Ancient Macedonian language

Last updated

Ancient Macedonian
Region Macedon
Ethnicity Ancient Macedonians
Era1st millennium BC
Early form
Language codes
ISO 639-3 xmk
Glottolog anci1249

Ancient Macedonian was the language or dialect spoken by the ancient Macedonians during the 1st millennium BC. It was either an ancient Greek dialect—part of Northwest Greek or Aeolic Greek—or a distinct Indo-European language, related to Greek and part of the Hellenic branch. Spoken originally in the kingdom of Macedon, it gradually fell out of use during the 4th century BC, marginalized by the use of Attic Greek by the Macedonian aristocracy, the Ancient Greek dialect that became the basis of Koine Greek, the lingua franca of the Hellenistic period. [6] It became extinct during either the Hellenistic or Roman imperial period, and was entirely replaced by Koine Greek. [7]

Contents

While the bulk of surviving public and private inscriptions found in ancient Macedonia were written in Attic Greek (and later in Koine Greek), [8] [9] fragmentary documentation of a vernacular local Macedonian variety comes from onomastic evidence, ancient glossaries, and recent epigraphic discoveries in the Greek region of Macedonia, such as the curse tablets from Pella and Pydna. [10] [11] [12] [13]

Classification

Scholars have variously proposed that ancient Macedonian was a dialect of Greek, a sister language or an independent Indo-European language, and the disputes have sometimes had modern nationalistic overtones. [14] Research has also considered the extent of influence from Thessalian Aeolic Greek and non-Greek substrata or adstrata, such as Phrygian, Illyrian, and Thracian. There has been some recent scholarly agreement, often expressed as cautious or tentative, that ancient Macedonian belongs to the Northwest Greek group. [15] [4] [16] A minority of scholars, however, continue to view the language as a separate Indo-European language related to but not part of the Greek language. [17] [18] Suggested classifications include: [19] [20]

Among those who support that ancient Macedonian was a Greek dialect, Angelos Boufalis suggests that "several features can be established as local and most of them seem indeed to be shared with the NW Doric and/or the Thessalian dialect", and also that "rather than a monolithic dialect throughout, different local or regional idioms may have had been spoken in this extensive geographical area". [35] Sowa suggests that "it seems also possible that the inhabitants of the Lower Macedonia spoke an Aeolic dialect, and those from Upper Macedonia a north-western Greek dialect". [32] Hammond suggests that in the region of Upper Macedonia, the tribes of Elimiotes, Orestes, Lyncestae, and Pelagones, were all Epirotic tribes speaking the Northwest Greek dialect. [36]

Properties

Because of the fragmentary sources of Ancient Macedonian, only a little is understood about the special features of the language. A notable sound-law is that the voiced aspirates (/bʰ, dʰ, gʰ/) of Proto-Indo-European sometimes appear as voiced stops /b, d, g/, (written β, δ, γ), whereas they were generally unvoiced as /pʰ, tʰ, kʰ/ (φ, θ, χ) elsewhere in Ancient Greek. [notes 1]

Macedonian shared with Thessalian, Elean, and Epirote, an "oddity" of cases where voiced stops (/bdg/, written β ð ɣ) appear to correspond to Proto-Indo-European voiced aspirates, [39] /bʰɡʰ/. In most Greek, the Proto-Indo-European aspirates were devoiced to voiceless aspirates /pʰkʰ/, [40] written ɸ θ χ (though these would later become fricatives in Attic Koine around the first century AD [41] ). As with Macedonian, this phenomenon is sometimes attributed to non-Greek substrate and adstrate influence, with some linguists attributing such an influence on Epirote to Illyrian. [42] [39] Filos, however, notes, that the attribution of β, ð and ɣ for specifically voiced stops is not secure. [39] Hatzopoulos supports the hypothesis of a (North-)'Achaean' substratum extending as far north as the head of the Thermaic Gulf, which had a continuous relation, in prehistoric times, both in Thessaly and Macedonia, with the Northwest Greek-speaking populations living on the other side of the Pindus mountain range, and contacts became cohabitation when the Argead Macedonians completed their wandering from Orestis to Lower Macedonia in the 7th c. BC. According to this hypothesis, Hatzopoulos concludes that the Ancient Macedonian dialect of the historical period, attested in inscriptions such as Pella curse tablet, is a sort of koine resulting from the interaction and the influences of various elements, the most important of which are the North-Achaean substratum, the Northwest Greek idiom of the Argead Macedonians, and the Thracian and Phrygian adstrata. [43]

