, and future). Tenses are marked using conjugations, while aspects are marked using suffixes and by adding conjugations of a copula/auxiliary verb.
The verb असणे (asṇē, to be) is an irregular verb that acts as the copula / auxiliary for all tenses and for the perfect and imperfect aspects; its conjugations are shown below.
Present tense | Past tense | Future tense | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | |
1st person | आहे āhe | आहोत āhot | होतो hoto / / होते hote | होतो hoto | असेन asen | असू asū |
2nd person | आहेस āhes | आहात āhāt | होतास hotās / / होतीस hotīs | होता(त) hotā(t) | असशील asshīl | असाल asāl |
3rd person | आहे āhe | आहेत āhet | होता hotā / / होती hotī / / होते hote | होते hote | असेल asel | असतील astīl |
The habitual aspect uses a different set of conjugations of the same auxiliary verb (असणे); for present-tense and past-tense these conjugations are shown below. In future tense a different auxiliary verb, जाणे (jāṇē, to go), is typically used.
Present tense | Past tense | |||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |
1st person | असतो asto / / असते aste | असतो asto | असायचो asāyco / / असायचे asāyce | असायचो asāyco |
2nd person | असतोस astos / / असतेस astes | असता astā | असायचास asāycās / / असायचीस asāycis | असायचात asāycā(t) |
3rd person | असतो asto / / असते aste / / असतं asta | असतात astāt | असायचा asāycā / / असायची asāyci / / असायचं asāyca | असायचे asāyce / / असायच्या asāycyā / / असायची asāyci |
Causatives are created from existing verb stems and typically follow the set of patterns listed below.
The imperative form of a verb (called आज्ञार्थ, ādñārtha) is formed by applying a simple set of rules to the stem of the verb, and has second-person singular (where there is a distinction between formal and informal) and second-person plural forms (which are the same as the second-person singular formal).
Verb (infinitive) | Second-person singular (informal) | Second-person singular (formal) / Second-person plural | |
---|---|---|---|
बोलणे bolaṇē to speak | – | तू tū बोल bola | तुम्ही tumhī बोला bolā |
Negative | तू tu बोलू bolū नकोस nakosa / / नको nako | तुम्ही tumhī बोलू bolū नका nakā | |
खाणे khāṇē to eat | – | तू tū खा khā | तुम्ही tumhī खा khā |
Negative | तू tū खाऊ khāū नकोस nakosa / / नको nako | तुम्ही tumhī खाऊ khaū नका nakā | |
देणे dēṇē to give | तू tū दे de | तुम्ही tumhī द्या dyā | |
Negative | तू tū देऊ deū नकोस nakosa / / नको nako | तुम्ही tumhī देऊ deū नका nakā |
Traditional grammar distinguishes three grammatical voices (प्रयोग, prayog) in Marathi.
राम
Rām
म्हणतो
mhanto
“Rām says”
राम
Rām
आंबा
āmbā
खातो
khāto
“Rām eats a mango”
रामाने
Rāmāne
आंबा
āmbā
खाल्ला
khāllā
“The mango was eaten by Raam”
रामाने
Rāmāne
सांगितले
sāngitle
“It was told by Rām”
माझा
Mājha
निरोप
nirop
त्याला
tyālā
जाऊन
jāūn
सांग
sāng
“Go tell him my message”
A Marathi sentence generally has three parts: subject (कर्ता kartā), object(कर्म karma), andverb (क्रियापद kriyāpad). In a Marathi sentence, the subject comes first, then the object, and finally the verb. However, in some sentences there is no object.
See also:
In grammar, the dative case is a grammatical case used in some languages to indicate the recipient or beneficiary of an action, as in "Maria Jacobo potum dedit", Latin for "Maria gave Jacob a drink". In this example, the dative marks what would be considered the indirect object of a verb in English.
Animacy is a grammatical and semantic feature, existing in some languages, expressing how sentient or alive the referent of a noun is. Widely expressed, animacy is one of the most elementary principles in languages around the globe and is a distinction acquired as early as six months of age.
In linguistic typology, split ergativity is a feature of certain languages where some constructions use ergative syntax and morphology, but other constructions show another pattern, usually nominative–accusative. The conditions in which ergative constructions are used vary among different languages.
Khasi is an Austroasiatic language with just over a million speakers in north-east India, primarily the Khasi people in the state of Meghalaya. It has associate official status in some districts of this state. The closest relatives of Khasi are the other languages in the Khasic group of the Shillong Plateau; these include Pnar, Lyngngam and War.
