Kabyle grammar

Last updated

Kabyle grammar is the set of structural rules and regulations included in the Kabyle language, ranging from words to phrases, to punctuation, and sentences.

Contents

Nouns and adjectives

Gender

As an Afro-Asiatic language, Kabyle has only two genders, masculine and feminine. Like most Berber languages, masculine nouns and adjectives generally start with a vowel (a-, i-, u-), while the feminine nouns generally start with t- and end with a -t (there are some exceptions, however). Note that most feminine nouns are in fact feminized versions of masculine nouns.

Examples:

Pluralization

Singular nouns generally start with an a-, and do not have a suffix. Plural nouns generally start with an i- and often have a suffix such as -en. There are three types of plural : External, Internal, Mixed:

amɣar "an old man" → imɣaren "old men".
argaz → irgazen "men"
ul → ulawen "hearts"
adrar → idurar "mountain"
amicic "a cat" → imcac "cats"
igenni "sky" → igenwan "skies".
izi → izan "fly"
aẓar → iẓuran "root"
afus → ifassen "hands"

Free and annexed state

As in all Berber languages, Kabyle has two types of states or cases of the noun: one is unmarked (and can be glossed as abs or fs), while the other serves as a post-verbal subject of a transitive verb and the object of a preposition, among other contexts, and may be glossed as ann, int or cs. The former is often called free state, the latter construct state. The construct state of the noun derives from the free state through one of the following rules:

The first involves a vowel alternation, whereby the vowel a become u :

amaziɣ → umaziɣ "Berber"
ameqqran → umeqqran "big"
adrar → udrar "mountain"

The second involves the loss of the initial vowel in the case of some feminine nouns (the sound represented by the letter 'e' is not considered a true vowel):

tamɣart → temɣart "women"
tamdint → temdint "town"
tamurt → tmurt "country"

The third involves the addition of a semi-vowel (w or y) word-initially:

asif → wasif "river"
aḍu → waḍu "wind"
iles → yiles "tongue"
uccen → wuccen "jackal"

Finally, some nouns do not change for free state:

taddart → taddart "village"
tuccent → tuccent "female jackal"

Depending on the role of the noun in the sentence, it takes either its free or annexed state.

Yewwet

3SG-hit.PFV

aqcic.

boy.ABS

Yewwet aqcic.

3SG-hit.PFV boy.ABS

He hit a boy.

When located after a verb, the direct object of the verb takes the free state, while the subject is in the annexed state.

Yewwet

3SG-hit.PFV

weqcic

boy.ANN

aydi.

dog.ABS

Yewwet weqcic aydi.

3SG-hit.PFV boy.ANN dog.ABS

The boy hit a dog.

When the direct object is indicated on the verb by a direct object affix, the direct object's identity may be restated in the annexed state.

Yewwet-it

3SG.M-hit.PFV-3SG.M.ACC

weydi.

dog.ANN

Yewwet-it weydi.

3SG.M-hit.PFV-3SG.M.ACC dog.ANN

He hit a dog.

When a noun is moved in front of the verb to establish it as the sentence topic, it remains in its free state.

Aqcic

boy.ABS

yewwet

3SG-hit.PFV

aydi.

dog.ABS

Aqcic yewwet aydi.

boy.ABS 3SG-hit.PFV dog.ABS

The boy hit a dog.

After a preposition (at the exception of "ar" and "s"), all nouns take their annexed state. Hence the free-state noun aman (water), annexed state waman, can form kas n waman, (a glass of water), with the preposition n "of" triggering the construct state's appearance.

Verbs

Kabyle verbs inflect for four paradigms of tense–aspect–mood, three of them conventionally labelled the preterite (expressing perfective aspect), intensive aorist (expressing imperfective aspect) and aorist (essentially functioning like an irrealis or subjunctive mood). Unlike other Berber languages, where it is used to express the present, the aorist alone is rarely used in Kabyle, instead often appearing with an accompanying particle. The preterite also has an accompanying negative paradigm which may or may not differ from that of the non-negative preterite depending on the verb.

VerbPreteritead + aoristIntensive aorist
If (to outdo)ifeɣad ifeɣttifeɣ
Muqel (to observe)muqleɣad muqleɣttmuquleɣ
Krez (to plough)kerzeɣad kerzeɣkerrzeɣ
VerbPreteritead + aoristIntensive aorist
Aru (to write)uriɣad aruɣttaruɣ

Conjugation

Conjugation in Kabyle is done by adding affixes (prefixes, suffixes or both). These affixes are static and identical for all finite stems, with only the theme changing.