If γοτάνgotán ('pig') is related to the Proto-Hellenic noun *gʷous , and hence to the PIE noun *gʷṓws ('cattle'), this would indicate that the labiovelars were either intact, or merged with the velars, unlike the usual Greek treatment (Attic βοῦςboûs). Such deviations, however, are not unknown in Greek dialects; compare Laconian Doric (the dialect of Sparta) γλεπ-glep- for common Greek βλεπ-blep-, as well as Doric γλάχωνgláchōn and Ionic γλήχωνglēchōn for common Greek βλήχων blēchōn . [44]

A number of examples suggest that voiced velar stops were devoiced, especially word-initially: κάναδοιkánadoi, 'jaws' (< PIE *genu-); κόμβουςkómbous, 'molars' (< PIE *gombh-); within words: ἀρκόνarkón (Attic ἀργόςargós); the Macedonian toponym Akesamenai, from the Pierian name Akesamenos (if Akesa- is cognate to Greek agassomai, agamai, "to astonish"; cf. the Thracian name Agassamenos).

In Aristophanes' The Birds, the form κεβλήπυριςkeblēpyris ('red head', the name of a bird, perhaps the goldfinch or redpoll) is found, [45] showing a Macedonian-style voiced stop in place of a standard Greek unvoiced aspirate: κεβ(α)λήkeb(a)lē versus κεφαλήkephalē ('head'). Emilio Crespo, a researcher at the Autonomous University of Madrid, wrote that "the voicing of voiceless stops and the development of aspirates into voiced fricatives turns out to be the outcome of an internal development of Macedonian as a dialect of Greek" without excluding "the presence of interference from other languages or of any linguistic substrate or adstrate", as also argued by M. Hatzopoulos. [46]

A number of the Macedonian words, particularly in Hesychius of Alexandria's lexicon, are disputed (i.e., some do not consider them actual Macedonian words) and some may have been corrupted in the transmission. Thus abroutes may be read as abrouwes (αβρουϝες), with tau (Τ) replacing a digamma. [47] If so, this word would perhaps be encompassable within a Greek dialect; however, others (e.g. A. Meillet) see the dental as authentic and think that this specific word would perhaps belong to an Indo-European language different from Greek.[ citation needed ]

A. Panayotou summarizes some features generally identified through ancient texts and epigraphy: [48]

Phonology

Morphology

Ancient Macedonian morphology is shared with ancient Epirus, including some of the oldest inscriptions from Dodona. [50] The morphology of the first declension nouns with an -ας ending is also shared with Thessalian (e.g. Epitaph for Pyrrhiadas, Kierion [51] ).

Onomastics

Anthroponymy

M. Hatzopoulos and Johannes Engels summarize the Macedonian anthroponymy (that is names borne by people from Macedonia before the expansion beyond the Axios or people undoubtedly hailing from this area after the expansion) as follows: [52] [53]

Common in the creation of ethnics is the use of -έστης, -εστός especially when derived from sigmatic nouns (ὄρος > Ὀρέστης but also Δῖον > Διασταί). [48]

Per Engels, the above material supports that Macedonian anthroponymy was predominantly Greek in character. [53]

Toponymy

The toponyms of Macedonia proper are generally Greek, though some of them show a particular phonology and a few others are non-Greek.

