List of dialling codes in Germany

Last updated

Area code zones in Germany Karte Telefonvorwahlen Deutschland.png
Area code zones in Germany

Area codes in Germany (German : Vorwahl) have two to five digits. In addition, the prefix digit 0 must be dialed when calling from within Germany, and must be omitted when calling from abroad. When calling via fixed networks within the same area, the area code is not required. In general, shorter area codes are assigned to larger cities, and longer area codes to smaller towns. Subscriber telephone numbers are usually inversely long: those in larger cities have seven or eight digits, while those in smaller towns may have as few as three or four digits. Area codes are grouped into eight geographic dialing regions determined by the first digit (29). Area codes beginning with 2 are found in the west, those with 3 in the east, those with 4 in the north, those with 5 in the north central part, those with 6 in the south-central part, those with 7 in the southwest, those with 8 in the south, and the 9s are found in the southeast.

Contents

Prefixes starting with 1 are special numbers, such as mobile telephones (15, 16, 17), shared-cost services (180), televoting numbers (13), and 10 for dial-around services. The former codes of 130 for freephone numbers and 190 for premium-rate numbers are moved to 800 and 900 to meet international standards. 700 is used for personal national phone numbers.

General prefixes

1

Prefix 1 is used for special numbers, and is not tied to a geographic area.

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

2

20 – Western Ruhrgebiet (Essen and surroundings)

21 – Düsseldorf and surroundings

22 – Cologne and surroundings

23 – Dortmund and surroundings

24 – Aachen and surroundings

25 – Münster and surroundings

26 – Koblenz and surroundings

27 – Siegen and surroundings

28 – Wesel and surroundings

29 – Sauerland (Meschede and surroundings)

3

All of former East Germany and Berlin

East Germany was using +37 before the reunification. After reunification, East Germany was merged into the existing (West) German numbering plan. Since all areas except 03 were already used, all of former East Germany needed to be merged into 03, causing numbers and area codes in the 03 area to be longer than those in the rest of Germany: Many area codes in the 03 area are 5-digit while the maximum in the rest of Germany is 4 digits

30 – Berlin

31 – Test numbers for carrier selection

32 – Non-geographic numbers

33 – Brandenburg

330 – Oranienburg and surroundings

331/0332 – Potsdam and surroundings

333 – Angermünde and surroundings

334 – Strausberg and surroundings

335/0336 – Frankfurt (Oder) and surroundings

337 – Luckenwalde and surroundings

338 – Brandenburg an der Havel and surroundings

339 – Neuruppin and surroundings

34 – Leipzig and surroundings

35 – Dresden

350 – Pirna and surroundings

351 – Dresden

352 – Meißen and surroundings

353 – Finsterwalde and surroundings

354 – Calau and surroundings

355/0356 – Cottbus and surroundings

357 – Hoyerswerda and surroundings

358 – Görlitz and surroundings

359 – Bautzen and surroundings

36 – Thüringen

360 – Mühlhausen/Thür. and surroundings

361 – Erfurt

362 – Gotha and surroundings

363 – Nordhausen and surroundings

364 – Jena/Weimar and surroundings

365/0366 – Gera and surroundings

367 – Saalfeld/Saale – Ilmenau – Sonneberg

368 – Suhl and surroundings

369 – Eisenach and surroundings

37 – Chemnitz and surroundings

371/0372 - Chemnitz and surroundings

373 - Freiberg and surroundings

374 - Plauen and surroundings

375/0376 - Zwickau and surroundings

377 - Aue and surroundings

38 – Rostock and surroundings

381/0382 – Rostock and surroundings

383 – Stralsund/Greifswald and surroundings

384 – Wismar and surroundings

385/0386 – Schwerin and surroundings

387 - Parchim and surroundings

388 - Grevesmühlen and surroundings

39 - Magdeburg, Neubrandenburg, and surroundings

390 - Salzwedel and surroundings

391/0392 – Magdeburg and surroundings

393 – Stendal and surroundings

394 – Halberstadt and surroundings

395/396 – Neubrandenburg and surroundings

397 – Anklam and surroundings

398 – Neustrelitz and surroundings

399 – Waren and surroundings

4

40 – Hamburg and surroundings

41 – Further surroundings of Hamburg

0410 – calling areas immediately bordering Hamburg

411 – currently unassigned

currently unassigned (was Hamburg)

