Eastern Trans-Fly | |
---|---|
Oriomo Plateau | |
Geographic distribution | Oriomo Plateau, Papua New Guinea, Torres Strait Islands (Australia) |
Linguistic classification | Trans-Fly or independent language family
|
Glottolog | east2503 |
Map: The Eastern Trans-Fly languages of New Guinea The Eastern Trans-Fly languages Trans–New Guinea languages Other Papuan languages Austronesian languages Australian languages Uninhabited |
The Eastern Trans-Fly (or Oriomo Plateau) languages are a small independent family of Papuan languages spoken in the Oriomo Plateau to the west of the Fly River in New Guinea.
The languages constituted a branch of Stephen Wurm's 1970 Trans-Fly proposal, which he later incorporated into his 1975 expansion of the Trans–New Guinea family as part of a Trans-Fly – Bulaka River branch. They are retained as a family but removed from Trans–New Guinea in the classifications of Malcolm Ross and Timothy Usher.
Wurm had determined that some of the languages he classified as Trans-Fly were not actually part of the Trans-New Guinea family but were instead heavily influenced by Trans-New Guinea languages. In 2005, Ross removed most of these languages, including Eastern Trans-Fly, from Wurm's Trans-New Guinea classification.
Timothy Usher links the four languages, which he calls Oriomo Plateau , to the Pahoturi languages and the Tabo language in an expanded Eastern Trans-Fly family.
Oriomo (Eastern Trans-Fly) languages and respective demographic information listed by Evans (2018) are provided below. [1] Geographical coordinates are also provided for each dialect (which are named after villages). [2]
The pronouns Ross reconstructs for proto–Eastern Trans-Fly are,
I | *ka | exclusive we | *ki |
inclusive we | *mi | ||
thou | *ma | you | *we |
he/she/it | *tabV; *e | they | *tepi |
There is a possibility of a connection here to Trans–New Guinea. If the inclusive pronoun is historically a second-person form, then there would appear to be i- ablaut for the plural: *ka~ki, **ma~mi, **tapa~tapi. This is similar to the ablaut reconstructed for TNG (*na~ni, *ga~gi). Although the pronouns themselves are dissimilar, ablaut is not likely to be borrowed. On the other hand, there is some formal resemblance to Austronesian pronouns (*(a)ku I, *(ka)mu you, *kita we inc., *(ka)mi we exc., *ia he/she/it; some archeological, cultural and linguistic evidence of Austronesian contact and settlement in the area exists (David et al., 2011; McNiven et al., 2011; McNiven et al., 2006; McNiven et al., 2004: 67-68; Mitchell 1995).
The following basic vocabulary words for Bine (Täti dialect), Bine (Sogal dialect), Gizra (Kupere dialect) and Wipi (Dorogori dialect) are from the Trans-New Guinea database. [3] The equivalent words for Meriam Mir are also included. [4]
The words cited constitute translation equivalents, whether they are cognate (e.g. iřeʔu, iřeku, ilkʰəp for “eye”) or not (e.g. dřeŋgo, ume, yɔŋg for “dog”).