Kabyle person-number affixes
PersonSingularPlural
1st— (e)ɣn(e) —
2nd (m)t(e) — (e)ḍt(e) — (e)m
2nd (f)t(e) — (e)ḍt(e) — (e)mt
3rd (m)i/y(e) —— (e)n
3rd (f)t(e) —— (e)nt

A group of stative/resultative verbs (such as imɣur "to be/become big or old") use a different set of person-number endings in their preterites, which contains only suffixes.

Kabyle stative preterite person-number affixes
PersonSingularPlural
1st— (e)ɣ— it
2nd (m)— (e)ḍ— it
2nd (f)— (e)ḍ— it
3rd (m)— it
3rd (f)— (e)t— it

As an example, the full finite conjugation of the verb afeg "to fly" exhibiting its four themes (preterite ufeg, negative preterite ufig , aorist afeg, and intensive aorist ttafeg) is given below. For Kabyle verbs, the citation form of a verb is the second-person singular imperative.

Finite conjugation of Kabyle afeg "to fly"
PersonPreteriteNegative PreteriteAoristIntensive AoristImperativeIntensive Imperative
SingularPluralSingularPluralSingularPluralSingularPluralSingularPluralSingularPlural
1stufgeɣnufegufigeɣnufigafgeɣnafegttafgeɣnettafeg
2nd (m)tufgeḍtufgemtufigeḍtufigemtafgeḍtefgemtettafgeḍtettafgemafegafgetttafegttafget
2nd (f)tufgeḍtufgemttufigeḍtufigemttafgeḍtefgemttettafgeḍtettafgemtafegafgemtttafegttafgemt
3rd (m)yufegufgenyufigufigenyafegafgenyettafegttafgen
3rd (f)tufegufgentur tufigur ufigentad tafegad afgenttettafegttafgent

The participles in Kabyle are used as a means of expressing relative phrases in which the preceding noun is the participle's subject. In the following proverb, ur nxeddem "who doesn't work" modifies argaz "man".

Argaz

man.ABS

ur

NEG

nxeddem,

NEG.PTCP-work.IPFV,

efk-as

give.IMP-3SG.M.IO

taṛuka

distaff.ABS

ad

PTCL

yellem!

3SG.M-spin.AOR

Argaz urnxeddem, efk-as taṛuka ad yellem!

man.ABS NEG NEG.PTCP-work.IPFV, give.IMP-3SG.M.IO distaff.ABS PTCL 3SG.M-spin.AOR

A man who doesn't work is not a real man. (lit. A man who doesn't work? Give him a distaff to spin!)

Each Kabyle verb has five participles, all formed by attaching various affixes onto a corresponding finite stem.

Preterite ParticipleAorist ParticipleIntensive Aorist Participle
PositiveNegativePositiveNegative
yufgenur nufigara yafgenyettafegur nettafeg

Verb framing

Kabyle is a satellite-framed based language, Kabyle verbs use two particles to show the path of motion:

Examples:

Negation

Kabyle usually expresses negation in two parts, with the particle ur attached to the verb, and one or more negative words that modify the verb or one of its arguments. For example, simple verbal negation is expressed by « ur » before the verb and the particle « ara » after the verb:

Other negative words (acemma ... etc.) are used in combination with ur to express more complex types of negation.

Verb derivation

Verb derivation is done by adding affixes. There are three types of derivation forms : Causative, reflexive and Passive.

ffeɣ "to go out" → ssuffeɣ "to make to go out"
kcem "to enter" → ssekcem "to make to enter, to introduce"
irid "to be washed" → ssired "to wash".
ẓer "to see" → mẓer "to see each other"
ṭṭef "to hold" → myuṭṭaf "to hold each other".
krez "to plough" → ttwakrez "to be ploughed"
ečč "to eat" → mmečč "to be eaten".
enɣ "to kill" → mmenɣ "to kill each other" → smenɣ "to make to kill each other"

Two prefixes can cancel each other:

enz "to be sold" → zzenz "to sell" → ttuzenz "to be sold" (ttuzenz = enz !!).