412 – Elmshorn and surroundings

413 – Lüneburg and surroundings

414 – Stade and surroundings

415 – Lauenburg and surroundings

416 – Buxtehude and surroundings

417 – Winsen and surroundings

418 – Buchholz and surroundings

419 – Kaltenkirchen and surroundings

42 – Bremen and surroundings

420 – Oyten and surroundings

421 – Bremen and surroundings

422 – Delmenhorst and surroundings

423 – Verden and surroundings

424 – Syke and surroundings

425 – Eystrup and surroundings

426 – Rotenburg and surroundings

427 – Sulingen and surroundings

428 – Zeven and surroundings

429 – Ottersberg and surroundings

43 – Kiel and surroundings

430 – Raisdorf and surroundings

431 – Kiel and surroundings

432 – Neumünster and surroundings

433 – Rendsburg and surroundings

434 – Laboe and surroundings

435 – Eckernförde and surroundings

436 – Oldenburg and surroundings

437 – Fehmarn and surroundings

    • 4370 (not assigned)
    • 4371 Burg auf Fehmarn
    • 4372 Fehmarn
    • 4373 (not assigned)
    • 4374 (not assigned)
    • 4375 (not assigned)
    • 4376 (not assigned)
    • 4377 (not assigned)
    • 4378 (not assigned)
    • 4379 (not assigned)

438 – Lütjenburg and surroundings

439 – Nortorf and surroundings

    • 4390 (not assigned)
    • 4391 (not assigned)
    • 4392 Nortorf
    • 4393 Boostedt
    • 4394 Bokhorst
    • 4395 (not assigned)
    • 4396 (not assigned)
    • 4397 (not assigned)
    • 4398 (not assigned)
    • 4399 (not assigned)

44 – Oldenburg and surroundings

440 – Brake and surroundings

    • 4401 Brake/Unterweser
    • 4402 Rastede/Wiefelstede
    • 4404 Elsfleth
    • 4405 Edewecht
    • 4406 Berne
    • 4407 Wardenburg
    • 4408 Hude

441 – Oldenburg and surroundings

442 – Wilhelmshaven and surroundings

443 – Wildeshausen and surroundings

444 – Vechta and surroundings

445 – Varel and surroundings

446 – Friesland and surroundings

447 – Cloppenburg and surroundings

448 – Westerstede and surroundings

449 – Friesoythe and surroundings

45 – Lübeck and surroundings

450 – Kastorf and surroundings

451 – Lübeck and surroundings

    • 451 1 Lübeck, Bad Schwartau, Stockelsdorf
    • 451 2 – Bad Schwartau
    • 451 3 – St. Gertrud (Nord), Schlutup, Kücknitz
    • 451 4 – St. Lorenz-Nord, Stockelsdorf
    • 451 5 – St. Jürgen (Süd)
    • 451 6 – St. Gertrud (Süd)
    • 451 7 – Innenstadt, St. Jürgen (Nord)
    • 451 8 – St. Lorenz-Süd, Buntekuh, Moisling

452 – Plön and surroundings

453 – Lauenburg and surroundings

454 – Salem and surroundings

455 – Bad Segeberg and surroundings

456 – Neustadt and surroundings

not assigned

  • 458

not assigned

  • 459

not assigned

46 – Flensburg and surroundings

460/0461 – Flensburg and surroundings

462 – Schleswig and surroundings

463 – Glücksburg and surroundings

464 – Kappeln and surroundings

465 – Sylt

466 – Niebüll and surroundings

467 – Langenhorn and surroundings

468 – Föhr

47 – Bremerhaven and surroundings

470 – Sandstedt and surroundings

471 – Bremerhaven and surroundings

472 – Cuxhaven and surroundings

    • 4721 Cuxhaven
    • 4722 Cuxhaven-Altenbruch
    • 4723 Cuxhaven-Altenwalde
    • 4724 Cuxhaven-Lüdingworth
    • 4725 Helgoland