Calendar

The Macedonian calendar's origins go back to Greek prehistory. The names of the Macedonian months, just like most of the names of Greek months, are derived from feasts and related celebrations in honor of the Greek gods. [54] Most of them combine a Macedonian dialectal form with a clear Greek etymology (e.g Δῐός from Zeus; Περίτιος from Heracles Peritas ("Guardian") ; Ξανδικός/Ξανθικός from Xanthos, "the blond" (probably a reference to Heracles); Άρτεμίσιος from Artemis etc.) with the possible exception of one, which is attested in other Greek calendars as well. [54] According to Martin P. Nilsson, the Macedonian calendar is formed like a regular Greek one and the names of the months attest the Greek nationality of the Macedonians. [54]

Epigraphy

Macedonian onomastics: the earliest epigraphical documents attesting substantial numbers of Macedonian proper names are the second Athenian alliance decree with Perdiccas II (~417–413 BC), the decree of Kalindoia (~335–300 BC) and seven curse tablets of the 4th century BC bearing mostly names. [55] [56]

About 99% of the roughly 6,300 inscriptions discovered by archaeologists within the confines of ancient Macedonia were written in the Greek language, using the Greek alphabet. The legends in all currently discovered coins also in Greek. [58] The Pella curse tablet, a text written in a distinct Doric Greek dialect, found in 1986 and dated to between mid to early 4th century BC, has been forwarded as an argument that ancient Macedonian was a dialect of North-Western Greek, part of the Doric dialect group. [23] [59]

Hesychius' glossary

A body of idiomatic words has been assembled from ancient sources, mainly from coin inscriptions, and from the 5th century lexicon of Hesychius of Alexandria, amounting to about 150 words and 200 proper names, though the number of considered words sometimes differs from scholar to scholar. The majority of these words can be confidently assigned to Greek albeit some words would appear to reflect a dialectal form of Greek. However, some words are not easily identifiable as Greek and reveal, for example, voiced stops where Greek shows voiceless aspirates. [60]

marked words which have been corrupted.

Other sources

Proposed

A number of Hesychius words are listed orphan; some of them have been proposed as Macedonian. [83]

Macedonian in Classical sources

In his comedy The Macedonians, the 5th century BC Athenian poet Strattis has a character speak in a non-Attic dialect, but little has survived. [84]

In his history Ab urbe condita Livy (59 BC – 14 AD) has a Macedonian ambassador in the late 3rd century BC argue that Aetolians, Acarnanians and Macedonians were "men of the same language". [85]

In his Histories of Alexander the Great , Quintus Curtius Rufus (1st century AD) relates an argument between Alexander and Philotas, an accused man, as to whether Philotas shoud address those assembled in a "foreign tongue" (peregrina lingua) or his "native idiom" (patrius sermo). [86] [87]

In his History of the Diadochi , Arrian (fl.1st century AD) says that in 321 BC the Greek general Eumenes sent a man who spoke Macedonian to convince the opposing Macedonian troops that their position was hopeless. [88] [89]

In his Life of Antony, [90] Plutarch (c. AD 40 – 120s) presents Cleopatra (70/69 – 30 BC) as speaking many foreign languages, in contrast with her royal predecessors, some of whom had even ceased to "Macedonise" (μακεδονίζειν, makedonizein). [91]

Contributions to Koine Greek

As a consequence of the Macedonians' role in the formation of the Koine, Macedonian contributed considerable elements, unsurprisingly including some military terminology (διμοιρίτης, ταξίαρχος, ὑπασπισταί, etc.). Among the many contributions were the general use of the first declension grammar for male and female nouns with an -as ending, attested in the genitive of Macedonian coinage from the early 4th century BC of Amyntas III (ΑΜΥΝΤΑ in the genitive; the Attic form that fell into disuse would be ΑΜΥΝΤΟΥ). There were changes in verb conjugation such as in the Imperative δέξα attested in Macedonian sling stones found in Asiatic battlefields, that became adopted in place of the Attic forms. Koine Greek established a spirantisation of beta, gamma and delta, which has been attributed to the Macedonian influence. [92]

