Rañjanā | |
---|---|
Type | |
Languages | Newar Sanskrit Tibetan |
Time period | c. 1100–present |
Parent systems | |
Child systems | Soyombo |
Sister systems | Prachalit Litumol |
The Rañjanā script (Lantsa [1] ) (Chinese: 蘭札文, 蘭札體, Pinyin: Lánzháwén, Lánzhátǐ) is an abugida writing system which developed in the 11th century in Nepal. [2] It is the original script of the Newar language and is used till this day. Nowadays it is also used in Buddhist monasteries in India, China, especially in the Tibetan Buddhist areas within the Tibet Autonomous Region, Sichuan, Yunnan, Qinghai and Gansu, Mongolia, and Japan. [2] It is normally written from left to right but the Kutakshar form is written from top to bottom. [2] It is also considered to be the standard Nepali calligraphic script.
Standard Chinese, also known as Modern Standard Mandarin, Standard Mandarin, Modern Standard Mandarin Chinese (MSMC), or simply Mandarin, is a standard variety of Chinese that is the sole official language of China, the de facto official language of Taiwan and also one of the four official languages of Singapore. Its pronunciation is based on the Beijing dialect, its vocabulary on the Mandarin dialects, and its grammar is based on written vernacular Chinese.
Hanyu Pinyin, often abbreviated to pinyin, is the official romanization system for Standard Chinese in mainland China and to some extent in Taiwan. It is often used to teach Standard Mandarin Chinese, which is normally written using Chinese characters. The system includes four diacritics denoting tones. Pinyin without tone marks is used to spell Chinese names and words in languages written with the Latin alphabet, and also in certain computer input methods to enter Chinese characters.
An abugida, or alphasyllabary, is a segmental writing system in which consonant–vowel sequences are written as a unit: each unit is based on a consonant letter, and vowel notation is secondary. This contrasts with a full alphabet, in which vowels have status equal to consonants, and with an abjad, in which vowel marking is absent, partial, or optional. The terms also contrast them with a syllabary, in which the symbols cannot be split into separate consonants and vowels. Abugidas include the extensive Brahmic family of scripts of South and Southeast Asia, Semitic Ethiopic scripts, and Canadian Aboriginal syllabics.
Rañjanā is a Brahmi script and shows small similarities to the Devanagari script of the Indian subcontinent, notably in Nepal and North India. [1] The script is also used in most of the Mahayana and Vajrayana monasteries. [3] Along with the Prachalit Nepal alphabet, it is considered as one of the scripts of Nepal. [4] It is the formal script of Nepal duly registered in the United Nation while applying for the free Nation.[ citation needed ] Therefore, it is a vital script to all Nepalese as well.
Brahmi, developed in the mid-1st millennium BCE, is the oldest known writing system of Ancient India, with the possible exception of the undeciphered Indus script. Brahmi is an abugida that thrived in the Indian subcontinent and uses a system of diacritical marks to associate vowels with consonant symbols. It evolved into a host of other scripts, called the Brahmic scripts, that continue to be in use today in South and Central Asia.
Devanagari, also called Nagari, is a left-to-right abugida (alphasyllabary), based on the ancient Brāhmī script, used in the Indian subcontinent. It was developed in ancient India from the 1st to the 4th century CE, and was in regular use by the 7th century CE. The Devanagari script, composed of 47 primary characters including 14 vowels and 33 consonants, is one of the most adopted writing systems in the world, being used for over 120 languages. The ancient Nagari script for Sanskrit had two additional consonantal characters.
The Indian subcontinent, is a southern region and peninsula of Asia, mostly situated on the Indian Plate and projecting southwards into the Indian Ocean from the Himalayas. Geologically, the Indian subcontinent is related to the land mass that rifted from Gondwana and merged with the Eurasian plate nearly 55 million years ago. Geographically, it is the peninsular region in south-central Asia delineated by the Himalayas in the north, the Hindu Kush in the west, and the Arakanese in the east. Politically, the Indian subcontinent includes Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka.
The Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra lettered in gold ink by Bhiksu Ananda of Kapitanagar and dating back to the Nepal Sambat year 345 (1215 CE) is an early example of the script. [5]
Prajñāpāramitā means "the Perfection of (Transcendent) Wisdom" in Mahāyāna Buddhism. Prajñāpāramitā refers to this perfected way of seeing the nature of reality, as well as to a particular body of sutras and to the personification of the concept in the Bodhisattva known as the "Great Mother". The word Prajñāpāramitā combines the Sanskrit words prajñā "wisdom" with pāramitā "perfection". Prajñāpāramitā is a central concept in Mahāyāna Buddhism and is generally associated with the doctrine of emptiness (Shunyata) or 'lack of Svabhava' (essence) and the works of Nagarjuna. Its practice and understanding are taken to be indispensable elements of the Bodhisattva path.
