Part of a series on |
Eastern Christianity |
---|
Part of a series on |
Particular churches sui iuris of the Catholic Church |
---|
Particular churches are grouped by liturgical rite |
Alexandrian Rite |
Armenian Rite |
Byzantine Rite |
East Syriac Rite |
Latin liturgical rites |
West Syriac Rite |
Eastern Catholic Churches Eastern Catholic liturgy Catholicismportal Christianityportal |
The West Syriac Rite, also called the Syro-Antiochian Rite and the West Syrian Rite, [1] is an Eastern Christian liturgical rite that employs the Divine Liturgy of Saint James in the West Syriac dialect. It is practised in the Maronite Church, the Syriac Orthodox Church, the Syriac Catholic Church and various Malankara Churches of India (see the section on usage below). It is one of two main liturgical rites of Syriac Christianity, the other being the East Syriac Rite. [2] [3] It originated in the ancient Patriarchate of Antioch. It has more anaphoras than any other rite. [4] [5]
Many new texts translated from Greek were accepted among the Syriac Orthodox of Antioch. Those associated with Tagrit Maphrianate did not accept them. In essence it is the Tagrit tradition that was introduced into Kerala in the 18th and 19th centuries. [6]
Versions of the West Syriac Rite are currently used by multiple different ecclesiastical bodies:
The oldest known form of the Antiochene Rite is in Greek which is apparently its original language. The many Greek terms that remain in the Syriac form suggest that this is derived from Greek. The version must have been made early, evidently before the schism occasioned by the Council of Chalcedon, before the influence of Constantinople had begun. No doubt as soon as Christian communities arose in the rural areas of Roman Syria, the prayers which in the cities (Antioch, Jerusalem, etc.) were said in Greek, were, as a matter of course, translated into the local vernacular for the people's use. [1]
Early sources, such as Peregrinatio Silviae describe the services at Jerusalem as being in Greek; but the lessons, first read in Greek, are then translated into Syriac. As long as all Western Syria was one communion, the country dioceses followed the rite of the patriarch at Antioch, only changing the language. Modifications adopted at Antioch in Greek were copied in Syriac by those who said their prayers in the national tongue. This point is important because the Syriac Liturgy (in its fundamental form) already contains all the changes brought to Antioch from Jerusalem. It is not the older pure Antiochene Rite, but the later Rite of Jerusalem-Antioch. The Liturgy of St. James, for example, prays first not for the Church of Antioch, but "for the holy Sion, the mother of all churches", that is, Jerusalem. (Brightman, pp. 89–90). The fact that both the Syriac and the Byzantine Orthodox Churches have the Jerusalem-Antiochene Liturgy is the chief proof that this had supplanted the older Antiochene use before the schism of the 5th century. [1]
The earliest extant Syriac documents come from about the end of the 5th century. [9] They contain valuable information about local forms of the Rite of Antioch-Jerusalem. The Syriac Orthodox Church kept a version of this rite which is obviously a local variant. Its scheme and most of its prayers correspond to those of the Greek St. James; but it has amplifications and omissions such as is found in all local forms of early rites. It seems too that the Syriac Church made some modifications after the schism. This is certainly the case at one point, that of the Trisagion. [1]
One Syriac writer is James of Edessa (d. 708), who wrote a letter to a priest Thomas comparing the Syriac Liturgy with that of Egypt. This letter is an exceedingly valuable and really critical discussion of the rite. A number of later Syriac writers followed James of Edessa. On the whole this church produced the first scientific students of liturgy. Benjamin of Edessa (period unknown), Lazarus bar Sabhetha of Bagdad (ninth century), Moses bar Kephas of Mosul (d. 903), Dionysius bar Salibi of Amida (d. 1171) wrote valuable commentaries on this Rite. In the eighth and ninth centuries a controversy concerning the prayer at the Fraction produced much liturgical literature. The chronicle of a Syriac prelate, Patriarch Michael the Great, (d. 1199) discusses the question and supplies valuable contemporary documents. [1]
The oldest West Syriac liturgy extant is the one ascribed, as in its Greek form, to Saint James, "the brother of the Lord". It is in the dialect of Edessa. The proanaphoral part of this is the Ordo communis to which the other later Anaphoras are joined. [1]
This follows the Greek St. James with these differences: [1]
In this Syriac Liturgy many Greek forms remain, e.g. Stomen kalos, Kyrie eleison, Sophia, Proschomen. Renaudot gives also a second form of the Ordo communis (II, 12–28) with many variants. [1]
To the Ordo communis, the Syriac Church has added a very great number of alternative Anaphoras, many of which have not been published. These Anaphoras are ascribed to all manner of people; they were composed at very different periods. One explanation of their attribution to various saints is that they were originally used on their feasts. [1]
Eusèbe Renaudot translated and published 39 of these. After that, the Liturgy of St. James follows (in his work) a shortened form of the same. This is the one commonly used today. Then: [1]