See also

Notes

  1. Exceptions to the rule:

References

Inline

  1. 1 2 Lockwood, W. B. (1972). A Panorama of Indo-European Languages. Hutchinson University Library London, Hellenic, Macedonian. p. 6. It is generally held that the evidence suggests rather an aberrant form of Greek than an independent language
  2. Joseph, B. (2001). "Ancient Greek". In Garry, J.; et al. (eds.). Facts about the World's Major Languages: An Encyclopedia of the World's Major Languages, Past and Present.
  3. Blažek, Václav (2005). "Paleo-Balkanian Languages I: Hellenic Languages", Studia Minora Facultatis Philosophicae Universitatis Brunensis10. pp. 15–34.
  4. 1 2 3 4 van Beek, Lucien (2022). "Greek" (PDF). In Olander, Thomas (ed.). The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective. Cambridge University Press. pp. 190–191. doi:10.1017/9781108758666.011. ISBN   978-1-108-49979-8.
  5. Meier-Brügger, Michael (2003). Indo-European Linguistics. Berlin: Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-017433-5.
  6. Borza, Eugene N. (28 September 1992) [1990]. "Who Were the Macedonians?". In the Shadow of Olympus: The Emergence of Macedon. Princeton University Press (published 1992). p. 94. ISBN   978-0-691-00880-6. One can only speculate that that [Ancient Macedonian] dialect declined with the rise in use of standard koinē Greek. The main language of formal discourse and official communication became Greek by the fourth century [BC]. Whether the dialect(s) were eventually replaced by standard Greek, or were preserved as part of a two–tiered system of speech—one for official use, the other idiomatic for traditional ceremonies, rituals, or rough soldiers' talk—is problematic and requires more evidence and further study.
  7. Engels 2010 , p. 94: "However, with respect to the discussion in this chapter it seems to be quite clear that (a) ancient Macedonian at some date during the Hellenistic or Roman imperial era was completely replaced by koine Greek and died out, and (b) that ancient Macedonian has no relationship with modern Macedonian which together with Bulgarian belongs to the eastern branch of southern Slavonic languages."
  8. Engels 2010 , p. 94: "Many surviving public and private inscriptions indicate that in the Macedonian kingdom there was no dominant written language but standard Attic and later on koine Greek."
  9. Lewis, D. M.; Boardman, John (2000). The Cambridge ancient history, 3rd edition, Volume VI. Cambridge University Press. p. 730. ISBN   978-0-521-23348-4.
  10. Sarah B. Pomeroy, Stanley M. Burstein, Walter Donlan, Jennifer Tolbert Roberts, A Brief History of Ancient Greece: Politics, Society, and Culture, Oxford University Press, 2008, p. 289
  11. 1 2 Crespo 2017, p. 329.
  12. Hornblower, Simon (2002). "Macedon, Thessaly and Boiotia". The Greek World, 479–323 BC (Third ed.). Routledge. p. 90. ISBN   0-415-16326-9.
  13. Lamont, Jessica (2023). In Blood and Ashes, Curse Tablets and Binding Spells in Ancient Greece. Oxford University Press. pp. 118, 121. ISBN   978-0-19-751778-9.
  14. 1 2 3 4 Masson, Olivier (2003). "[Ancient] Macedonian language". In Hornblower, Simon; Spawforth, Antony (eds.). The Oxford Classical Dictionary (revised 3rd ed.). Oxford University Press. pp. 905–906. ISBN   978-0-19-860641-3.
  15. 1 2 Giannakis 2017 , p. 18: "Recent scholarship has established the position of (ancient) Macedonian within the dialect map of North-West Greek (see, among others, Méndez Dosuna 2012, 2014, 2015; Crespo 2012, 2015). Here belongs the study by M. Hatzopoulos, who offers a critical review of recent research on the Macedonian dialect, arguing that all available evidence points to the conclusion that this is a Greek dialect of the North-West group."