gloss | Bine (Täti dialect) | Bine (Sogal dialect) | Gizra (Kupere dialect) | Wipi (Dorogori dialect) | Meriam Mir |
---|---|---|---|---|---|
head | mopo | mopo | siŋɨl | mopʰ | kìrìm |
hair | ede ŋæři | mopo ŋæři | eřŋen | mop ŋɨs | mus |
ear | tablam | tablamo | gublam | yəkəpya | girip, laip |
eye | iřeʔu | iřeku | ilkʰəp | yəř | erkep |
nose | keke | keke | siəkʰ | sok | pit |
tooth | giřiʔu | ziřgup | tìrìg | ||
tongue | wætæ | wærtæ | uːlitʰ | vlat | werut |
leg | er̃ŋe | er̃ŋe | wapʰər̃ | kwa | teter |
louse | ŋamwe | ŋamo | ŋəm | bɨnɨm | nem |
dog | dřego | dřeŋgo | ume | yɔŋg | omai |
pig | blomwe | blomo | b'om | borom | |
bird | eře | eře | pʰöyɑy | yi | ebur |
egg | ku | ku | uŕgup | kʰɨp | wer |
blood | uːdi | uːdi | əi | wɔːdž | mam |
bone | kaːke | kaːko | kʰus | kʰakʰ | lid |
skin | tæːpwe | tæːpo | sopʰai | gɨm | gegur |
breast | nono | ŋamo | ŋiam | ŋɔm | nano |
tree | uli | uli | nugup | wʉl | lu(g) |
man | řoːřie | řoːřie | pʰam | r̃ɨga | kimiar |
woman | magebe | magobe | kʰoːl | kʰɔŋga | koskìr |
sun | abwedži | bimu | abɨs | lom | lìm |
moon | mřeːpwe | mabye | mɛlpal | mobi | meb |
water | niːye | niːye | nai | ni | nì |
fire | ulobo | ulikobo | uːř | par̃a | ur |
stone | kula | kula | iŋlkʰup | gli | bakìr |
name | ŋi | ŋi | ŋi | niː | nei |
eat | waː aloda | nina wavwin | ero | ||
one | neːteřa | yepæ | dər̃pʰan | yəpa | netat |
two | neneni | neneni | niːs | nɨmɔg | neis |
Trans–New Guinea (TNG) is an extensive family of Papuan languages spoken on the island of New Guinea and neighboring islands, a region corresponding to the country Papua New Guinea as well as parts of Indonesia.
The Papuan languages are the non-Austronesian languages spoken on the western Pacific island of New Guinea, as well as neighbouring islands in Indonesia, Solomon Islands, and East Timor. It is a strictly geographical grouping, and does not imply a genetic relationship.
The Lower Mamberamo languages are a recently proposed language family linking two languages spoken along the northern coast of Papua province, Indonesia, near the mouth of the Mamberamo River. They have various been classified either as heavily Papuanized Austronesian languages belonging to the SHWNG branch, or as Papuan languages that had undergone heavy Austronesian influence. Glottolog 3.4 classifies Lower Mamberamo as Austronesian, while Donohue classifies it as Papuan. Kamholz (2014) classifies Warembori and Yoke each as coordinate primary subgroups of the South Halmahera–West New Guinea languages.
The Trans-Fly–Bulaka RiverakaSouth-Central Papuan languages form a hypothetical family of Papuan languages. They include many of the languages west of the Fly River in southern Papua New Guinea into southern Indonesian West Papua, plus a pair of languages on the Bulaka River a hundred km further west.
Meriam or the Eastern Torres Strait language is the language of the people of the small islands of Mer, Waier and Dauar, Erub, and Ugar in the eastern Torres Strait, Queensland, Australia. In the Western Torres Strait language, Kalaw Lagaw Ya, it is called Mœyam or Mœyamau Ya. It is the only Papuan language in Australian territory.
Yam Island, called Yama or Iama in the Kulkalgau Ya language or Turtle-backed Island in English, is an island of the Bourke Isles group of the Torres Strait Islands, located in the Tancred Passage of the Torres Strait in Queensland, Australia. The island is situated approximately 100 kilometres (62 mi) northeast of Thursday Island and measures about 2 square kilometres (0.77 sq mi). The island is an official locality known as Iama Island within the local government area of Torres Strait Island Region. The town, also called Yam Island, is located on the north-west coast of the island. In the 2021 census, Iama Island had a population of 275 people.
Western Pantar, sometimes referred to by the name of one of its dialects, Lamma, is a Papuan language spoken in the western part of Pantar island in the Alor archipelago of Indonesia. Western Pantar is spoken widely in the region by about 10,000 speakers. Although speakers often use Malay in political, religious, and educational contexts, Western Pantar remains the first language of children of the region, and is acquired to some extent by immigrants.