Nepal Sambat is the lunar calendar used primarily by the Newari speaking people native to the Nepalese nationality.The Calendar era began on 20 October 879 AD, with the year 2013-14 AD corresponding to 1134 in Nepal Sambat. Nepal Sambat appeared on coins, stone and copper plate inscriptions, royal decrees, chronicles, Hindu and Buddhist manuscripts, legal documents and correspondence. Today, it is used for ceremonial purposes and to determine the dates of religious festivals, birthdays and death anniversaries.
These are the rules for vowel diacritics in Ranjana script. There are altogether three rules where the vowel diacritics of क, ग and ब are given.
The Rañjanā script is used originally and primarily to write Newari, though sometimes it is also used to write Sanskrit.[ citation needed ] In Mahayana and Vajrayana Buddhist traditions, it is famously used to write various mantras including the "Om mani padme hum" mantra of Avalokiteśvara, the mantra of Tara: "Om tare tuttare ture svaha", and the mantra of Manjusri: "Om ara pa cana dhi." [6] [7] [8] The script is also used in Hindu scriptures. [9]
Sanskrit is a language of ancient India with a 3,500 year history. It is the primary liturgical language of Hinduism and the predominant language of most works of Hindu philosophy as well as some of the principal texts of Buddhism and Jainism. Sanskrit, in its variants and numerous dialects, was the lingua franca of ancient and medieval India. In the early 1st millennium CE, along with Buddhism and Hinduism, Sanskrit migrated to Southeast Asia, parts of East Asia and Central Asia, emerging as a language of high culture and of local ruling elites in these regions.
A mantra is a sacred utterance, a numinous sound, a syllable, word or phonemes, or group of words in Sanskrit believed by practitioners to have psychological and spiritual powers. Mantra meditation helps to induce an altered state of consciousness. A mantra may or may not have a syntactic structure or literal meaning.
In Chinese Buddhism and other East Asian Buddhism, the standard Sanskrit script for mantras and dhāraṇīs was not the Rañjanā script, but rather the earlier Siddhaṃ script that was widely propagated in China during the Tang dynasty. [10] However, in late Imperial China, the influence of Tibetan Buddhism popularized the Rañjanā script as well, and so this script is also found throughout East Asia, but is not as common as Siddhaṃ. [11]
Chinese Buddhism or Han Buddhism, has shaped Chinese culture in a wide variety of areas including art, politics, literature, philosophy, medicine and material culture.
Siddhaṃ, also known in its later evolved form as Siddhamātṛkā, is a medieval Brahmic abugida, derived from the Gupta script and ancestral to the Bengali alphabet, Maithili alphabet, and the Tibetan alphabet.
The Tang dynasty or the Tang Empire was an imperial dynasty of China spanning the 7th to 10th centuries. It was preceded by the Sui dynasty and followed by the Five Dynasties and Ten Kingdoms period. Historians generally regard the Tang as a high point in Chinese civilization, and a golden age of cosmopolitan culture. Tang territory, acquired through the military campaigns of its early rulers, rivaled that of the Han dynasty. The Tang capital at Chang'an was the most populous city in the world in its day.
When Rañjanā was introduced to Tibet, it was referred to as Lanydza (Tibetan : ལཉྫ་), which simply derives from the Sanskrit word Rañja. [10] [ not in citation given ] This script varies slightly from the standard Rañjanā. In Tibet, the Lanydza variant is used to write original texts of Sanskrit. [12] Examples of such texts include the Mañjuśrīnāmasamgīti , the Diamond Sutra and the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra. The Lanydza script is also found in manuscripts and printed editions of some Sanskrit-Tibetan lexicons like the Mahāvyutpatti .
The Mañjuśrī-Nāma-Saṃgīti is considered amongst the most advanced teachings given by the Shakyamuni Buddha. It represents the pinnacle of all Shakyamuni Buddha's teachings, being a tantra of the nondual (advaya) class, along with the Kalachakra Tantra.
However, the most frequent use for this script today is on the title pages of Tibetan texts, where the Sanskrit title is often written in Lanydza, followed by a transliteration and translation in the Tibetan script. The script is also used decoratively on temple walls, on the outside of prayer wheels, and in the drawing of mandalas.