Agent noun

Every verb has a corresponding agent noun. In English it could be translated into verb+er. It is obtained by prefixing the verb with « am- » or with « an- » if the first letter is b / f / m / w (there are exceptions however).

ṭṭef "to hold" → anaṭṭaf "holder"
inig "to travel" → iminig "traveller"
eks "to graze" → ameksa "shepherd"

Action noun

Every verb has a corresponding action noun, which in English it could be translated into verb+ing:

ffer "to hide" → tuffra "hiding" (stem VI), « Tuffra n tidett ur telhi » — "Hiding the truth is bad".

There are 6 regular stems of forming action nouns, and the 7th is for quality verbs : (C for consonant, V for vowel)

StemVerbAction noun
ICVCVaCVC
IIC(C)VC(C)aC(C)VC(C)V
IIIC(C)eCCaC(C)eCCi
IV(C)CaC(C)a(C)CaC(C)i
VC1C2eC3aCCaC
VICCeCtuCCCa
VIIiC1C2VC3teC1C2eC3
ɣeẓẓ "to bite" → aɣẓaẓ
zdi "to be united" → azday
ini "to say" → timenna

Predicative particle "d"

The predicative particle "d" is an indispensable tool in speaking Kabyle, "d" is equivalent to both "it is + adjective" and "to be + adjective", but cannot be replaced by the verb "ili" (to be). It is always followed by a noun (free state).

Examples:

The predicative particle "d" should not be confused with the particle of coordination "d"; indeed, the latter is followed by a noun at its annexed state while the first is always followed by a noun at its free state.

Pronouns

Personal pronouns

PersonSingularPlural
1st (m)nekk / nekkininekni
1st (f)nekk / nekkininekkenti
2nd (m)kečč / keččinikunwi / kenwi
2nd (f)kemm / kemminikunnemti / kennemti
3rd (m)netta / nettan / nettaninutni / nitni
3rd (f)nettatnutenti / nitenti

Example : « Ula d nekk. » — "Me too."

Possessive pronouns

PersonSingularPlural
1st (m)(i)w / inunneɣ
1st (f)(i)w / inunnteɣ
2nd (m)(i)k / ineknwen
2nd (f)(i)m / inemnkent
3rd (m)(i)s / inesnsen
3rd (f)(i)s / inesnsent

Example : « Axxam-nneɣ. » — "Our house." (House-our)

Pronouns of the verb

PersonSingularPlural
1st (m)(i)yiɣ / (y)aɣ / naɣ / (y)anaɣ
1st (f)(i)yiɣ / (y)aɣ / tnaɣ / (y)anteɣ
2nd (m)(i)k(i)ken
2nd (f)(i)kem(i)kent
3rd (m)(i)t(i)ten
3rd (f)(i)tt(i)tent

Example : « Yuɣ-it. » — "He bought it." (He.bought-it)

PersonSingularPlural
Long formShort formLong formShort form
1st (m)(i)yiyiɣ / (y)aɣɣ
1st (f)(i)yiyiɣ / (y)aɣɣ
2nd (m)(y)akk(y)awenwen
2nd (f)(y)amm(y)akentkent
3rd (m)(y)ass(y)asensen
3rd (f)(y)ass(y)asentsent

Demonstratives

There are three demonstratives, near-deictic ('this, these'), far-deictic ('that, those') and absence:

Near-deicticFar-deicticAbsence
SingularPluralSingularPlural
(y)a / (y)agi(y)agini(y)ihin / (y)ihinna(y)innanni
Near-deicticFar-deicticAbsence
SingularPluralSingularPluralSingularPlural
masculinewa/ wagi/ waginiwi/ wigi/ wiginiwihin / wihinnawihid / wihidak
widak-inna / wigad-inna
widak-ihin / wigad-ihin
win / winnawid / wid-nni
widak / widak-nni
wigad-nni
feminineta / tagi / taginiti / tigi / tiginitihin / tihinnatihid / tihidak
tidak-inna / tigad-inna
tidak-ihin / tigad-ihin
tin / tinnatid / tid-nni
tidak / tidak-nni
tigad-nni

Numerotation

Only the first two numbers are Berber; for higher numbers, Arabic is used. They are yiwen (f. yiwet) "one", sin (f. snat) "two". [1] The noun being counted follows it in the genitive: sin n yirgazen "two men".