In linguistic typology, ergative–absolutive alignment is a type of morphosyntactic alignment in which the single argument ("subject") of an intransitive verb behaves like the object of a transitive verb, and differently from the agent ("subject") of a transitive verb. Examples include Basque, Georgian, Mayan, Tibetan, and certain Indo-European languages. It has also been attributed to the Semitic modern Aramaic languages. Ergative languages are classified into two groups: those that are morphologically ergative but syntactically behave as accusative and those that, on top of being ergative morphologically, also show ergativity in syntax. No language has been recorded in which both the morphological and syntactical ergative are present. Languages that belong to the former group are more numerous than those to the latter. Dyirbal is said to be the only representative of syntactic ergativity, yet it displays accusative alignment with certain pronouns.
Lithuanian grammar retains many archaic features from Proto-Balto-Slavic that have been lost in other Balto-Slavic languages.
In linguistics, a possessive affix is an affix attached to a noun to indicate its possessor, much in the manner of possessive adjectives.
Dameli (دَميلي), also Damia, Damɛ̃ḍī, Dāmia bāṣa or Gidoj, is an Indo-Aryan language of the Dardic subgroup spoken by approximately 5,000 people in the Domel Town, in the Chitral District of Khyber-Pakhtunkhwa province of Pakistan.
The grammar of Old English differs greatly from Modern English, predominantly being much more inflected. As a Germanic language, Old English has a morphological system similar to that of the Proto-Germanic reconstruction, retaining many of the inflections thought to have been common in Proto-Indo-European and also including constructions characteristic of the Germanic daughter languages such as the umlaut.
Majhi is an Indo-Aryan language spoken in parts of Nepal and formerly in some small pockets of neighboring India.:1 The language is associated with the Majhi people, an ethnic group in those regions who dwell historically near the Saptakoshi River and its tributaries and elsewhere in central and eastern Nepal. The Majhi people generally subsist off of work associated with rivers, including fishing and ferrying.:2 Majhi is written using the Devanagari writing system.
Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu. Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.
Paumarí is an Arauan language spoken in Brazil by about 300 older adults out of an ethnic population of 900. It is spoken by the Paumari Indians, who call their language "Pamoari". The word Pamoari has several different meanings in the Paumarí language: 'man,' 'people,' 'human being,' and 'client.' These multiple meanings stem from their different relationships with outsiders; presumably it means 'human being' when they refer to themselves to someone of ostensibly equal status, and 'client' when referring to their people among river traders and Portuguese speakers.
This article describes the grammar of Tigrinya, a South Semitic language which is spoken primarily in Eritrea and Ethiopia, and is written in Ge'ez script.
The grammar of the Gujarati language is the study of the word order, case marking, verb conjugation, and other morphological and syntactic structures of the Gujarati language, an Indo-Aryan language native to the Indian state of Gujarat and spoken by the Gujarati people. This page overviews the grammar of standard Gujarati, and is written in a romanization. Hovering the mouse cursor over underlined forms will reveal the appropriate English translation.
This article discusses the grammar of the Western Lombard (Insubric) language. The examples are in Milanese, written according to the Classical Milanese orthography.
Gothic is an inflected language, and as such its nouns, pronouns, and adjectives must be declined in order to serve a grammatical function. A set of declined forms of the same word pattern is called a declension. There are five grammatical cases in Gothic with a few traces of an old sixth instrumental case.
Iraqw is a Cushitic language spoken in Tanzania in the Arusha and Manyara Regions. It is expanding in numbers as the Iraqw people absorb neighbouring ethnic groups. The language has many Datooga loanwords, especially in poetic language. The Gorowa language, to the south, shares numerous similarities and is sometimes considered a dialect.
Universal is an Esperantido, a constructed language based on Esperanto. It has inclusive and exclusive pronouns, uses partial reduplication for the plural, and inversion for antonyms. Inversion can be seen in,
Pashto is an S-O-V language with split ergativity. Adjectives come before nouns. Nouns and adjectives are inflected for gender (masc./fem.), number (sing./plur.), and case. The verb system is very intricate with the following tenses: Present; simple past; past progressive; present perfect; and past perfect. In any of the past tenses, Pashto is an ergative language; i.e., transitive verbs in any of the past tenses agree with the object of the sentence. The dialects show some non-standard grammatical features, some of which are archaisms or descendants of old forms.
The morphology of the Polish language is characterised by a fairly regular system of inflection as well as word formation. Certain regular or common alternations apply across the Polish morphological system, affecting word formation and inflection of various parts of speech. These are described below, mostly with reference to the orthographic rather than the phonological system for clarity.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)Find More Detailed Information On Marathi Grammar