Numerous alternative spellings of the term Lanydza exist, including the following:
Kutākshar is a monogram of the Ranjana script. It is only one of the Nepalese scripts that can be written in monogram.
After falling into disuse in the mid-20th century, the script has recently seen dramatically increased use. It is used by many local governments such as those of Kathmandu Metropolitan City, Lalitpur Sub-Metropolitan City, Bhaktapur Municipality, Thimi Municipality, Kirtipur Municipality, Banepa Municipality, in signboards, letter pads, and such. Regular programs are held in the Kathmandu Valley to promote the script and training classes are held to preserve the language. The script is being endorsed by the Nepal Bhasa movement and is used for headings in newspapers and websites.
A Nepalese-German project is trying to conserve the manuscripts of Rañjanā script. [13]
A Unicode block for the script has also been proposed by Evertype. [14]
A prayer wheel is a cylindrical wheel on a spindle made from metal, wood, stone, leather or coarse cotton. Traditionally, the mantra Om Mani Padme Hum is written in Newari language of Nepal, on the outside of the wheel. Also sometimes depicted are Dakinis, Protectors and very often the 8 auspicious symbols Ashtamangala. At the core of the cylinder is a "Life Tree" often made of wood or metal with certain mantras written on or wrapped around it. Many thousands of mantras are then wrapped around this life tree. The Mantra Om Mani Padme Hum is most commonly used, but other mantras may be used as well. According to the Tibetan Buddhist tradition based on the lineage texts regarding prayer wheels, spinning such a wheel will have much the same meritorious effect as orally reciting the prayers.
Tibetan Buddhism is the form of Buddhism named after the lands of Tibet where it is the dominant religion. It is also found in the regions surrounding the Himalayas, much of Chinese Central Asia, the Southern Siberian regions such as Tuva, as well as in Mongolia.
Amitābha, also known as Amida or Amitāyus, is a celestial buddha according to the scriptures of Mahayana Buddhism. Amitābha is the principal buddha in Pure Land Buddhism, a branch of East Asian Buddhism. In Vajrayana Buddhism, Amitābha is known for his longevity attribute, magnetising red fire element, the aggregate of discernment, pure perception and the deep awareness of emptiness of phenomena. According to these scriptures, Amitābha possesses infinite merit resulting from good deeds over countless past lives as a bodhisattva named Dharmakāra. Amitābha means "Infinite Light", and Amitāyus means "Infinite Life" so Amitābha is also called "The Buddha of Immeasurable Light and Life".
Śūnyatā – pronounced in English as (shoon-ya-ta), translated most often as emptiness and sometimes voidness – is a Buddhist concept which has multiple meanings depending on its doctrinal context. It is either an ontological feature of reality, a meditative state, or a phenomenological analysis of experience.
Avalokiteśvara or Padmapani is a bodhisattva who embodies the compassion of all Buddhas. This bodhisattva is variably depicted, described and portrayed in different cultures as either male or female. In Tibet, he is known as Chenrezik, and in Cambodia as "អវលោកិតេស្វរៈ". In Chinese Buddhism, Avalokiteśvara has evolved into the somewhat different female figure Guanyin, also known in Japan as Kanzeon or Kannon. In Nepal Mandal this figure is known as Jana Baha Dyah, Karunamaya, Seto Machindranath.
The Heart Sūtra is a popular sutra in Mahāyāna Buddhism. Its Sanskrit title, Prajñāpāramitāhṛdaya, can be translated as "The Heart of the Perfection of Wisdom".
Buddhist texts were initially passed on orally by monks, but were later written down and composed as manuscripts in various Indo-Aryan languages which were then translated into other local languages as Buddhism spread. They can be categorized in a number of ways. The Western terms "scripture" and "canonical" are applied to Buddhism in inconsistent ways by Western scholars: for example, one authority refers to "scriptures and other canonical texts", while another says that scriptures can be categorized into canonical, commentarial and pseudo-canonical. Buddhist traditions have generally divided these texts with their own categories and divisions, such as that between buddhavacana "word of the Buddha," many of which are known as "sutras," and other texts, such as shastras (treatises) or Abhidharma.
Mañjuśrī is a bodhisattva associated with prajñā (insight) in Mahayana Buddhism. In Tibetan Buddhism, he is also a yidam. His name means "Gentle Glory" in Sanskrit. Mañjuśrī is also known by the fuller name of Mañjuśrīkumārabhūta, literally "Mañjuśrī, Still a Youth" or, less literally, "Prince Mañjuśrī". Other deity name of Mañjuśrī is Manjughosha.