  16. 1 2 Crespo, Emilio (2023). "Dialects in Contact in the Ancient Kingdom of Macedon". In Cassio, Albio Cesare; Kaczko, Sara (eds.). Alloglōssoi: Multilingualism and Minority Languages in Ancient Europe. De Gruyter. ISBN   978-3-11-077968-4.
  17. Friedman, Victor A.; Joseph, Brian D. (2025). The Balkan Languages. Cambridge University Press.
  18. 1 2 3 Joseph, Brian D. (2001). "Ancient Greek". In Garry, Jane; Rubino, Carl; Bodomo, Adams B.; Faber, Alice; French, Robert (eds.). Facts about the World's Languages: An Encyclopedia of the World's Major Languages, Past and Present. H. W. Wilson Company. p. 256. ISBN   978-0-8242-0970-4. Archived from the original on 1 October 2016. Retrieved 6 June 2022. Family: Ancient Greek is generally taken to be the only representative (though note the existence of different dialects) of the Greek or Hellenic branch of Indo-European. There is some dispute as to whether Ancient Macedonian (the native language of Philip and Alexander), if it has any special affinity to Greek at all, is a dialect within Greek (...) or a sibling language to all of the known Ancient Greek dialects. If the latter view is correct, then Macedonian and Greek would be the two subbranches of a group within Indo-European which could more properly be called Hellenic. Related Languages: As noted above, Ancient Macedonian might be the language most closely related to Greek, perhaps even a dialect of Greek. The slender evidence is open to different interpretations, so that no definitive answer is really possible; but most likely, Ancient Macedonian was not simply an Ancient Greek dialect on a par with Attic or Aeolic (...).
  19. Mallory, J.P. (1997). Mallory, J.P.; Adams, D.Q. (eds.). Encyclopedia of Indo-European Culture . Chicago-London: Fitzroy Dearborn. p. 361. ISBN   1-884964-98-2.
  20. 1 2 Hatzopoulos 2017, p. 299.
  21. 1 2 Hatzopoulos, Miltiades B. (2020). "The speech of the ancient Macedonians". Ancient Macedonia. De Gruyter. pp. 64, 77. ISBN   978-3-11-071876-8.
  22. Michael Meier-Brügger, Indo-European linguistics, Walter de Gruyter, 2003, p.28,on Google books
  23. 1 2 Engels 2010 , p. 95: "This [i.e. Pella curse tablet] has been judged to be the most important ancient testimony to substantiate the theory that Macedonian was a north-western Greek and mainly a Doric dialect (...)."
  24. Dosuna, J. Méndez (2012). "Ancient Macedonian as a Greek dialect: A critical survey on recent work (Greek, English, French, German text)". In Giannakis, Georgios K. (ed.). Ancient Macedonia: Language, History, Culture. Centre for Greek Language. p. 145. ISBN   978-960-7779-52-6.
  25. Babiniotis, Georgios (2014). "Ancient Macedonian: A case study". Macedonian Studies Journal. 1 (1). Australia: 7. On all levels (phonological, grammatical and lexical) common structural features of Macedonian and Doric lead us to classify Macedonian within the Doric, especially the Northwestern group of Doric dialects.
  26. Matzinger, Joachim (2016). Die Altbalkanischen Sprachen (PDF) (Speech) (in German). Ludwig Maximilian University of Munich.
  27. Brixhe, Claude (2018). "Macedonian". In Klein, Jared; Joseph, Brian; Fritz, Matthias (eds.). Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. Vol. 3. De Gruyter. pp. 1862–1867. ISBN   978-3-11-054243-1.
  28. Hammond 1997, p. 79.
  29. Worthington, Ian (2012). Alexander the Great: A Reader. Routledge. p. 71. ISBN   978-1-136-64003-2.