Brightman (pp. lviii–lix) mentions 64 liturgies as known, at least by name. Notes of this many of anaphoras will be found after each in Renaudot. In most cases all he can say is that he knows nothing of the real author; often the names affixed are otherwise unknown. Many anaphoras are obviously quite late, inflated with long prayers and rhetorical, expressions, many contain miaphysite ideas, some are insufficient at the consecration so as to be invalid. Baumstark (Die Messe im Morgenland, 44–46) thinks the Anaphora of St Ignatius most important, as containing parts of the old pure Antiochene Rite. He considers that many attributions to later miaphysite authors may be correct, that the Liturgy of Ignatius of Antioch (Joseph Ibn Wahib; d. 1304) is the latest. Most of these anaphoras have now fallen into disuse. [1]
There is an Armenian version (shortened) of the Syriac St James. The liturgy is said in Syriac with (since the 15th century) many Arabic substitutions in the lessons and proanaphoral prayers. The lectionary and diaconicum have not been published and are poorly known. The vestments correspond almost exactly to those of the Byzantine Orthodox, except that the bishop wears a Latinized mitre. The calendar has few feasts. It follows in its main lines the older form of Antioch, observed also by the Church of the East, which is the basis of the Byzantine Calendar. Feasts are divided into three classes of dignity. Wednesday and Friday are fast-days. The Divine Office consists of Vespers, Compline, Nocturns, Lauds, Terce, Sext, and None, or rather of hours that correspond to these among Latins. Vespers always belongs to the following day. The great part of this consists of long poems composed for the purpose, like the Byzantine odes. Baptism is performed by immersion; the priest confirms at once with chrism blessed by the patriarch. Communion is administered under both kinds; the sick are anointed with oil blessed by a priest — the ideal is to have seven priests to administer it. The orders are bishop, priest, deacon, subdeacon, lector, and singer. There are many chorepiscopi, not ordained bishop. It will be seen, then, that the relatively small Syriac Church has followed much the same line of development in its rites as its Byzantine neighbours. [1]
The Syriac Catholics, that is, those in communion with Rome, use the same rite as the Syriac Orthodox, but perhaps in a more organized manner. There is not much that can be called Romanizing in their books; but they have the advantage of well-arranged, well-edited, and well-printed books. The most prominent early modern and modern students of the West Syriac Rite (the Assemani, Renaudot, etc.) have been Catholic. Their knowledge and Western standards of scholarship in general are advantages from which the Syriac Catholics profit. Of the manifold Syriac Anaphoras, the Catholics use seven only — those of St James, St John, St Peter, St Chrysostom, St Xystus, St Matthew, and St Basil. That of St Xystus is attached to the Ordo communis in their official book; that of St John is said on the chief feasts. The lessons only are in Arabic. It was inevitable that the Syriac Liturgies, coming from miaphysite sources, should be examined at Rome before they are allowed to Syriac Catholics, but the revisers made very few changes. Out of the mass of anaphoras they chose those believed to be the oldest and purest, leaving out the long series of later ones that they regarded as unorthodox, or even invalid. In the seven kept for Syriac Catholic use what alterations have been made are chiefly the omission of redundant prayers, and the simplication of confused parts in which the Diaconicum and the Euchologion had become mixed together. The only substantive change is the omission of the clause: "Who was crucified for us" in the Trisagion. There is no suspicion of modifying in the direction of the Roman Rite. The other books of the Catholics — Diaconicum, officebook, and ritual — are edited at Rome, Beirut, and the Patriarchal press Sharfé; they are considerably the most accessible, the best-arranged books in which to study this rite. [1]
The Saint Thomas Christian community of India, who originally belonged to the Province of India of the Church of the East and they were following the East Syriac Rite till the sixteenth century, when the interventions of the Portuguese Padroado missionaries led to a schism among them. Following the schism in 1665, one of the two factions that emerged (the Puthenkoor ) made contact with the Syriac Orthodox Church through Archbishop Gregorios Abdal Jaleel. Links with the Syriac Orthodox Church were further strengthened in the course of time, as other Syriac Orthodox prelates continued to work among them and to replace their original liturgical rite. Maphrian Baselios Yaldo and Baselios Shakrallah were prominent among them. In this way the West Syriac liturgical tradition was gradually introduced to them, and thus the descendants of the Puthenkoor, which includes the Jacobite Syrian Christian Church, Malankara Orthodox Syrian Church, Malankara Marthoma Syrian Church, Syro-Malankara Catholic Church and Malabar Independent Church, currently employ the West Syriac Rite. [11]
The Syrian Orthodox also became the target of Anglican missionary activity, as a result of which the Mar Thoma Church separated from the Orthodox in 1874, adopting the Anglican confession of faith and a reformed Syrian liturgy conforming to Protestant principles.