Auṃ maṇi padme hūṃ is the six-syllabled Sanskrit mantra particularly associated with the four-armed Shadakshari form of Avalokiteshvara, the bodhisattva of compassion. It first appears in the Mahayana Kāraṇḍavyūhasūtra where it is also referred to as the sadaksara and the paramahrdaya, or “innermost heart” of Avalokiteshvara. In this text the mantra is seen as condensed form of all the Buddhist teachings.
The Dharmaguptaka are one of the eighteen or twenty early Buddhist schools, depending on the source. They are said to have originated from another sect, the Mahīśāsakas. The Dharmaguptakas had a prominent role in early Central Asian and Chinese Buddhism, and their Prātimokṣa are still in effect in East Asian countries to this day, including China, Vietnam, Korea, and Japan. They are one of three surviving Vinaya lineages, along with that of the Theravāda and the Mūlasarvāstivāda.
A thangka, variously spelt as thangka, tangka, thanka, or tanka, is a Tibetan Buddhist painting on cotton, silk appliqué, usually depicting a Buddhist deity, scene, or mandala. Thangkas are traditionally kept unframed and rolled up when not on display, mounted on a textile backing somewhat in the style of Chinese scroll paintings, with a further silk cover on the front. So treated, thangkas can last a long time, but because of their delicate nature, they have to be kept in dry places where moisture will not affect the quality of the silk. Most thangkas are relatively small, comparable in size to a Western half-length portrait, but some are extremely large, several metres in each dimension; these were designed to be displayed, typically for very brief periods on a monastery wall, as part of religious festivals. Most thangkas were intended for personal meditation or instruction of monastic students. They often have elaborate compositions including many very small figures. A central deity is often surrounded by other identified figures in a symmetrical composition. Narrative scenes are less common, but do appear.
Buddhism in Nepal started spreading since the reign of Ashoka through Indian and Tibetan missionaries. The Kiratas were the first people in Nepal who embraced Gautama Buddha’s teachings, followed by the Licchavis and Newars. Buddha was born in Lumbini in the Shakya Kingdom. Lumbini is considered to lie in present-day Rupandehi district, Lumbini zone of Nepal. Buddhism is the second-largest religion in Nepal. According to 2011 census, the Buddhist population in Nepal is 9% of the country population. It has not been possible to assign with certainty the year in which Prince Siddhartha, the birth name of the Buddha, was born, it is usually placed at around 563 BCE. According to 2001 census, 10.74% of Nepal's population practice Buddhism, consisting mainly of Tibeto-Burman-speaking ethnicities, the Newar. In Nepal's hill and mountain regions Hinduism has absorbed Buddhist tenets to such an extent that in many cases they have shared deities as well as temples. For instance, the Muktinath Temple is sacred and a common house of worship for both Hindus and Buddhists.
The expression Nepalese Scripts refers to alphabetic writing systems employed historically in Nepala Mandala by the indigenous Newars for primarily writing Nepalbhasa and for transcribing Sanskrit. There are also some claims they have also been used to write the Parbatiya (Khas) language but all Pahari languages were traditionally written with the Takri alphabet and now Devanagari.
In epigraphy, a bilingual is an inscription that includes the same text in two languages. Bilinguals are important for the decipherment of ancient writing systems, and for the study of ancient languages with small or repetitive corpora.
Prayer Wheels are widely used in Tibet and areas where Tibetan culture is predominant.
The Shurangama or Śūraṅgama mantra is a dhāraṇī or long mantra of Buddhist practice in China, Japan and Korea. Although relatively unknown in modern Tibet, there are several Śūraṅgama Mantra texts in the Tibetan Buddhist canon. It is associated with Chinese Esoteric Buddhism and Shingon Buddhism.
Sanskrit Buddhist literature refers to Buddhist texts composed either in classical Sanskrit, or in a register that has been called "Buddhist Hybrid Sanskrit" (BHS), or a mixture of the two. Several non-Mahāyāna Nikāyas appear to have kept their canons in Sanskrit, most prominent among which was the Sarvāstivāda. The Mahāyāna Sūtras are also in Sanskrit, with less classical registers prevalent in the gāthā portions. Buddhist Tantras too are written in Sanskrit, sometimes interspersed with Apabhramśa, and often containing notable irregularities in grammar and meter.
Dānapāla or Shihu (?–1017) was an Indian Buddhist monk and prolific translator of Sanskrit Buddhist sutras during the Song dynasty in China.