  30. Sowa, Wojciech (2007). "A note on Macedonian ἄλιζα". Greek and Latin from an Indo-European Perspective. Vol. 32. Cambridge Philological Society. p. 182. ISBN   978-0-906014-31-8. Nowadays, ancient Macedonian is treated as one of the dialects of Greek, originally of Aeolic provenance, with strong influences from the north-western dialects as well as from the non-Greek languages of the northern Balkans. The inscription from Pella published by Dubois in 1995, considered to be the first native epigraphic monument of Macedonian, seems to confirm such an assumption (cf. the use of characteristic Dorisms, e.g. the preservation of the long /a:/, οποκα 'as soon as' with an optative and τελος in the meaning of γάμος 'marriage'). Unfortunately, owing to the lack of other epigraphical or literary evidence, we are left with glosses as our chief testimony of the vernacular speech of the region. This group of c. 150 lexemes comprises forms which are obviously Greek (of Attic origin), Macedonian hapax legomena, and forms which 'have Greek cognates, but differ from them in their phonemic shape to an extent which goes far beyond the limits of dialectal variation in ancient Greek' (Katičić (1976) 111). It seems, however, that many of these Macedonian features can be explained also within the frames of Greek dialectology; in particular, there are interesting links between Macedonian and Thessalian vocabulary (García Ramón (2004) 236 n. 2, 242, 253; Sowa (2006) 118).
  31. Sowa, Wojciech (2018). Studies in Greek Lexicography. De Gruyter. pp. 189–190. ISBN   978-3-11-062274-4. Such an assumption would certainly agree with certain current views on the status of Ancient Macedonian, according to which it should be interpreted as a Greek dialect of Northwest provenance which absorbed non-Greek elements (Brixhe/Panayotou 1994, 205–220), or perhaps of an Aeolic provenance, with strong influences from the northwestern dialectal area as well as from the non-Greek languages of the Northern Balkans (e.g. Peters 2000, 383) – an assumption which seems to be supported by the analysis of the material yielded by ancient literary sources. Cf. also the claims of classical historians such as Hammond, that "the Macedonians from Lower Macedonian spoke an Aeolic dialect, those from Upper Macedonia a "north-western" Greek dialect" (Hammond 1994, 131–134).
  32. 1 2 Sowa, Wojciech (2022). "Macedonian glosses and their Balkan context: the linguistic assessment of the secondary evidence". In recent scholarship, however, especially in dialectology of the Ancient Greek, the Macedonian has been interpreted as one of the dialects of Greek (a sort of para-Greek), originally of an Aeolic provenance, with strong influences from the north-western dialectal area as well as from the non-Greek languages of the Northern Balkans. It seems also possible that the inhabitants of the Lower Macedonia spoke an Aeolic dialect, and those from Upper Macedonia a north-western Greek dialect. The inscription from Pella published in 1995, which is the single epichoric monument of Macedonian, seems to verify positively such an assumption, cf. the use of characteristic Dorisms, along with some 'local' features.
  33. 1 2 Eric P. Hamp & Douglas Q. Adams (2013), "The Expansion of the Indo-European Languages", Sino-Platonic Papers, vol 239.
  34. Vladimir Georgiev, "The Genesis of the Balkan Peoples", The Slavonic and East European Review44:103:285–297 (July 1966)
    "Ancient Macedonian is closely related to Greek, and Macedonian and Greek are descended from a common Greek-Macedonian idiom that was spoken till about the second half of the 3rd millennium BC. From the 4th century BC on began the Hellenization of ancient Macedonian."
