Ampenan Malay

Last updated
Ampenan Malay
Lombok Malay
Sasak Malay [1]
Colloquial Indonesian of Ampenan [2]
Bahasa Melayu Ampenan
Bahasa Ampenan [2]
Native to Indonesia
Region Lombok (Ampenan)
Ethnicity Ampenan Malays
Native speakers
12,000 (2021)
Latin and Jawi [3]
Language codes
ISO 639-3
Glottolog None

Ampenan Malay, also refers to Colloquial Indonesian of Ampenan, [2] is a dialect of Malay language spoken in the old town of Ampenan in the city of Mataram, West Nusa Tenggara, Indonesia. This is the mother tongue and daily language of the Ampenan Malays, and the speakers are also multi-ethnic, such as Sasak, Chinese, Arabs, Bugis, Javanese, and others. [4] The main speech area covers the environments (lingkungan) of Melayu Bangsal, Melayu Tengah, and Melayu Timur. [5]

Contents

Ampenan Malay and Balinese Malay are quantitatively categorized as dialects of the same language with a similarity percentage level reaching 87%. In its development, Ampenan Malay tends to be influenced by Indonesian, while Balinese Malay has many internal innovations in a number of lexicons. [5] Although known as a variety of Malay, it is also considered to refer to the Colloquial Indonesian used in Ampenan which is locally known as bahasa Ampenan (lit.'Ampenan language'. [2]

Language characteristics

Ampenan Malay has been the dominant language spoken in the old town of Ampenan for centuries, especially since the 19th century. [6] The grammar and vocabulary are mostly of Malay origin, but are influenced by borrowings from other languages, especially Sasak, Arabic, Chinese, and Javanese. [7] [8] Besides that, the Ampenan Malays can still speak Indonesian, with a little fluency in Sasak. [9] [10] The following is an example of a conversation in Ampenan Malay:

A:mau kemana énté? (where are you goin?)
B:ané mau réjaq juluq (I want to go home first)
A:kemana énté réjaq? (where are you going back to?)
B:ke bét (to the house)

It can be seen that the grammar and most of the vocabulary is based on Malay, but we can see the absorption of words from other languages, such as ané 'I', énté 'you', réjaq 'go home', bét 'house' from Arabic, as well as the word juluq 'first' from Sasak. The pronunciation of Ampenan Malay is influenced by Sasak pronunciation, but has a distinctive accent that is different from both Malay and Sasak. [11]

Usage

Ampenan Malay, which is sometimes called Lombok Malay, is the identity or character of the Ampenan Malays forms the local Malay culture and ideology as a form of expression by speakers to fulfill their needs as members of society. The Ampenan Malays as a minority ethnic group on Lombok Island enable speakers of the dominant ethnic group in this case the Sasak people to speak or at least understand or so as not to deny the existence of differences caused by differentiating factors, for example as a means of communication. Ampenan Malay is used as a regional language, the everyday language of Ampenan Malays, among the majority Sasak people. [12]

Vocabulary

Ampenan Malay is divided into several speech varieties, according to the environments (lingkungan) where it is spoken, for example the vocabulary used in Melayu Bangsal is different from that used in Melayu Tengah. [12]

GlossAmpenan Malay
Melayu BangsalMelayu Tengah
dogasuasu, acong
youkauente
digngekatgali, cangkul
washnyucibasuh
meatdagingjangan
colddinginnet
spitludahbetiju
hand in handgandengdenden
cutputongpeleng

See also

References

  1. Collins, James T.; Shin, Chong (2020). "Collaborative Initiatives to Manage Malay Language Research" (PDF). Scopus: International Journal of Management (IJM). 11 (11). Chennai: IAEME Publication: 2062–2072. doi: 10.34218/IJM.11.11.2020.195 . ISSN   0976-6510.
  2. 1 2 3 4 Khairunnisa (2022). "A Dissertation Submitted to the Graduate Division of the University of Hawaiʻi at Mānoa in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Linguistics". Diathesis, Grammatical Relations, and Clitics in Ampenan Sasak (PDF) (PhD in Linguistics thesis). Honolulu: University of Hawaiʻi at Mānoa. p. 9.
  3. Nasarudin (26–28 October 2018). Bimbingan Membaca Kitab Arab Melayu Masyarakat Kelurahan Dayan Peken Kecamatan Ampenan Kota Mataram Nusa Tenggara Barat (Report) (in Indonesian). Mataram: Muhammadiyah University of Mataram. pp. 1–5. Annual Conference on Community Engagement, Swiss-Bellin Airport Surabaya Hotel via Porceedings UINSA.
  4. Hirsan, F.P.; Jauhari, L.; Caesarina, H.M. (6–7 November 2019). Multi-ethnic community participation in the preservation of the heritage area of Ampenan, Indonesia (Report). Surakarta: IOP Publishing. doi: 10.1088/1755-1315/447/1/012041 . International Conference on Planning towards Sustainability (ICoPS) 2019.
  5. 1 2 Kurniawan, Muh. Ardian; Fernandez, Inyo Y. (2013). Enklave Melayu Ampenan dan Enklave Melayu Loloan: Studi Dialektologi Diakronis (Thesis). AUNILO: Libraries of ASEAN University Network (in Indonesian). Yogyakarta: Gadjah Mada University.
  6. Fahriza, Riza (10 December 2018). Saptiyulda, Erafzon (ed.). "Dari Ampenan, kisah perdagangan itu dimulai". www.antaranews.com (in Indonesian). Antara News . Retrieved 27 November 2025.
  7. Nasikin, Moh.; Arfan, Muhamad (2023). Pola campur kode dan perubahan fonologis tuturan masyarakat keturunan Arab di kampung Arab Ampenan (Thesis). Monograph (Project Report) (in Indonesian). Mataram: State Islamic University of Mataram.
  8. Wahyuni, Wika; Jaeka, Farida (2025). "Bahasa, Laut, dan Kota: Kajian Lanskap Linguistik di Ruang Publik Ampenan". Proceedings of Semnalisa V (in Indonesian). Denpasar: Mahasaraswati University.
  9. Haerayarah (2024). Komunikasi Antarbudaya Etnis Arab Dengan Masyarakat Lokal di Lingkungan Melayu Tengah Kota Tua Ampenan Kecamatan Ampenan (PDF) (Bachelor of Social Sciences thesis) (in Indonesian). Mataram: State Islamic University of Mataram.
  10. Muhlis, Buyung S. (26 February 2025). "Di Ampenan, Burung Saja Berbahasa Melayu". mataramradio.com (in Indonesian). Mataram Radio. Archived from the original on 5 July 2025. Retrieved 27 November 2025.
  11. Rahman, Muftiar (2024). Masalah Kebahasaan Dalam Masyarakat (Thesis). Psychosociolinguistics Course Assignment (in Indonesian). West Lombok: Nurul Hakim Islamic Institute.
  12. 1 2 Wardhani, Aditya (2021). "The Vitality of the Malayu Language on the Island of Lombok" (PDF). Advances in Social Science, Education, and Humanities Research. Proceedings of the International Congress of Indonesian Linguistics Society (KIMLI 2021). 622. West Nusa Tenggara Provincial Language Office. Dordrecht: Atlantis Press: 297–303.