473 – Nordenham and surroundings

474 – Loxstedt and surroundings

475 – Otterndorf and surroundings

476 – Bremervörde and surroundings

477 – Freiburg and surroundings

    • 4770 Wischhafen
    • 4771 Hemmoor
    • 4772 Oberndorf Oste
    • 4773 Lamstedt
    • 4774 Hechthausen
    • 4775 Grossenwörden
    • 4776 Osten-Altendorf
    • 4777 Cadenberge
    • 4778 Wingst
    • 4779 Freiburg an der Elbe

479 – Osterholz-Scharmbeck and surroundings

48 – Heide and surroundings

480 – Dithmarschen and surroundings

481 – Heide and surroundings

482 – Itzehoe and surroundings

483 – Neuenkirchen and surroundings

484 – Husum and surroundings

485 – Brunsbüttel and surroundings

486 – St. Peter-Ording and surroundings

487 - Hohenwestedt and surroundings

488 - Friedrichstadt and surroundings

489 - Town and surroundings

49 – Emden and surroundings

490 – Wymeer and surroundings

491 – Leer and surroundings

492 – Emden and surroundings

493 – Norden and surroundings

494 – Aurich and surroundings

495 – Rhauderfehn and surroundings

496 – Papenburg and surroundings

497 – Esens and surroundings

5

50 – Nienburg-Wunstorf-Springe and surroundings

51 – Hannover and surroundings

52 – Bielefeld and surroundings

53 – Braunschweig and surroundings

54 – Osnabrück and surroundings

55 – Göttingen and surroundings

56 – Kassel and surroundings

57 – Minden and surroundings

58 – Uelzen and surroundings

59 – Lingen (Ems) and surroundings

6

60 – Northern and eastern surrounding of Frankfurt am Main

61 – Rhine-Main Area, Southern Hesse

62 – Rhine-Neckar

63 – Palatine

64 – Central Hesse

65 – Moselle, Eifel, Hunsrück

66 – Greater Fulda, Eastern Hesse

67 – Rhenish Hesse, Eastern Hunsrück

68 – Saarland

69 – Frankfurt am Main, Offenbach am Main

7

70x/071 – Stuttgart and surroundings

72 – Karlsruhe and surroundings

73 – Ulm and surroundings

74 – Rottweil and surroundings

75 – Oberschwaben

76 – Freiburg and surroundings

77 – Südschwarzwald

78 – Offenburg and Nordschwarzwald

79 – Schwäbisch Hall and surroundings

8

80

81

82 – Augsburg and surroundings

83

84

85

86

87

88

89 – München

9

Remark

These area codes were changed in February 1997 in order to allow service 0900 numbers:

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

See also

Related Research Articles

Breisgau-Hochschwarzwald is a Landkreis (district) in the southwest of Baden-Württemberg, Germany. Fifty towns and municipalities with 133 settlements lie within the district. The district itself belongs to the region of Freiburg with the region of Southern Upper Rhine.

Kirchberg commonly refers to:

<span class="mw-page-title-main">East Franconian German</span> Dialect

East Franconian or Mainfränkisch, usually referred to as Franconian in German, is a dialect spoken in Franconia, the northern part of the federal state of Bavaria and other areas in Germany around Nuremberg, Bamberg, Coburg, Würzburg, Hof, Bayreuth, Meiningen, Bad Mergentheim, and Crailsheim. The major subgroups are Unterostfränkisch, Oberostfränkisch and Südostfränkisch.

Röthenbach may refer to:

<span class="mw-page-title-main">Wheel of Mainz</span> Coat of arms of Mainz

The Wheel of Mainz or Mainzer Rad, in German, was the coat of arms of the Archbishopric of Mainz and thus also of the Electorate of Mainz (Kurmainz), in Rhineland-Palatinate, Germany. It consists of a silver wheel with six spokes on a red background. The wheel can also be found in stonemasons' carvings and similar objects. Currently, the City of Mainz uses a double wheel connected by a silver cross.