"First" and "last" are respectively amezwaru and aneggaru (regular adjectives). Other ordinals are formed with the prefix wis (f. tis): wis sin "second (m.)", tis tlata "third (f.)", etc.

Prepositions

Prepositions precede their objects: « i medden » "to the people", « si temdint » "from the town". All words preceded by a preposition (at the exception of « s » and « ar », "towards", "until" ) take their annexed state.

Some prepositions have two forms : one is used with pronominal suffixes and the other form is used in all other contexts.

Also some of these prepositions have a corresponding relative pronoun (or interrogative), example:

« i » "for/to" → « iwumi » "to whom"
« Tefka aksum i wemcic » "she gave meat to the cat" → « Amcic iwumi tefka aksum » "The cat to whom she gave meat"
Kabyle prepositions
PrepositionWith suffixesTranslation equivalentCorresponding Relative pronoun Translation equivalent
dyid- / did-'and, with, in the company of'(w)ukud / wi d'with whom'
i'for, to' (dative)iwumi / iwimi / imi / umi / mi'to whom' (dative) / 'whose'
ɣer / ar'to' (direction)iɣer / ɣer way / (s)aniɣer / (s)awier / ɣer'to' (direction)
s'to' (direction)sani'to' (direction)
ɣur'among'(w)uɣur / ɣur'among'
ɣef / af / ffell-'on; because of; about'iɣef / ɣef way / ɣef wadeg / ɣef'on what'
deg / g / di'in'ideg / deg way / deg waydeg / anda / deg'where'
seg / si / g'from'iseg / seg way / ansi'from where'
siss- / yiss- / yis-'with, by means of, using' (instrumental)s ways / s wacu / s / iss / is'with what' (instrumental)
gergar-'between'
n'of'
nnig / sennig'on top of'
ddaw / seddaw'beneath, under'
ar'until'
deffir'behind'
zdat / zzat'in front of'
am'like, as'

Conjunctions

Conjunctions precede the verb: mi yiwweḍ "when he arrived", muqel ma yusa-d "see if he came".

Bibliography

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Shilha language</span> Berber language of southwestern Morocco

Shilha, now more commonly known as Tashelhiyt, Tachelhit, is a Berber language spoken in southwestern Morocco. When referring to the language, anthropologists and historians prefer the name Shilha, which is in the Oxford English Dictionary (OED). Linguists writing in English prefer Tashelhit. In French sources the language is called tachelhit, chelha or chleuh.

<span class="mw-page-title-main">Kabyle language</span> Berber language of northern Algeria

Kabyle or Kabylian is a Berber language (tamazight) spoken by the Kabyle people in the north and northeast of Algeria. It is spoken primarily in Kabylia, east of the capital Algiers and in Algiers itself, but also by various groups near Blida, such as the Beni Salah and Beni Bou Yaqob.

<span class="mw-page-title-main">Shenwa language</span> Zenati Berber language of Algeria

Shenwa, also spelt Chenoua, is a Zenati Berber language spoken on Mount Chenoua in Algeria, just west of Algiers, and in the provinces of Tipaza and Chlef. The speech of Jebel Chenoua proper is mutually comprehensible with that of the nearby Beni Menacer and Beni Haoua, and they are thus treated as a single language. There are some 76,000 speakers.

The Zenati languages are a branch of the Northern Berber language family of North Africa. They were named after the medieval Zenata Berber tribal confederation. They were first proposed in the works of French linguist Edmond Destaing (1915) (1920–23). Zenata dialects are distributed across the central Berber world (Maghreb), from northeastern Morocco to just west of Algiers, and the northern Sahara, from southwestern Algeria around Bechar to Zuwara in Libya. The most widely spoken Zenati languages are Tmazight of the Rif in northern Morocco and Tashawit Berber in northeastern Algeria, each of which have over 3 million speakers.

Mbula is an Austronesian language spoken by around 2,500 people on Umboi Island and Sakar Island in the Morobe Province of Papua New Guinea. Its basic word order is subject–verb–object; it has a nominative–accusative case-marking strategy.

Vaeakau-Taumako is a Polynesian language spoken in some of the Reef Islands as well as in the Taumako Islands in the Temotu province of Solomon Islands.

Georgian grammar has many distinctive and extremely complex features, such as split ergativity and a polypersonal verb agreement system.

Argobba is an Ethiopian Semitic language spoken in several districts of Afar, Amhara, and Oromia regions of Ethiopia by the Argobba people. It belongs to the South Ethiopic languages subgroup, and is closely related to Amharic.

