This article needs additional citations for verification .(January 2017) |
This article should specify the language of its non-English content, using {{ lang }}, {{ transliteration }} for transliterated languages, and {{ IPA }} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used - notably fa for Persian.(September 2021) |
This article is concerned with loanwords, that is, words in English that derive from Persian, either directly, or more often, from one or more intermediary languages.
Many words of Persian origin have made their way into the English language through different, often circuitous, routes. Some of them, such as "paradise", date to cultural contacts between the Persian people and the ancient Greeks or Romans and through Greek and Latin found their way to English. Persian as the second important language of Islam has influenced many languages in the Muslim world such as Arabic and Turkish, and its words have found their way beyond that region.
Iran (Persia) remained largely impenetrable to English-speaking travelers well into the 19th century. Iran was protected from Europe by overland trade routes that passed through territory inhospitable to foreigners, while trade at Iranian ports in the Persian Gulf was in the hands of locals. In contrast, intrepid English traders operated in Mediterranean seaports of the Levant from the 1570s, and some vocabulary describing features of Ottoman culture found their way into the English language. Thus many words in the list below, though originally from Persian, arrived in English through the intermediary of Ottoman Turkish language.
Many Persian words also came into English through Urdu during British colonialism. Persian was the language of the Mughal court before British rule in India even though locals in North India spoke Hindustani.
Other words of Persian origin found their way into European languages—and eventually reached English at second-hand—through the Moorish-Christian cultural interface in the Iberian peninsula during the Middle Ages thus being transmitted through Arabic.
Possibly of Persian origin. See entry for "Peri" below
A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically, which may include information on definitions, usage, etymologies, pronunciations, translation, etc. It is a lexicographical reference that shows inter-relationships among the data.
Modern Standard Hindi, commonly referred to as Hindi, is the standardised variety of the Hindustani language written in Devanagari script. It is the official language of India alongside English and the lingua franca of North India. Hindi is considered a Sanskritised register of the Hindustani language, which itself is based primarily on the Khariboli dialect of Delhi and neighbouring areas. It is an official language in nine states and three union territories and an additional official language in three other states. Hindi is also one of the 22 scheduled languages of the Republic of India.
Urdu is an Indo-Aryan language spoken chiefly in South Asia. It is the national language and lingua franca of Pakistan, where it is also an official language alongside English. In India, Urdu is an Eighth Schedule language, the status and cultural heritage of which are recognised by the Constitution of India; and it also has an official status in several Indian states. In Nepal, Urdu is a registered regional dialect and in South Africa, it is a protected language in the constitution. It is also spoken as a minority language in Afghanistan and Bangladesh, with no official status.
Pussy is an English noun, adjective, and—in rare instances—verb. It has several meanings, as slang, as euphemism, and as vulgarity. Most commonly, it is used as a noun with the meaning "cat", "coward", or "weakling". In slang, it can mean "vulva or vagina" and less commonly, by synecdoche, "sexual intercourse with a woman". Because of its multiple senses including both innocent and vulgar connotations, pussy is often the subject of double entendre.
Gujarati is an Indo-Aryan language native to the Indian state of Gujarat and spoken predominantly by the Gujarati people. Gujarati is descended from Old Gujarati. In India, it is one of the 22 scheduled languages of the Union. It is also the official language in the state of Gujarat, as well as an official language in the union territory of Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu. As of 2011, Gujarati is the 6th most widely spoken language in India by number of native speakers, spoken by 55.5 million speakers which amounts to about 4.5% of the total Indian population. It is the 26th most widely spoken language in the world by number of native speakers as of 2007.
Webster's Dictionary is any of the US English language dictionaries edited in the early 19th century by Noah Webster (1758–1843), a US lexicographer, as well as numerous related or unrelated dictionaries that have adopted the Webster's name in his honor. "Webster's" has since become a genericized trademark in the United States for US English dictionaries, and is widely used in dictionary titles.
Merriam-Webster, Incorporated is an American company that publishes reference books and is mostly known for its dictionaries. It is the oldest dictionary publisher in the United States.
Paisa is a monetary unit in several countries. The word is also a generalised idiom for money and wealth. In India, Nepal, and Pakistan, the paisa currently equals 1⁄100 of a rupee. In Bangladesh, the poysha equals 1⁄100 of a Bangladeshi taka. In Oman, the baisa equals 1⁄1000 of an Omani rial.
Folk etymology – also known as (generative) popular etymology, analogical reformation, (morphological)reanalysis and etymological reinterpretation – is a change in a word or phrase resulting from the replacement of an unfamiliar form by a more familiar one through popular usage. The form or the meaning of an archaic, foreign, or otherwise unfamiliar word is reinterpreted as resembling more familiar words or morphemes.
The word orange is a noun and an adjective in the English language. In both cases, it refers primarily to the orange fruit and the color orange, but has many other derivative meanings.
Despite the various English dialects spoken from country to country and within different regions of the same country, there are only slight regional variations in English orthography, the two most notable variations being British and American spelling. Many of the differences between American and British or Commonwealth English date back to a time before spelling standards were developed. For instance, some spellings seen as "American" today were once commonly used in Britain, and some spellings seen as "British" were once commonly used in the United States.
Irregardless is a word sometimes used in place of regardless or irrespective, which has caused controversy since the early twentieth century, though the word appeared in print as early as 1795. The word is mostly known for being controversial and often proscribed, and is often mentioned in discussions on prescriptive and descriptive lexicography.
The English word god comes from the Old English god, which itself is derived from the Proto-Germanic *gudą. Its cognates in other Germanic languages include guþ, gudis, guð, god, and got.
Pati is a title meaning "master" or "lord". The word is in common usage in the Indian subcontinent today. Etymologically, the word derives from the Indo-European language family and finds references in various classical Indo-Iranian languages, including Sanskrit, Old Persian language and Avestan. In modern-day Hindustani and other Indo-Aryan languages, pati and patni have taken on the meanings of husband and wife respectively when used as standalone words. The feminine equivalent in Indo-Aryan languages is patni. The term pati is frequently used as a suffix, e.g. lakhpati.
Abbreviation | Reference abbreviated |
---|---|
AHD online | The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition. Free site. |
MW | Webster's Third New International Dictionary, Unabridged. Merriam-Webster, 2002. |
MW Online Archived 22 December 2006 at the Wayback Machine | Merriam-Webster Unabridged. Subscription required. |
OED | Oxford English Dictionary. Ed. J.A. Simpson and E.S.C. Weiner. 2nd ed. Oxford: Clarendon Press, 1989. |
OED Online | Oxford University Press. Subscription required. |