  35. Boufalis, Angelos. "The Epigraphy of Archaic and Classical Macedonia." CHS Research Bulletin 13 (2025). "Several features can be established as local and most of them seem indeed to be shared with the NW Doric and/or the Thessalian dialect (Méndez Dosuna 2014; Hatzopoulos 2018). However, it seems that on the spatially and chronologically sparse available evidence the classification of the 'Macedonian' dialect should probably remain an open question, as there appears to be no uniformity throughout the area. Rather than a monolithic dialect throughout, different local or regional idioms may have had been spoken in this extensive geographical area." https://nrs.harvard.edu/URN-3:HLNC.ESSAY:106297565.
  36. Hammond 2001 , p. 158: "Pelagones in the region of Prilep, the Lyncestae in the region of Florina, the Orestae in the region of Kastoria, and the Elimeotae in the region of Kozani. These tribes were all Epirotic tribes and they talked the Greek language but with a different dialect, the Northwest Greek dialect, as we know now from the local questions which were put to the god of Dodona."
  37. Greek Questions 292e – Question 9 – Why do Delphians call one of their months Bysios .
  38. Česko-jihoslovenská revue, Volume 4, 1934, p. 187.
  39. 1 2 3 Filos 2017, p. 235.
  40. Vit Bubenik (2018). "40. The phonology of Greek". In Fritz, Matthias; Joseph, Brian; Klein, Jared (eds.). Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. De Gruyter Mouton. p. 639. ISBN   978-3-11-054036-9.
  41. Vit Bubenik (2018). "40. The phonology of Greek". In Fritz, Matthias; Joseph, Brian; Klein, Jared (eds.). Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. De Gruyter Mouton. pp. 646–647. ISBN   978-3-11-054036-9.
  42. Tzitzilis, Christos (23 December 2013). "Greek and Illyrian". In Giannakis, G. K. (ed.). Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics (II ed.). pp. 56–59. doi:10.1163/2214-448X_eagll_COM_00000154.
  43. Hatzopoulos 2017, pp. 321–322.
  44. 1 2 Albrecht von Blumenthal, Hesychstudien, Stuttgart, 1930, 21.
  45. Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, κεβλήπυρις. Perseus.tufts.edu. Retrieved on 2013-07-21.
  46. Crespo 2017, p. 344.
  47. Olivier Masson, "Sur la notation occasionnelle du digamma grec par d'autres consonnes et la glose macédonienne abroutes", Bulletin de la Société de linguistique de Paris, 90 (1995) 231–239. Also proposed by O. Hoffmann and J. Kalleris.
  48. 1 2 A history of ancient Greek: from the beginnings to late antiquity, Maria Chritē, Maria Arapopoulou, Cambridge University Press (2007), pp. 439–441
  49. 1 2 Packard Institute epigraphic database Archived 2007-11-21 at the Wayback Machine
  50. Eric Lhote (2006) Les lamelles Oraculaires de Dodone. Droz, Geneve.
  51. Roberts, E.S., An Introduction to Greek Epigraphy vol. 1 no. 237
  52. Greek Personal Names: Their Value as Evidence, Elaine Matthews, Simon Hornblower, Peter Marshall Fraser, British Academy, Oxford University Press (2000), p. 103
  53. 1 2 Engels 2010, pp. 94–95.
  54. 1 2 3 Hatzopoulos, Miltiades B. (2020). Ancient Macedonia. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. p. 78. ISBN   978-3-11-071876-8.
  55. Athens, bottom-IG I³ 89Kalindoia-Meletemata 11 K31Pydna-SEG 52:617,I (6) till SEG 52:617,VI – Mygdonia-SEG 49:750
  56. Matthews, Elaine; Hornblower, Simon; Academy, British (14 December 2000). Greek Personal Names: Their Value as Evidence. OUP/British Academy. ISBN   978-0-19-726216-0.
  57. SEG 49–750. Oraiokastro. Defixio, Classical period – Brill Reference
  58. Anson 2010, p. 17, nn. 57–58.
  59. "... but we may tentatively conclude that Macedonian is a dialect related to North-West Greek.", Olivier Masson, French linguist, "Oxford Classical Dictionary: Macedonian Language", 1996.