There are three languages spoken in the Torres Strait Islands: two indigenous languages and an English-based creole. The indigenous language spoken mainly in the western and central islands is Kalaw Lagaw Ya, belonging to the Pama–Nyungan languages of the Australian mainland. The other indigenous language spoken mainly in the eastern islands is Meriam Mir: a member of the Trans-Fly languages spoken on the nearby south coast of New Guinea and the only Papuan language spoken on Australian territory. Both languages are agglutinative; however Kalaw Lagaw Ya appears to be undergoing a transition into a declensional language while Meriam Mìr is more clearly agglutinative. Yumplatok, or Torres Strait Creole, the third language, is a non-typical Pacific English Creole and is the main language of communication on the islands.
The Marind–Yaqai (Marind–Yakhai) languages are a well established language family of Papuan languages, spoken by the Marind-anim. They form part of the Trans–New Guinea languages in the classifications of Stephen Wurm and Malcolm Ross, and were established as part of the Anim branch of TNG by Timothy Usher.
The Pauwasi languages are a likely family of Papuan languages, mostly in Indonesia. The subfamilies are at best only distantly related. The best described Pauwasi language is Karkar, across the border in Papua New Guinea. They are spoken around the headwaters of the Pauwasi River in the Indonesian-PNG border region.
The Alor–Pantar languages are a family of clearly related Papuan languages spoken on islands of the Alor archipelago near Timor in southern Indonesia. They may be most closely related to the Papuan languages of eastern Timor, but this is not yet clear. A more distant relationship with the Trans–New Guinea languages of the Bomberai peninsula of Western New Guinea has been proposed based on pronominal evidence, but though often cited has never been firmly established.
The Mombum languages, also known as the Komolom or Muli Strait languages, are a pair of Trans–New Guinea languages, Mombum (Komolom) and Koneraw, spoken on Komolom Island just off Yos Sudarso Island, and on the southern coast of Yos Sudarso Island, respectively, on the southern coast of New Guinea. Komolom Island is at the southern end of the Muli Strait.
The West Trans–New Guinea languages are a suggested linguistic linkage of Papuan languages, not well established as a group, proposed by Malcolm Ross in his 2005 classification of the Trans–New Guinea languages. Ross suspects they are an old dialect continuum, because they share numerous features that have not been traced to a single ancestor using comparative historical linguistics. The internal divisions of the languages are also unclear. William A. Foley considers the TNG identity of the Irian Highlands languages at least to be established.
The Yam languages, also known as the Morehead River languages, are a family of Papuan languages. They include many of the languages south and west of the Fly River in Papua New Guinea and Indonesian West Papua.
The Pahoturi River languages are a small family of Papuan languages spoken around the Pahoturi. This family includes eight language varieties including Agöb (Dabu), Em, Ende, Idan, Idi, Idzuwe, Kawam, and Taeme, which are spoken in the Pahoturi River area south of the Fly River, just west of the Eastern Trans-Fly languages. Idzuwe is no longer spoken. Ross (2005) tentatively includes them in the proposed Trans-Fly – Bulaka River family, though more recent work has classified Pahoturi River as an independent family within the region.
Kamula is a Trans–New Guinea language that is unclassified within that family in the classification of Malcolm Ross (2005). Noting insufficient evidence, Pawley and Hammarström (2018) leave it as unclassified.
Kiwai is a Papuan language, or languages, of southern Papua New Guinea. Dialects number 1,300 Kope, 700 Gibaio, 1,700 Urama, 700 Arigibi, 3,800 Coast, 1,000 Daru, 4,500 Island, 400 Doumori. Wurm and Hattori (1981) classify Arigibi as a separate language.
Wipi, also known as Gidra, Jibu or Oriomo, is a Papuan language of New Guinea. It is a member of the Eastern Trans-Fly family, the other languages of this family being Gizrra, Meriam Mir and Bine. The family has influenced the neighbouring Kiwai language as well as Kalau Lagau Ya.
Bine, also known as Pine, Kunini, Masingara or Oriomo, is a Papuan language of New Guinea. Glottolog lists the following varieties: Boze-Giringarede, Irupi-Drageli, Kunini, Masingle, Sebe, Sogal and Täti.
Oriomo-Bituri Rural LLG is a local-level government (LLG) of Western Province, Papua New Guinea. Eastern Trans-Fly languages are spoken in the LLG.