<span class="mw-page-title-main">Villa rustica</span> Countryside farmhouse or villa during the Roman era

Villa rustica was the term used by the ancient Romans to denote a farmhouse or villa set in the countryside and with an agricultural section, which applies to the vast majority of Roman villas. In some cases they were at the centre of a large agricultural estate, sometimes called a latifundium. The adjective rustica was used only to distinguish it from a much rarer sub-urban resort villa, or otium villa built for purely leisure and luxury, and typically located in the Bay of Naples. The villa rustica would thus serve both as a residence of the landowner and his family and also as a farm management centre. It would often comprise separate buildings to accommodate farm labourers and sheds and barns for animals and crops.

<span class="mw-page-title-main">Ulm–Sigmaringen railway</span> Railway line in Baden-Württemberg, Germany

The Ulm–Sigmaringen railway is a 92.670-kilometre-long railway in Baden-Württemberg in south-western Germany, which is largely single-tracked and for the most part not electrified. It runs from Ulm via Blaubeuren and Riedlingen to Sigmaringen mostly in the valley of the Danube. The line is part of the once important long-distance connection from Munich to Freiburg im Breisgau.

<span class="mw-page-title-main">Upper Germanic-Rhaetian Limes</span> UNESCO World Heritage Site in Germany

The Upper Germanic-Rhaetian Limes, or ORL, is a 550-kilometre-long section of the former external frontier of the Roman Empire between the rivers Rhine and Danube. It runs from Rheinbrohl to Eining on the Danube. The Upper Germanic-Rhaetian Limes is an archaeological site and, since 2005, a UNESCO World Heritage Site. Together with the Lower Germanic Limes it forms part of the Limes Germanicus.

<span class="mw-page-title-main">Osterburken station</span> Railway station in Osterburken, Germany

Osterburken station is at the junction of the Franconia Railway and the Neckarelz–Osterburken railway. It is served by Regionalbahn, Regional-Express and Rhine-Neckar S-Bahn services.

<span class="mw-page-title-main">Neckar-Odenwald Limes</span> Early sections of the Upper Germanic-Rhaetian Limes

The Neckar-Odenwald Limes is a collective term for two, very different early sections of the Upper Germanic-Rhaetian Limes, a Roman defensive frontier line that may have been utilised during slightly different periods in history. The Neckar-Odenwald Limes consists of the northern Odenwald Limes (Odenwaldlimes), a cross-country limes with camps, watchtowers and palisades, which linked the River Main with the Neckar, and the adjoining southern Neckar Limes (Neckarlimes), which in earlier research was seen as a typical 'riverine limes', whereby the river replaced the function of the palisade as an approach obstacle. More recent research has thrown a different light on this way of viewing things that means may have to be relativized in future. The resulting research is ongoing.

Hermannsberg may refer to:

<span class="mw-page-title-main">Ort der Vielfalt</span> Government initiative in Germany

Ort der Vielfalt is an initiative launched in 2007 by the Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, the Federal Ministry of the Interior and the Federal Government Commissioner for Migration, Refugees and Integration with the aim of strengthening the commitment of communities, towns and districts in Germany to cultural diversity. This initiative comes from the federal programmes Vielfalt tut gut. Jugend für Vielfalt, Toleranz und Demokratie and kompetent. für Demokratie – Beratungsnetzwerke gegen Rechtsextremismus. Since 1 January 2011, the Federal Programme Toleranz fördern – Kompetenz stärken has again been continuing the two federal programmes under one roof.

A Regional Garden Show is an exhibition on horticulture that takes place on a regular basis in several German and Austrian states. In Germany, a state horticultural show at the state level is the smaller counterpart to the Bundesgartenschau and the International Horticultural Show, in Austria there is no counterpart so far.

Verein für Leibesübungen is a common prefix part of the name for German sports clubs. It can refer to:

References

  1. 1 2 "National Numbering Plan for Germany" (PDF). Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen via International Telecommunication Union.