This article needs additional citations for verification .(November 2014) |
This list covers English language national capital city names with their etymologies. Some of these include notes on indigenous names and their etymologies. Some of these etymologies are uncertain. The former capitals also have their etymologies listed in this article.
Albania :
Algeria :
Angola :
Armenia :
Austria :
Bahamas :
Bahrain :
Barbados :
Belarus :
Belgium :
Belize :
Benin :
Bhutan :
Bolivia :
Botswana :
Brazil :
Brunei :
Bulgaria :
Burundi :
Cambodia :
Cameroon :
Canada :
Chad :
Chile :
China :
Colombia :
Comoros :
Democratic Republic of the Congo :
Croatia :
Cuba :
Cyprus :
Denmark :
Djibouti :
Dominica :
Ecuador :
Egypt :
For older capitals and their etymologies, see List of historical capitals of Egypt.
Eritrea :
Estonia :
Ethiopia :
Fiji :
Finland :
France :
Gabon :
Gambia :
Georgia :
Germany :
Ghana :
Greece :
Grenada :
Guinea :
Guyana :
Haiti :
Honduras :
Hungary :
Iceland :
India :
Iran :
Iraq :
Ireland :
Israel :
Italy :
Jamaica :
Japan :
Jordan :
Kenya :
Kiribati :
Kosovo :
Kuwait :
Laos :
Latvia :
Lebanon :
Lesotho :
Liberia :
Libya :
Malawi :
Malaysia :
Maldives :
Mali :
Malta :
Mexico :
Federated States of Micronesia :
Moldova :
Monaco :
Mongolia :
Morocco :
Myanmar :
Namibia :
Nauru : Yaren
Nepal :
Nicaragua : (1821–1857 alternating between Conservative govts.: Granada and Liberal govts.: León)
Niger :
Nigeria :
Norway :
Oman :
Pakistan :
Palau :
Panama :
Paraguay :
Peru :
Poland :
Portugal :
Qatar :
Romania :
Russia :
Rwanda :
Saint Vincent and the Grenadines :
Samoa :
Senegal :
Serbia :
Slovakia :
Slovenia :
Somalia :
South Korea : see K on this page
Spain :
Sudan :
Suriname :
Sweden :
Syria :
Taiwan (Republic of China):
Tanzania :
Thailand :
Togo :
Tonga :
Tunisia :
Turkey :
Tuvalu :
Uganda :
Ukraine :
Uruguay :
Vanuatu :
Vietnam :
it was first referred to as Kroai in a Byzantine document in the early seventh century.
This is a list of etymological lists.
In etymology, doublets are words in a given language that share the same etymological root. Doublets are often the result of loanwords being borrowed from other languages. While doublets may be synonyms, the characterization is usually reserved for words that have diverged significantly in meaning: for example, the English doublets pyre and fire are distinct terms with related meanings that both ultimately descend from the Proto-Indo-European word *péh₂ur.
Arabic influence on the Spanish language overwhelmingly dates from the Muslim era of the Iberian Peninsula between 711 and 1492. The influence results mainly from the large number of Arabic loanwords and derivations in Spanish, plus a few other less obvious effects.
The word chemistry derives from the word alchemy, which is found in various forms in European languages.
Rebracketing is a process in historical linguistics where a word originally derived from one set of morphemes is broken down or bracketed into a different set. For example, hamburger, originally from Hamburg+er, has been rebracketed into ham+burger, and burger was later reused as a productive morpheme in coinages such as cheeseburger. It is usually a form of folk etymology, or may seem to be the result of valid morphological processes.
The toponyms of Turkey result from the legacy left by several linguistic heritages: the Turkish language, the Greek language, the Armenian language, the Kurdish language, the Laz language as well as several other languages once spoken widely in Turkey. Turkey's place names range from those of unknown or unrecognizable origins to more clearly derivable onomastics. Many places have had their names changed throughout history as new language groups dominated the landbridge that present day Turkey is. A systematic turkification of place names was carried out when the worldwide wave of nationalism reached Turkey during the 20th century.