The Malankara Orthodox Syrian Church (MOSC) also known as the Indian Orthodox Church (IOC) or simply as the Malankara Church, is an autocephalous Oriental Orthodox church headquartered in Devalokam, near Kottayam, India. It serves India's Saint Thomas Christian population. According to tradition, these communities originated in the missions of Thomas the Apostle in the 1st century. It employs the Malankara Rite, an Indian form of the West Syriac liturgical rite.
Divine Liturgy or Holy Liturgy is the usual name used in most Eastern Christian rites for the Eucharistic service.
The Syriac Orthodox Church, also known as West Syriac Church or West Syrian Church, officially known as the Syriac Orthodox Patriarchate of Antioch and All the East, and informally as the Jacobite Church, is an Oriental Orthodox church that branched from the Church of Antioch. The bishop of Antioch, known as the patriarch, heads the church and possesses apostolic succession through Saint Peter, according to sacred tradition. The church upholds Miaphysite doctrine in Christology, and employs the Liturgy of Saint James, associated with James the Just. Classical Syriac is the official and liturgical language of the church.
The Syriac Catholic Church is an Eastern Catholic Christian jurisdiction originating in the Levant that uses the West Syriac Rite liturgy and has many practices and rites in common with the Syriac Orthodox Church. Being one of the twenty-three Eastern Catholic Churches, the Syriac Catholic Church is a self-governed sui iuris particular church, while it is in full communion with the Holy See and with the entirety of the Roman Catholic Church.
The Patriarch of Antioch is a traditional title held by the bishop of Antioch. As the traditional "overseer" of the first gentile Christian community, the position has been of prime importance in Pauline Christianity from its earliest period. This diocese is one of the few for which the names of its bishops from the apostolic beginnings have been preserved. Today five churches use the title of patriarch of Antioch: one Eastern Orthodox ; one Oriental Orthodox ; and three Eastern Catholic.
Syriac Christianity is a branch of Eastern Christianity of which formative theological writings and traditional liturgies are expressed in the Classical Syriac language, a variation of the old Aramaic language. In a wider sense, the term can also refer to Aramaic Christianity in general, thus encompassing all Christian traditions that are based on liturgical uses of the Aramaic language and its variations, both historical and modern.
The Liturgy of Saint James is a form of Christian liturgy used by some Eastern Christians of the Byzantine rite and West Syriac Rite. It is developed from an ancient Egyptian form of the Basilean anaphoric family, and is influenced by the traditions of the rite of the Church of Jerusalem, as the Mystagogic Catecheses of Cyril of Jerusalem imply. It became widespread in Church of Antioch from the fourth or fifth century onwards, replacing the older Basilean Liturgy of Antioch. It is still the principal liturgy of the Syriac Orthodox Church, the Malankara Orthodox Syrian Church, the Maronite Church, the Syriac Catholic Church, Syro-Malankara Catholic Church and other churches employing the West Syriac Rite. It is also occasionally used in the Eastern Orthodox Church and Melkite Catholic Church. The Malankara Mar Thoma Syrian Church uses a reformed variant of this liturgy, omitting intercession of saints and prayer for the dead.
The term Melkite, also written Melchite, refers to various Eastern Christian churches of the Byzantine Rite and their members originating in West Asia. The term comes from the common Central Semitic root m-l-k, meaning "royal", referring to the loyalty to the Byzantine emperor. The term acquired religious connotations as denominational designation for those Christians who accepted imperial religious policies, based on Christological resolutions of the Council of Chalcedon (451).
The Holy Qurbana, refers to the Eucharistic liturgy as celebrated in Syriac Christianity and the liturgical books containing the rubrics for its celebration. Churches that celebrate this liturgy include various descendants of the Church of the East. East Syriac Christianity consists of an Edessan liturgical rite called the East Syriac Rite. The major anaphora of the East Syriac tradition is the Holy Qurbana of Saints Addai and Mari; Addai being a disciple of Thomas the Apostle and Mari being Addai's disciple. These churches are primarily based in the Middle East and India, with diasporic communities settled in the western world.