  60. J. P. Mallory & D.Q Adams – Encyclopedia of Indo-European culture, Chicago-London: Fitzroy Dearborn. pp. 361. ISBN   1-884964-98-2
  61. Les anciens Macedoniens. Etude linguistique et historique by J. N. Kalleris
  62. "Online Etymology Dictionary". Etymonline.com. Retrieved 3 February 2013.
  63. "ARAE: Greek goddesses or spirits of curses; mythology: ARAI". Theoi.com. Retrieved 3 February 2013.
  64. "Pokorny". 27 March 1967. Retrieved 3 February 2013.
  65. Dindorf, Wilhelm (1841). Poetae scenici graeci, accedunt perditarum fabularum fragmenta . Retrieved 3 February 2013.
  66. "Pokorny Query madh". Ehl.santafe.edu. Archived from the original on 20 August 2012. Retrieved 3 February 2013.
  67. "Pokorny's Dictionary". Starling.rinet.ru. Retrieved 3 February 2013.
  68. Hoffmann, Otto. Die Makedonen, ihre Sprache und ihr Volkstum (in German). Georg Olms Verlag. ISBN   978-3-487-40533-9.
  69. Mikić, Aleksandar (4 September 2012). "Origin of the Words Denoting Some of the Most Ancient Old World Pulse Crops and Their Diversity in Modern European Languages". PLOS ONE. 7 (9) e44512. Bibcode:2012PLoSO...744512M. doi: 10.1371/journal.pone.0044512 . ISSN   1932-6203. PMC   3433424 . PMID   22973458.
  70. "Online Etymology Dictionary". Etymonline.com. Retrieved 3 February 2013.
  71. "Deipnosophists 14.663–4 (pp. 1059–1062)". Digicoll.library.wisc.edu. Retrieved 3 February 2013.
  72. Kalleris, pp. 238–240
  73. Kalleris, p. 108
  74. Athenaeus Deipnosophists 3.114b.
  75. Naucratis.), Athenaeus (of (1854). The Deipnosophists, Or, Banquet of the Learned of Athenaeus. Henry G. Bohn. 10.455e.
  76. Pokorny [ permanent dead link ], Gerhard Köbler "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on 3 October 2008. Retrieved 19 March 2008.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  77. Kalleris, p. 172–179, 242
  78. "Pokorny,Pudna" . Retrieved 3 February 2013.
  79. Zeitschrift der Deutschen morgenländischen Gesellschaft. Kommissionsverlag F. Steiner. 1854. p.  227 . Retrieved 3 February 2013 via Internet Archive. pytna pydna.
  80. Skeat, Theodore Cressy (13 June 1994). The Dorians in Archaeology by Theodore Cressy Skeat . Retrieved 3 February 2013.
  81. Poetics (Aristotle)-XXI
  82. Kalleris, p. 274
  83. Hoffmann, Otto (1974) [1906]. Otto Hoffmann, p. 270 (bottom). Georg Olms Verlag. ISBN   978-3-487-40533-9 . Retrieved 3 February 2013.
  84. Hatzopoulos 2017, p. 309.
  85. "Titus Livius (Livy), The History of Rome, Book 31, chapter 29". www.perseus.tufts.edu. paragraph 15. Retrieved 5 January 2025.
  86. Curtius Rufus, Quintus; Curtius Rufus, Quintus (2004). Yardley, John (ed.). The history of Alexander. Penguin classics (Repr. with updated bibliography ed.). London: Penguin Books. 6.9.34–6.9.36, 6.10.23. ISBN   978-0-14-044412-4.
  87. Engels 2010 , p. 95: "Philotas is mocked in the Assembly of Macedonians for not speaking in Macedonian."
  88. Bosworth, A. Brian (1978). "Eumenes, Neoptolemus and PSI XII 1284". GRBS. 19: 227–237.
  89. Kapetanopoulos, Elias (1995) [1993]. "Xennias, μακεδονίζων τῇ φωνῇ" (PDF). Archaiologike Ephemeris (in English and Ancient Greek). 132. Archaeological Society of Athens: 13–30.
  90. "Plutarch, Antony, chapter 27, section 4". www.perseus.tufts.edu. Retrieved 31 October 2025.
  91. "Plutarch, Antony, chapter 27, section 4". www.perseus.tufts.edu. Retrieved 31 October 2025.
  92. George Babiniotis (1992) The question of mediae in ancient Macedonian Greek reconsidered. In: Historical Philology: Greek, Latin, and Romance, Bela Brogyanyi, Reiner Lipp, 1992 John Benjamins Publishing)

General

Further reading