The Nafsan language, also known as South Efate or Erakor, is a Southern Oceanic language spoken on the island of Efate in central Vanuatu. As of 2005, there are approximately 6,000 speakers who live in coastal villages from Pango to Eton. The language's grammar has been studied by Nick Thieberger, who has produced a book of stories and a dictionary of the language.

The grammar of Classical Nahuatl is agglutinative, head-marking, and makes extensive use of compounding, noun incorporation and derivation. That is, it can add many different prefixes and suffixes to a root until very long words are formed. Very long verbal forms or nouns created by incorporation, and accumulation of prefixes are common in literary works. New words can thus be easily created.

Apurinã, or Ipurina, is a Southern Maipurean language spoken by the Apurinã people of the Amazon basin. It has an active–stative syntax. Apurinã is a Portuguese word used to describe the Popikariwakori people and their language. Apurinã indigenous communities are predominantly found along the Purus River, in the Northwestern Amazon region in Brazil, in the Amazonas state. Its population is currently spread over twenty-seven different indigenous lands along the Purus River. with an estimated total population of 9,500 people. It is predicted, however, that fewer than 30% of the Apurinã population can speak the language fluently. A definite number of speakers cannot be firmly determined because of the regional scattered presence of its people. The spread of Apurinã speakers to different regions was initially caused by conflict or disease, which has consequently led natives to lose the ability to speak the language for lack of practice and also because of interactions with other communities.

This article describes the grammar of the Scottish Gaelic language.

<span class="mw-page-title-main">Wagiman language</span> Indigenous Australian language

Wagiman, also spelt Wageman, Wakiman, Wogeman, and other variants, is a near-extinct Aboriginal Australian language spoken by a small number of Wagiman people in and around Pine Creek, in the Katherine Region of the Northern Territory.

Roviana is a member of the North West Solomonic branch of Oceanic languages. It is spoken around Roviana and Vonavona lagoons at the north central New Georgia in the Solomon Islands. It has 10,000 first-language speakers and an additional 16,000 people mostly over 30 years old speak it as a second language. In the past, Roviana was widely used as a trade language and further used as a lingua franca, especially for church purposes in the Western Province, but now it is being replaced by the Solomon Islands Pijin. Published studies on Roviana include: Ray (1926), Waterhouse (1949) and Todd (1978) contain the syntax of Roviana. Corston-Oliver discuss ergativity in Roviana. Todd (2000) and Ross (1988) discuss the clause structure in Roviana. Schuelke (2020) discusses grammatical relations and syntactic ergativity in Roviana.

Paamese, or Paama, is the language of the island of Paama in Northern Vanuatu. There is no indigenous term for the language; however linguists have adopted the term Paamese to refer to it. Both a grammar and a dictionary of Paamese have been produced by Terry Crowley.

Central Atlas Tamazight belongs to the Northern Berber branch of the Berber languages.

Tamashek or Tamasheq is a variety of Tuareg, a Berber macro-language widely spoken by nomadic tribes across North Africa in Algeria, Mali, Niger, and Burkina Faso. Tamasheq is one of the three main varieties of Tuareg, the others being Tamajaq and Tamahaq.

<span class="mw-page-title-main">Baluan-Pam language</span> Oceanic language of Manus Province, Papua New Guinea

Baluan-Pam is an Oceanic language of Manus Province, Papua New Guinea. It is spoken on Baluan Island and on nearby Pam Island. The number of speakers, according to the latest estimate based on the 2000 Census, is 2,000. Speakers on Baluan Island prefer to refer to their language with its native name Paluai.

Neve’ei, also known as Vinmavis, is an Oceanic language of central Malekula, Vanuatu. There are around 500 primary speakers of Neve’ei and about 750 speakers in total.

This article describes the grammar of the Old Irish language. The grammar of the language has been described with exhaustive detail by various authors, including Thurneysen, Binchy and Bergin, McCone, O'Connell, Stifter, among many others.

References

  1. Corpus-based studies of lesser-described languages : the CorpAfroAs corpus of spoken AfroAsiatic languages. Amina Mettouchi, Martine Vanhove, Dominique Caubet. Amsterdam, the Netherlands. 2015. pp. 237–238. ISBN   978-90-272-6889-1. OCLC   897946694.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)