The Anaphora, Eucharistic Prayer, or Great Thanksgiving is a portion of the Christian liturgy of the Eucharist in which, through a prayer of thanksgiving, the elements of bread and wine are consecrated. The prevalent historical Roman Rite form is called the "Canon of the Mass."
Alphabetical list of Eastern Christianity-related articles on English Wikipedia
The Antiochene or Antiochian Rite refers to the family of liturgies originally used by the patriarch of Antioch. It includes the Liturgy of St James in Greek and Syriac, as well as other West Syriac Anaphoras.
The East Syriac Rite, or East Syrian Rite, is an Eastern Christian liturgical rite that employs the Divine Liturgy of Saints Addai and Mari and utilizes the East Syriac dialect as its liturgical language. It is one of the two main liturgical rites of Syriac Christianity, along with the West Syriac Rite.
The Jacobite Syrian Christian Church, the Malankara Jacobite Syrian Church, the Malankara Syriac Orthodox Church or the Syriac Orthodox Church in India, is an autonomous Maphrianate of the Syriac Orthodox Church of Antioch based in Kerala, India and a part of the Oriental Orthodox Communion. It is administered by the Malankara Metropolitan, Gregorios Joseph, under the spiritual authority of the Catholicos of India, Baselios Thomas I, and, the Patriarch of Antioch, Ignatius Aphrem II the supreme hierarch of the Syriac Orthodox Church.
The Oriental Orthodox Churches are Eastern Christian churches adhering to Miaphysite Christology, with approximately 50 million members worldwide. The Oriental Orthodox Churches adhere to the Nicene Christian tradition. Oriental Orthodoxy is one of the oldest branches in Christianity.
The Malankara Rite is the form of the West Syriac liturgical rite practiced by several churches of the Saint Thomas Christian community in Kerala, India. West Syriac liturgy was brought to India by the Syriac Orthodox Bishop of Jerusalem, Gregorios Abdal Jaleel, in 1665; in the following decades the Malankara Rite emerged as the liturgy of the Malankara Church, one of the two churches that evolved from the split in the Saint Thomas Christian community in the 17th century. Today it is practiced by the various churches that descend from the Malankara Church, namely the Malankara Mar Thoma Syrian Church, Malankara Orthodox Syrian Church, the Jacobite Syrian Christian Church, the Syro-Malankara Catholic Church and the Malabar Independent Syrian Church.
The Saint Thomas Christian denominations are Christian denominations from Kerala, India, which traditionally trace their ultimate origins to the evangelistic activity of Thomas the Apostle in the 1st century. They are also known as "Nasranis" as well. The Syriac term "Nasrani" is still used by St. Thomas Christians in Kerala. It is part of the Eastern Christianity institution.
The Maronite Church is an Eastern Catholic sui iuris particular church in full communion with the pope and the worldwide Catholic Church, with self-governance under the Code of Canons of the Eastern Churches. The head of the Maronite Church is Patriarch Bechara Boutros al-Rahi, who was elected in March 2011 following the resignation of Patriarch Nasrallah Boutros Sfeir. The seat of the Maronite Patriarchate is in Bkerke, northeast of Beirut, Lebanon. Officially known as the Antiochene Syriac Maronite Church, it is part of Syriac Christianity by liturgy and heritage.
The Holy Qurobo or Holy Qurbono refers to the Eucharist as celebrated in Syro-Antiochene Rite and the liturgical books containing rubrics for its celebration. West Syriac Rite includes various descendants of the Oriental Orthodox and Eastern Catholic churches. It consists of two distinct liturgical traditions: the Maronite Rite, and the Jacobite Rite. The major Anaphora of both the traditions is the Divine Liturgy of Saint James in Syriac language. The Churches are primarily based in the Middle East, Africa, and India.
The Eastern Catholic Churches of the Catholic Church utilize liturgies originating in Eastern Christianity, distinguishing them from the majority of Catholic liturgies which are celebrated according to the Latin liturgical rites of the Latin Church. While some of these sui iuris churches use the same liturgical ritual families as other Eastern Catholic churches and Eastern churches not in full communion with Rome, each church retains the right to institute its own canonical norms, liturgical books, and practices for the ritual celebration of the Eucharist, other sacraments, and canonical hours.